020. Entrevista a María Godoy, copywriter y transcreadora
Sign up for free
Listen to this episode and many more. Enjoy the best podcasts on Spreaker!
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Description
La transcreación es una disciplina a caballo entre la traducción y el copywriting. Sobre esta apasionante profesión hablaremos con María Godoy, copywriter y transcreadora, con más de 8 años de...
show moreSobre esta apasionante profesión hablaremos con María Godoy, copywriter y transcreadora, con más de 8 años de experiencia recreando al español textos del inglés.
Entre otras muchas cosas, María nos contará:
- Por qué la transcreación es mucho más que traducir textos.
- El riguroso trabajo (y varios pares de ojos) que hay detrás de cada transcreación, y cómo el contacto con el error y el trabajo en equipo te hace ser mejor profesional.
- Por qué la madre de María tiene razón cuando dice que «hay que ser muy abogado» para dedicarse a la traducción creativa.
- Qué factores, ajenos al propio texto y al idioma, son críticos para hacer una buena transcreación.
- Por qué un traductor creativo puede odiar las Olimpiadas (o lo que tiene trabajar con clientes que comunican las 24 horas en un mundo global).
- Qué debes tener en cuenta, y por dónde puedes empezar, si quieres dedicarte a la transcreación.
----------
Puedes leer la transcripción de la entrevista y las notas del programa en:
https://cronopias.com/podcast-020-entrevista-maria-godoy
Information
Author | Michel Toumi Borges |
Organization | Michel Toumi Borges |
Website | - |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company