Settings
Light Theme
Dark Theme
Podcast Cover

Alfabeto Italiano - DE

  • Ep.24 | Disegni – DE

    20 DEC 2022 · Eine Produktion des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten und Internationale Zusammenarbeit und storielibere.fm, in Zusammenarbeit mit dem Kulturverein Monteverdelegge Worin liegt der Reiz von Büchern, die aus einem Bild, einer Zeichnung, und nicht aus Worten entstehen? Welchen Stellenwert haben Comics, Mangas und Graphic Novels auf dem italienischen Verlagsmarkt? Was sind die Merkmale der immer zahlreicheren Verlage, die „Figuren“ in den Mittelpunkt ihrer Produktion stellen? Und wie können Illustratoren und Schriftsteller in einen Dialog treten? Beim Durchblättern des Alfabeto Italiano öffnete sich die Seite mit dem Buchstaben D, das D für Disegni - Zeichnungen, ein großes Wort, eine Art Überbegriff, unter den so viele verschiedene Bücher bequem passen: illustrierte Bücher für Kinder und Erwachsene, Comics, Mangas, Graphic Novels... Bis vor etwa zwanzig Jahren waren sie fast ein Nischenprodukt, aber heute gehören sie zu einem der wichtigsten Segmente in der italienischen Verlagsszene. Mit Massimiliano Clemente (Tunué) und Lorenzo Mattotti
    24m 44s
  • Ep.23 | X-Small – DE

    20 DEC 2022 · Eine Produktion des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten und Internationale Zusammenarbeit und storielibere.fm, in Zusammenarbeit mit dem Kulturverein Monteverdelegge Wie funktioniert ein Kleinstverlag? Welchen Herausforderungen müssen sich die vielen kleinen und sehr kleinen italienischen Verlage stellen, um sich bei den Lesern bekannt zu machen? Und wie viel zählen diese winzigen Akronyme, die oft in abgelegenen Orten weit entfernt von Großstädten angesiedelt sind, auf dem Verlagsmarkt? Beim Durchblättern des Alfabeto Italiano öffnete sich die Seite mit dem Buchstaben X, X wie X-small, die Abkürzung für die kleinsten Kleidergrößen, mit der wir spielerisch die vielen kleinen Verlage bezeichnen wollen, die die italienische Verlagsszene prägen und bereichern. Mit Alberto Casiraghi (Pulcinoelefante) und Silvia La Posta (Moscabianca)
    24m 59s
  • Ep.22 | Orecchie - DE

    5 DEC 2022 · Eine Produktion des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten und Internationale Zusammenarbeit und storielibere.fm, in Zusammenarbeit mit dem Kulturverein Monteverdelegge Wie entstehen Hörbücher - die manchmal scherzhaft als „Bücher mit Ohren“ bezeichnet werden -? Wie war ihre Geschichte in Italien? Und wie erklären Sie sich ihre große Beliebtheit, vor allem in den letzten Jahren? Beim Durchblättern des Alfabeto Italiano öffnete sich die Seite mit dem Buchstaben O, das O für Ohren, mit denen wir heute nicht nur den Gesprächen um uns herum oder den Musikstücken, die uns gefallen, lauschen, sondern auch geschriebene Texte auf eine andere Art und Weise genießen. Mit Carla Fiorentino (Emons) und Francesco Bono (Audible)
    25m 18s
  • Ep.21 | Novità - DE

    5 DEC 2022 · Eine Produktion des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten und Internationale Zusammenarbeit und storielibere.fm, in Zusammenarbeit mit dem Kulturverein Monteverdelegge Was ist eine Neuheit, wenn wir über das Verlagswesen sprechen? Bis wann kann ein Buch als „Neuheit“ bezeichnet werden? Und welches Verhältnis besteht innerhalb der Produktion eines Verlags zwischen Neuheiten und Katalogtiteln? Aber vor alle, wie wichtig ist es für einen Verlag, innovative und originelle Texte anzubieten? Beim Durchblättern des Alfabeto Italiano öffnete sich die Seite mit dem Buchstaben N, N für Neuheiten, ein zentrales Wort im Lexikon des italienischen Verlagswesens, wie auch in jedem anderen Land. Um dies zu bestätigen, braucht man nur eine beliebige Buchhandlung zu betreten: Der Blick wird sofort von Bänden gefesselt, die einen Umschlag oder Aufkleber mit eben diesem Wort Neuheiten tragen - eine Art implizites Versprechen an den zukünftigen Leser: Wenn du mich liest, wirst du etwas finden, das du noch nicht kennst. Mit Benedetta Centovalli und Maura Gancitano und Andrea Colamedici (Tlon)
    25m 49s
  • Ep.20 | Young Adults - DE

    21 NOV 2022 · Eine Produktion des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten und Internationale Zusammenarbeit und storielibere.fm, in Zusammenarbeit mit dem Kulturverein Monteverdelegge Welche Leserschaft fällt unter die redaktionelle Definition von Young Adult, von „jungen Erwachsenen”? Was wollen Mädchen und Jungen in dieser komplizierten Lebensphase, der Pubertät, lesen? Und wie hat sich dieses Segment des italienischen Verlagswesens in jüngster Zeit verändert? Beim Durchblättern des Alfabeto Italiano öffnete sich die Seite mit dem Buchstaben Y, Y für Young Adults, ein englischer Begriff, der in der Verlagswelt weit verbreitet ist, um Bücher zu beschreiben, die sich speziell an Jugendliche richten, Texte, in deren Mittelpunkt Heldinnen und Helden stehen, die sich mit ihren eigenen Ängsten auseinandersetzen. Oder Abenteuer in fernen Galaxien, in deren Mittelpunkt ein Mädchen oder ein Junge steht, der bereit ist, sich den Monstern zu stellen, sie zu bekämpfen, sie zu besiegen. Mit Mariagrazia Mazzitelli (Salani) und Nicola Galli Laforest (Hamelin - Xanadù)
    25m 16s
  • Ep.19 | Zibaldone - DE

    21 NOV 2022 · Eine Produktion des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten und Internationale Zusammenarbeit und storielibere.fm, in Zusammenarbeit mit dem Kulturverein Monteverdelegge Welchen Stellenwert haben die Klassiker heute im Katalog eines Verlags? Und wie wichtig sind sie im Allgemeinen auf dem Verlagsmarkt? Beim Durchblättern des Italienischen Alphabets öffnete sich die Seite mit dem Buchstaben Z, dem Z wie Zibaldone... Ein Wort, das in der Antike ein Gericht aus vielen verschiedenen Zutaten bezeichnete, und das wir hier unter Berufung auf das große Kompendium an Intelligenz, nämlich Leopardis, Zibaldones Gedankenbuch, gewählt haben, um über die Klassiker und ihre Rolle im zeitgenössischen Verlagswesen zu sprechen und zu versuchen, über Stereotypen und Schlagwörter hinauszugehen. Mit Elisabetta Risari (Mondadori) und Federica Magro (BUR)
    26m 59s
  • Ep.18 | Festival - DE

    7 NOV 2022 · Eine Produktion des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten und Internationale Zusammenarbeit und storielibere.fm, in Zusammenarbeit mit dem Kulturverein Monteverdelegge Wie entstehen die Kulturfestivals, die jedes Jahr in so vielen italienischen Städten veranstaltet werden? Wer sind die Menschen, die diese besuchen? Welche Auswirkungen haben sie auf die Orte, an denen sie stattfinden? Beim Durchblättern des Alfabeto Italiano öffnete sich die Seite mit dem Buchstaben F, dem F für Festival. Ein Wort, das in den letzten zwanzig oder dreißig Jahren nicht nur in unserem Kultursystem, sondern auch im sozialen und wirtschaftlichen Leben so vieler Städte und Gemeinden des Landes immer mehr an Bedeutung gewonnen hat. Mit Marzia Corraini (Festivaletteratura) und Giulia Cogoli (Festival della Mente - Dialoghi di Pistoia)
    25m 54s
  • Ep. 17 | Scuola - DE

    7 NOV 2022 · Eine Produktion des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten und Internationale Zusammenarbeit und storielibere.fm, in Zusammenarbeit mit dem Kulturverein Monteverdelegge Wie entstehen diese ganz besonderen Bücher für Schulen und wie werden sie produziert? Welchen Einfluss hat der Schulbuchsektor auf den italienischen Verlagsmarkt? Und wie funktionieren andererseits die immer zahlreicheren Studiengänge, in denen die Produktion eines Buches mit dem eigentlichen Studienfach einhergeht? Beim Durchblättern des Alfabeto Italiano öffnete sich die Seite mit dem Buchstaben S, dem S für Scuola - Schule. Ein Wort, das im Zusammenhang mit dem Schreiben und Verlagswesen eine wirklich zentrale Rolle spielt. Mit Bruno Mari (Giunti Scuola) und Marco Cassini (SUR)
    24m 35s
  • Ep.16 | Grafica - DE

    20 OCT 2022 · Eine Produktion des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten und Internationale Zusammenarbeit und storielibere.fm, in Zusammenarbeit mit dem Kulturverein Monteverdelegge Wie wird ein Buchcover erstellt? Wie wird das Layout realisiert? Wie ist die Beziehung zwischen dem Grafikdesigner und dem Verlagshaus? Und woraus besteht das redaktionelle Grafikdesign im Allgemeinen? Beim Durchblättern des Alfabeto italiano öffnete sich die Seite mit dem Buchstaben G, dem G wie Grafik. Ein neuer Begriff, der seit höchstens hundert Jahren in Gebrauch ist, der aber einer grundlegenden, wenn auch manchmal übersehenen Ebene entspricht, wenn es um Bücher geht. Mit Silvana Amato und Giacomo Callo.
    24m 57s
  • Ep.15 | Mondo - DE

    20 OCT 2022 · Eine Produktion des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten und Internationale Zusammenarbeit und storielibere.fm, in Zusammenarbeit mit dem Kulturverein Monteverdelegge Wie ist das italienische Verlagswesen auf dem internationalen Markt aufgestellt? Mit welchen Mitteln bewegen sich die italienischen Verlage über die Landesgrenzen hinaus? Wie sind die Beziehungen zwischen Italien und dem Rest der Welt, wenn es um Bücher geht? Beim Durchblättern des Alfabeto Italiano öffnete sich die Seite mit dem Buchstaben M auf: das M für Mondo - Welt- ein Wort, mit dem früher oder später fast alle Verleger konfrontiert werden und das in bestimmten Situationen zu einem Ziel, wenn nicht gar zu einer Mission werden kann. Mit Eva Ferri (E/O - European Editions) und Paolo Primavera (Edicola Edizioni).
    26m 37s

Eine Produktion des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten und Internationale Zusammenarbeit und storielibere.fm, in Zusammenarbeit mit dem Kulturverein Monteverdelegge Wie funktioniert heutezutage die Welt, die sich um die Bücher dreht? Worum...

show more
Eine Produktion des Ministeriums für Auswärtige Angelegenheiten und Internationale Zusammenarbeit und storielibere.fm, in Zusammenarbeit mit dem Kulturverein Monteverdelegge

Wie funktioniert heutezutage die Welt, die sich um die Bücher dreht? Worum geht es die Aufgabe eines Verlags? Und, wie die italienische Verlage sich im Ausland ansehen? Alfabeto Italiano, der Podcast produziert von StorieLibere für die Farnesina, erzählt die italienische Verlagswesen in 24 Wörtern, vom A der Agenzia Letteraria bis zum Z von Zibaldone. Maria Teresa Carbone, Autorin, Journalistin und Übersetzerin, führt die Reise zur Entdeckung der leidenschaftlichen Arbeit, die hinter jedem Buch versteckt. Sich von Zeit zu Zeit mit der Verlagsleiter, Buchhändler und Kommunikatoren, Grafikdesigner und Übersetzer, Lehrer und Illustratoren treffen : eine ideale Reisen nach zwei Veranstaltungen, die die italienische Präsenz im Vordergrund auf der Salon du Livre in Paris 2023 und an der Buchmesse in Frankfurt 2024 sehen.
show less
Contacts
Information

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search