Settings
Light Theme
Dark Theme

Chills & Spills: An Icy Rink Misadventure

Chills & Spills: An Icy Rink Misadventure
Dec 24, 2023 · 16m 48s

Fluent Fiction - Afrikaans: Chills & Spills: An Icy Rink Misadventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/chills-spills-an-icy-rink-misadventure/ Story Transcript: Af: Die middagson het sy laaste strale...

show more
Fluent Fiction - Afrikaans: Chills & Spills: An Icy Rink Misadventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/chills-spills-an-icy-rink-misadventure

Story Transcript:

Af: Die middagson het sy laaste strale oor die dorpie gestuur toe Johan en sy vriende, Lize en Pieter, besluit het om Die Koelkamer te besoek.
En: The afternoon sun sent its last rays over the small town as Johan and his friends, Lize and Pieter, decided to visit The Ice Rink.

Af: Dit was geen gewone plek nie; dit was 'n ysige wonderwêreld waar al die kinders uit die omgewing kom skaats en speel het.
En: It was no ordinary place; it was a frosty wonderland where all the children from the area came to skate and play.

Af: Johan was bekend vir sy bravade en was altyd gretig om 'n nuwe truuk of twee te probeer.
En: Johan was known for his bravery and was always eager to try a new trick or two.

Af: Vandag het hy iets besonders in gedagte gehad; hy wou 'n ys-skaatsbeweging doen wat hy op televisie gesien het, die perfekte figuur-agt.
En: Today, he had something special in mind; he wanted to do an ice-skating move he had seen on TV, the perfect figure-eight.

Af: "Kyk hoe maklik is dit!" het Johan uitgeroep terwyl hy sy skaatskoene styf vasgemaak het.
En: "Look how easy it is!" Johan exclaimed as he tightened his skates.

Af: Lize, met haar pragtige rooi muts, en Pieter, altyd die bedagsame een, het met bewondering gekyk terwyl hulle hul eie skoene aangetrek het.
En: Lize, with her beautiful red hat, and Pieter, always the thoughtful one, watched in admiration as they put on their own skates.

Af: "Wees versigtig, Johan," het Lize gewaarsku. "Dit lyk gevaarliker as wat dit op TV lyk."
En: "Be careful, Johan," Lize warned. "It looks more dangerous than it seems on TV."

Af: "Ag, moenie bekommerd wees nie, Lize. Ek het hierdie!" het Johan vol vertroue gesê, selfs al was dit die eerste keer dat hy die truuk probeer uitvoer.
En: "Oh, don't worry, Lize. I've got this!" Johan said confidently, even though it was his first time attempting the trick.

Af: Hy het na die middel van die ysbaan gegly, waar 'n groot poel van kristalblou ys hom verlok het.
En: He glided to the middle of the ice rink, where a large pool of crystal-blue ice lured him.

Af: Met almal se aandag nou vasgenael op hom, het Johan 'n diep asem gehaal en begin met sy dramatiese aanloop.
En: With everyone's attention now fixed on him, Johan took a deep breath and started his dramatic approach.

Af: Hy het sy arms wyd geswaai, soos 'n voël wat gereedmaak om te vlieg.
En: He swung his arms wide, like a bird preparing to take flight.

Af: Net toe hy sy eerste draai begin en spoed optel, het Lize en Pieter hulle asems ingehou.
En: Just as he began his first turn and picked up speed, Lize and Pieter held their breath.

Af: Alles het goed gegaan totdat die ondenkbare gebeur het - Johan se voet het vasgehaak, en sy liggaam het vorentoe gestorm, direk na die ysige poel.
En: Everything was going well until the unthinkable happened - Johan's foot got caught, and his body lurched forward, straight into the icy pool.

Af: Met 'n dawerende geraas het Johan in die ys water geplons, en sy bravade het skielik in 'n asemrowende yskoue werklikheid verander.
En: With a thunderous crash, Johan plunged into the icy water, and his bravado suddenly turned into a breathtakingly cold reality.

Af: Lize en Pieter het vinnig na hom toe gehardloop, besorgde uitdrukkings op hul gesigte.
En: Lize and Pieter quickly ran to him, concerned looks on their faces.

Af: "Johan, is jy oukei?" het Pieter angstig geskree terwyl hy na hom toe uitgestrek het.
En: "Johan, are you okay?" Pieter shouted anxiously as he reached out to him.

Af: "Ek d-dink so," het Johan gestamel, sy tande geklapper van die koue.
En: "I th-think so," Johan stammered, his teeth chattering from the cold.

Af: Lize het vinnig 'n warm kombers gaan haal, en saam het hulle Johan uit die water getrek.
En: Lize quickly fetched a warm blanket, and together they pulled Johan out of the water.

Af: Terwyl hulle hom in die kombers toegedraai het, het Pieter 'n glimlag onderdruk.
En: As they wrapped him in the blanket, Pieter suppressed a smile.

Af: "Wel, jy het beslis vir ons 'n vertoning gegee, my vriend," het hy gespot.
En: "Well, you certainly gave us a show, my friend," he teased.

Af: Rillende maar veilig, het Johan gelag, sy ego 'n bietjie gekneus maar sy gees ongebrokke.
En: Shivering but safe, Johan laughed, his ego a bit bruised but his spirit unbroken.

Af: "Dalk moet ek eers leer om reg te skaats voor ek my volgende keer op die ysige truukgooi," het hy saggies gesê.
En: "Maybe I should learn to skate properly before I attempt any icy tricks next time," he said softly.

Af: Die son het alreeds onder die horison weggesak en die lug het 'n rooskleurige gloed aangeneem.
En: The sun had already sunk below the horizon, and the sky took on a rosy glow.

Af: Die drie vriende het besef die dag was meer avontuurlustig as wat hulle verwag het.
En: The three friends realized the day had been more adventurous than they had expected.

Af: Hulle het almal saamgestem dat hulle eerder veilig sal bly en die ysskaats in die toekoms met meer respek sal benader.
En: They all agreed that they would rather stay safe and approach ice skating with more respect in the future.

Af: Met Johan terug op sy voete, al glimlaggend al is hy bietjie verleë, het hulle saam uit Die Koelkamer gestap, gereed om 'n ander dag te beleef, vol vriende, lag en nuwe herinneringe.
En: With Johan back on his feet, still smiling though a bit embarrassed, they walked out of The Ice Rink together, ready to experience another day full of friends, laughter, and new memories.

Af: En so kom ons storie tot 'n einde, met 'n herinnering dat avontuur altyd daar is, maar ware vriendskap is wat ons regtig warm hou op die ysige dae.
En: And so our story comes to an end, with a reminder that adventure is always out there, but true friendship is what truly keeps us warm on icy days.


Vocabulary Words:
  • small: klein
  • town: dorpie
  • decided: besluit
  • visit: besoek
  • ordinary: gewone
  • place: plek
  • frosty: ysige
  • wonderland: wonderwêreld
  • children: kinders
  • skate: skaats
  • play: speel
  • bravery: bravade
  • eager: gretig
  • trick: truuk
  • special: besonders
  • ice-skating: ys-skaats
  • move: beweging
  • seen: gesien
  • TV: televisie
  • perfect: perfekte
  • figure-eight: figuur-agt
  • easy: maklik
  • tightened: vasgemaak
  • skates: skaatskoene
  • beautiful: pragtige
  • red: rooi
  • hat: muts
  • watched: gekyk
  • admiration: bewondering
  • put on: aangetrek
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search