Settings
Light Theme
Dark Theme

Criterios de hermenéutica bíblica-cristológica

Criterios de hermenéutica bíblica-cristológica
Support
Mar 20, 2019 · 1h 35m 13s

1. Hay dificultades cuando se intenta elaborar una visión completa de la Cristología a partir de la Biblia. Hay textos que parecen contradecir a otros; hay realidades claramente humanas y...

show more
1. Hay dificultades cuando se intenta elaborar una visión completa de la Cristología a partir de la Biblia. Hay textos que parecen contradecir a otros; hay realidades claramente humanas y otras claramente divinas que parecen referirse al mismo Cristo; hay siempre el interrogante sobre el ser íntimo o la realidad subjetiva del Señor.

2. Lo primero es recordar la enseñanza sobre los sentidos de la Escritura: el sentido literal y el sentido espiritual; este último se subdivide en sentido alegórico, moral y anagógico. El sentido "espiritual" no es "imaginario" sino que percibe el sentido de la Escritura al conectar unas realidades con otras: unos pasajes con otros; o textos con la realidad del comportameinto humano; o con las realidades definitivas propias de la escatología.

3. Es necesario mirar a los contextos, en lo cual es preciso aplicar el llamado "círculo hermenéutico": el todo está hecho de partes pero cada parte se entiende correctamente solo si se la situa en el todo. Hay contextos "concéntricos":

+ El pasaje o perícopa.
+ El capítulo o sección.
+ El libro o grupo de libros.
+ El conjunto de la Escritura.

Al hablar de lo conjunto de la Escritura debe tenerse en cuenta que un sentido literal puede ser superado por otro posterior que supone un crecimiento en la revelación.

4. Pío XII nos recuerda la importancia de los géneros literarios Leemos en Divino afflante Spiritu, n.23: "cuál sea el sentido literal, no es muchas veces tan claro en las palabras y escritos de los antiguos orientales como en los escritores de nuestra edad. Porque no es con solas las leyes de la gramática o filología ni con sólo el contexto del discurso con lo que se determina qué es lo que ellos quisieron significar con las palabras; es absolutamente necesario que el intérprete se traslade mentalmente a aquellos remotos siglos del Oriente, para que, ayudado convenientemente con los recursos de la historia, arqueología, etnología y de otras disciplinas, discierna y vea con distinción qué géneros literarios, como dicen, quisieron emplear y de hecho emplearon los escritores de aquella edad vetusta."

5. Conciencia de la distancia cultural y social, que explica mucho de lo que nos choca de otras épocas.

6. Conciencia de la tradición interpretativa vinculante y no vinculante.

7. Criterio de completud: la explicación más completa no deja versículos en contradicción.
show less
Comments
Studio Angelorum

Studio Angelorum

5 years ago

Al fin entendí el círculo hermeneutico 😄
Studio Angelorum

Studio Angelorum

5 years ago

Gracias Pater justo hoy terminé de ver el módulo de hermeneutica
Information
Author Nelson Medina
Website -
Tags
-

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search