#15 Odtworzyć świat w innym języku. Z Sebastianem Musielakiem o tłumaczeniu literatury pięknej
Sign up for free
Listen to this episode and many more. Enjoy the best podcasts on Spreaker!
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Description
Ile jesteśmy w stanie powiedzieć o sobie w obcym języku? Jak język wpływa na odbiór rzeczywistości i jak bardzo jest w stanie pokazać nierówności? O hegemonii niektórych języków, kłopotach z...
show moreO hegemonii niektórych języków, kłopotach z komunikacją i filtrze kulturowym Stasia Budzisz będzie rozmawiać z tłumaczem literatury fińskiej i anglojęzycznej – Sebastianem Musielakiem.
Sebastian jest członkiem Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury, przetłumaczył z fińskiego na polski ponad 30 powieści, a z angielskiego ponad 50.
Zadadzą sobie pytanie o postrzeganie świata na poziomie językowym, (po)kolonialne wykulturowienie i posługiwanie się językami pośrednimi.
Osią rozmowy będą dwie powieści – fińskiej pisarki Laury Lindsted „Oneiron. Fantazja o kilku sekundach po śmierci” oraz amerykańskiej autorki – Rebekki Makkai „Wierzyliśmy jak nikt”.
Zapraszamy do naszej księgarni wydajenamsie.pl
Information
Author | WPodcast |
Organization | WPodcast |
Website | - |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company