Info
Kiedy przyszli korektorzy zaczynają się uczyć zawodu, myślą, że ich największą zmorą będą przecinki. Później docierają do zasad odmiany nazwisk polskich i obcych – i okazuje się, że może być jeszcze gorzej. A później przychodzi moment, kiedy trzeba zdobytą wiedzą wcielić w życie – i to czasem okazuje się przeszkodą nie do przeskoczenia. Jak rozmawiać z autorem? Jak zaplanować cały proces redakcji i korekty? Jak uargumentować konieczne poprawki? Czy je w ogóle nanosić? Może tych ingerencji
...
See More
będzie za dużo? Albo za mało? A co, jeśli nie znajdę żadnych błędów?
Z tego typu obawami mierzą się niemal wszyscy początkujący korektorzy. Właśnie dlatego, kiedy tworzyłam Akademię korekty tekstu, czyli kurs, na którym uczę tego zawodu od A do Z, wiedziałam, że nie może się on zakończyć na przecinkach i odmianie nazw własnych.
Akademia kończy się więc akcją parowania korektorów z twórcami (autorami beletrystyki, blogów, podcastów czy e-booków). Dzięki temu świeżo upieczeni korektorzy mogą się sprawdzić w kontakcie z autorem i płynnie przejść od teorii do praktyki.
O tym, jakie obawy i jakie nadzieje towarzyszyły im przed udziałem w tej akcji, opowiedzą dzisiaj kursantki IV edycji Akademii korekty tekstu: Monika Fabiszak, Lidia Palusińska, Karolina Przybył, Kamila Pierzchała, Dagmara Michalak, Anna Gogacz i Aleksandra Kornacka.
Kontakty do nich znajdziecie na mojej stronie ewapopielarz.pl – pod 28 odcinkiem podcastu. Jeśli będziecie potrzebować korektorki, to już wiecie, gdzie szukać!
Pełna transkrypcja na stronie: https://ewapopielarz.pl/pdsk028-od-teorii-do-praktyki-czesc-1-podcast/
5 months ago
#akademia, #freelance, #korekta, #praca, #praktyka