Settings
Light Theme
Dark Theme

Gerhard's Generous Gathering

Gerhard's Generous Gathering
Jan 17, 2023 · 17m 13s

Link to full transcript at https://www.fluentfiction.org/gerhards-generous-gathering/ Fluent Fiction - German www.FluentFiction.org/German Gerhard's Generous Gathering Story Transcript: De: Gerhard war ein exzentrischer Kerl. En: Gerhard was an eccentric fellow. De: Er...

show more
Link to full transcript at https://www.fluentfiction.org/...

Fluent Fiction - German
www.FluentFiction.org/German
Gerhard's Generous Gathering

Story Transcript:
De: Gerhard war ein exzentrischer Kerl.
En: Gerhard was an eccentric fellow.

De: Er winkte all seinen Nachbarn zu, rief "Guten Tag!"
En: He waved to all his neighbors, yelled out "Guten Tag!"

De: als er die Straße entlang ging, und trug leuchtend gelbe und grüne karierte Hosen.
En: as he walked along the street, and wore bright yellow and green plaid pants.

De: Das Bemerkenswerteste an Gerhard war jedoch seine Großzügigkeit und Gastfreundschaft.
En: The most remarkable thing about Gerhard, however, was his generosity and hospitality.

De: An einem Sommertag beschloss Gerhard, in seinem Vorgarten eine Grillparty zu veranstalten.
En: One summer day, Gerhard decided to organize a cookout in his front yard.

De: Er lud alle Nachbarn ein und bat alle, ihre Lieblingsgerichte mitzubringen.
En: He invited all the neighbors and asked everyone to bring their favorite dishes.

De: Gerhard selbst machte einen großen Topf Sauerkraut und Bratwurst.
En: Gerhard himself was making a big pot of sauerkraut and bratwurst.

De: Der Abend der Grillparty war wunderschön; warm und sonnig.
En: The evening of the cookout was a beautiful one; warm and sunny.

De: Als Gerhards Nachbarn eintrafen, war der Hinterhof bald voller Gelächter und Gespräche.
En: As Gerhard's neighbors began to arrive, the backyard was soon filled with laughter and conversation.

De: Alle waren begeistert, ihr Essen zu teilen und das Essen anderer zu probieren.
En: Everyone was excited to share their food, and to sample the food of others.

De: Als Gerhard seine Nachbarn beim Plaudern und Essen beobachtete, war er stolz auf die Gemeinschaft, die er geschaffen hatte.
En: As Gerhard watched his neighbors, chatting and eating, he was proud of the community he had created.

De: Er hatte gehofft, dass die Grillparty all seine Nachbarn näher zusammenbringen würde, und es schien zu funktionieren.
En: He had hoped that the cookout would bring all his neighbors closer together, and it seemed to be working.

De: Aber nicht alle waren so glücklich wie Gerhard.
En: But not everyone was as happy as Gerhard.

De: Einer von Gerhards Nachbarn, Albert, war ein mürrischer alter Mann, der sich immer über irgendetwas beschwerte.
En: One of Gerhard's neighbors, Albert, was a grumpy old man who was always complaining about something.

De: Er war eine mürrische Präsenz und schien die ganze Zeit schlecht gelaunt zu sein.
En: He was a sour presence and seemed to be in a bad mood all the time.

De: Albert war auch sehr eingefahren und wollte sich nicht ändern.
En: Albert was also very set in his ways and didn't like to change.

De: An diesem Abend schimpfte Albert über den Lärm und die Unordnung und weigerte sich, sich den anderen anzuschließen.
En: On this evening, Albert grumbled about the noise and the mess, and refused to join the others.

De: Er blieb in seinem Haus und starrte alle aus dem Fenster an.
En: He remained in his house, glaring out the window at everyone.

De: Gerhard war entschlossen, Albert das Gefühl zu geben, einbezogen zu werden.
En: Gerhard was determined to make Albert feel included.

De: Er beschloss, Albert einen besonderen Teller mit Essen zuzubereiten, und nahm ihn mit zu Alberts Haus.
En: He decided to make Albert a special plate of food, and took it to Albert's house.

De: Als Gerhard an Alberts Tür klopfte, war er überrascht, als sie sich öffnete und Albert herauskam.
En: When Gerhard knocked on Albert's door, he was surprised when it opened and Albert stepped out.

De: „Was machst du hier“, sagte Albert schroff.
En: "What are you doing here," Albert said gruffly.

De: Gerhard lächelte.
En: Gerhard smiled.

De: „Ich habe dir etwas zu essen mitgebracht.
En: "I brought you some food.

De: Ich dachte, du würdest dich vielleicht gerne zu uns gesellen“, sagte er.
En: I thought you might like to join us," he said.

De: Albert runzelte die Stirn.
En: Albert scowled.

De: „Ich bin nicht interessiert“, sagte er.
En: "I'm not interested," he said.

De: Gerhard gab nicht auf.
En: Gerhard didn't give up.

De: Er sprach mit Albert über die Grillparty und das leckere Essen.
En: He talked to Albert about the cookout and the delicious food.

De: Er sprach über seine Nachbarn und den Spaß, den sie hatten.
En: He talked about his neighbors and the fun they were having.

De: Er sprach darüber, wie sehr er wollte, dass Albert sich ihnen anschloss.
En: He talked about how much he wanted Albert to join them.

De: Schließlich wurde Alberts Gesicht weicher und er nickte.
En: Finally, Albert's face softened and he nodded.

De: „Okay, ich komme“, sagte er.
En: "Alright, I'll come," he said.

De: Gerhard lächelte und sie gingen beide zurück zur Grillparty.
En: Gerhard smiled and they both went back to the cookout.

De: Als sie ankamen, begrüßten alle Albert mit offenen Armen.
En: When they arrived, everyone welcomed Albert with open arms.

De: Albert schien verlegen, aber er freute sich auch.
En: Albert seemed embarrassed, but he was also pleased.

De: Für den Rest des Abends genoss Albert die Grillparty und unterhielt sich mit den anderen Nachbarn.
En: For the rest of the evening, Albert enjoyed the cookout and talked to the other neighbors.

De: Er erzählte sogar einige seiner Lieblingsgeschichten.
En: He even shared some of his favorite stories.

De: Alle waren erstaunt über die Verwandlung in Albert.
En: Everyone was amazed at the transformation in Albert.

De: Gerhard hatte seine Mission erfüllt.
En: Gerhard had succeeded in his mission.

De: Er hatte bewiesen, dass selbst die mürrischsten Nachbarn durch ein bisschen Freundlichkeit und Freundschaft zusammengebracht werden konnten.
En: He had proven that even the grumpiest of neighbors could be brought together by a little bit of kindness and friendship.

De: Von diesem Tag an waren Albert und Gerhard gute Freunde, und die Grillparty wurde zu einer jährlichen Tradition.
En: From that day on, Albert and Gerhard were good friends, and the cookout became an annual tradition.



Vocabulary Words:
Gerhard : Gerhard
Nachbarn : neighbors
Guten Tag! : Guten Tag!
karierte : plaid
Großzügigkeit : generosity
Gastfreundschaft : hospitality
Grillparty : cookout
Sauerkraut : sauerkraut
Bratwurst : bratwurst
Gelächter : laughter
Gespräche : conversation
Albert : Albert
mürrisch : grumpy
beschwerte : complaining
mürrische : sour
Präsenz : presence
eingefahren : set
ändern : change
Lärm : noise
Unordnung : mess
starrte : glaring
Mission : mission
Verwandlung : transformation
verlegen : embarrassed
freute : pleased
erstaunt : amazed
Freundlichkeit : kindness
Freundschaft : friendship
jährliche : annual
Tradition : tradition
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website -
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search