Settings
Light Theme
Dark Theme

Finding Togetherness at Oktoberfest

Finding Togetherness at Oktoberfest
May 3, 2023 · 13m 34s

Fluent Fiction - German: Finding Togetherness at Oktoberfest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/finding-togetherness-at-oktoberfest/ Story Transcript: De: Als ich das Oktoberfest betrat, sah ich Hans bereits...

show more
Fluent Fiction - German: Finding Togetherness at Oktoberfest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/finding-togetherness-at-oktoberfest

Story Transcript:

De: Als ich das Oktoberfest betrat, sah ich Hans bereits von Weitem in seiner traditionellen Lederhose.
En: When I entered the Oktoberfest, I saw Hans in his traditional lederhosen from afar.

De: Sie passte ihm wie angegossen und betonte seine muskulösen Beine.
En: They fit him like a glove and emphasized his muscular legs.

De: Hans sah an seinem Standort toll aus, doch als er versuchte, mit einem hübschen Mädchen zu flirten, gab es eine kleine Panne.
En: Hans looked great in his location, but when he tried to flirt with a pretty girl, something went wrong.

De: Er hatte versehentlich das Bierglas in seiner Hand umgeworfen und es lief ihm über die Lederhose.
En: He had accidentally knocked over the beer glass in his hand and it ran down his leather pants.

De: Hans schaute verwirrt auf seine Hose und versuchte sie mit einem Taschentuch zu reinigen.
En: Hans looked confused at his pants and tried to clean them with a handkerchief.

De: Aber es war schon zu spät.
En: But it was already too late.

De: Die Hose hatte jetzt Bierflecken, und er sah dumm aus.
En: His pants were beer-stained now and he looked stupid.

De: Das Mädchen lächelte ihn an, aber ihre Blicke sprachen Bände.
En: The girl smiled at him, but her looks spoke volumes.

De: Sie war nicht beeindruckt.
En: She wasn't impressed.

De: Hans war jedoch ein Kämpfer und gab nicht auf.
En: However, Hans was a fighter and did not give up.

De: Er ging zu einem anderen Stand, um sich ein neues Bier zu holen.
En: He went to another stand to get another beer.

De: Er blieb alleine und trank sein Bier, während er das Gelände des Oktoberfestes genoss.
En: He stayed alone and drank his beer while enjoying the Oktoberfest grounds.

De: Inzwischen fiel ihm eine Gruppe von Leuten auf, die alle die gleichen T-Shirts trugen.
En: Meanwhile, he noticed a group of people all wearing the same T-shirts.

De: Hans hatte das Gefühl, dass er aufgrund seiner Lederhose etwas aus der Art geschlagen war.
En: Hans had the feeling that he was a bit out of character because of his leather pants.

De: Er kam auf die Idee, dass er sich der Gruppe anschließen könnte, um Eindruck zu machen oder zumindest um nicht so allein auszusehen.
En: He came up with the idea that he might join the group to make an impression, or at least not to look so alone.

De: Es gelang ihm, sich einer Gruppe anzuschließen, die alle für die gleiche Mannschaft jubelten.
En: He managed to join a group all cheering for the same team.

De: Seine Lederhose fiel kaum auf unter den vielen bunten T-Shirts und als die Halbzeitpause einsetzte, hatte er bereits einige neue Freunde.
En: His leather trousers were hardly noticeable under the many colorful T-shirts and by the time the half-time break started, he had already made a few new friends.

De: Er schien sich sehr wohl zu fühlen in der Gemeinschaft und vergaß das Mädchen, das er zuvor kennengelernt hatte.
En: He seemed very comfortable with the community and forgot about the girl he had met before.

De: Es machte ihm nicht mehr so viel aus, dass er keine Zuneigung zeigte.
En: It no longer bothered him so much that he didn't show affection.

De: Er realisierte, dass er in der Gemeinschaft ein Gefühl von Zusammengehörigkeit fand und daran viel besser Gefallen fand als an einem möglichen Flirt.
En: He realized that he found a sense of togetherness in the community and enjoyed that much more than any potential flirtation.

De: Als das Oktoberfest zu Ende war und all seine Freunde abreisten, fand Hans die hübsche Frau von zuvor am Ausgang.
En: When the Oktoberfest was over and all his friends left, Hans found the pretty woman from before at the exit.

De: Er entschuldigte sich bei ihr, dass er ihr nicht mehr die ganze Zeit folgen konnte, aber er sagte ihr auch, dass er so viel Spaß mit seinen neuen Freunden hatte, dass er es nicht bereute.
En: He apologized to her for not being able to follow her all the time, but he also told her that he was having so much fun with his new friends that he had no regrets.

De: Sie lächelte wieder und diesmal sprachen ihre Blicke ihm zu.
En: She smiled again and this time her eyes spoke to him.

De: Vielleicht würde er sie irgendwann wiedersehen, aber eins war sicher, er hatte in diesem Jahr das Oktoberfest in vollen Zügen genossen und das war das Wichtigste.
En: Maybe he would see her again sometime, but one thing was for sure, he had enjoyed the Oktoberfest to the fullest that year and that was the most important thing.


Vocabulary Words:
  • Oktoberfest: Oktoberfest
  • Hans: Hans
  • lederhosen: Lederhose
  • muscular legs: muskulösen Beine
  • flirt: flirten
  • beer glass: Bierglas
  • handkerchief: Taschentuch
  • beer-stained: Bierflecken
  • alone: alleine
  • T-shirts: T-Shirts
  • group: Gruppe
  • cheering: jubelnd
  • half-time break: Halbzeitpause
  • new friends: neue Freunde
  • comfortable: wohl fühlen
  • community: Gemeinschaft
  • sense of togetherness: Zusammengehörigkeitsgefühl
  • flirtation: Flirt
  • exit: Ausgang
  • fun: Spaß
  • no regrets: keine Reue
  • smile: Lächeln
  • eyes spoke to him: Blicke sprachen ihm zu
  • enjoyed to the fullest: vollen Zügen genossen
  • most important thing: das Wichtigste
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search