Settings
Light Theme
Dark Theme

Saved From Seagulls: Marco's Ice Cream Adventure

Saved From Seagulls: Marco's Ice Cream Adventure
Apr 15, 2023 · 14m 7s

Fluent Fiction - Italian: Saved From Seagulls: Marco's Ice Cream Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/saved-from-seagulls-marcos-ice-cream-adventure/ Story Transcript: It: Era una giornata calda e soleggiata...

show more
Fluent Fiction - Italian: Saved From Seagulls: Marco's Ice Cream Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/saved-from-seagulls-marcos-ice-cream-adventure

Story Transcript:

It: Era una giornata calda e soleggiata e Marco e Sofia avevano deciso di trascorrere la loro giornata nella bellissima Piazza del Campo.
En: It was a warm and sunny day and Marco and Sofia had decided to spend their day in the beautiful Piazza del Campo.

It: Marco aveva comprato un delizioso gelato e si era seduto su una panchina per cominciare a gustarselo.
En: Marco had bought a delicious ice cream and sat down on a bench to start enjoying it.

It: Ma appena aveva preso il primo boccone, un gruppo di gabbiani erano scesi dall'alto e avevano cominciato a circondarlo.
En: But as soon as he took his first bite, a group of seagulls descended from above and began to surround him.

It: Marco cercava di scacciarli, ma i gabbiani erano troppo numerosi e grazie alle loro ali riuscivano a scivolare via ogni volta che Marco cercava di prenderli.
En: Marco tried to chase them away, but the seagulls were too numerous and thanks to their wings they managed to slip away every time Marco tried to catch them.

It: Sofia rideva divertita, ma Marco cominciava a perdere la pazienza.
En: Sofia laughed in amusement, but Marco was beginning to lose patience.

It: "Grrrr, questi maledetti gabbiani!"
En: "Grrrr, those damn seagulls!"

It: esclamò Marco.
En: Marco exclaimed.

It: Sofia provò a intervenire.
En: Sofia tried to intervene.

It: "Proviamo a spostarci in un altro posto?".
En: "Shall we try to move to another place?".

It: Ma a Marco non piaceva lasciarsi sconfiggere.
En: But Marco didn't like letting himself be defeated.

It: "No, non voglio che questi gabbiani mi rubino il mio gelato.
En: "No, I don't want these seagulls stealing my ice cream.

It: Devo trovare un modo per tenerli lontani."
En: I have to find a way to keep them away."

It: Marco guardò intorno e scattò all'improvviso un'idea.
En: Marco looked around and suddenly an idea snapped.

It: Prese un piccolo pezzo di pane dalla sua borsa e lo gettò lontano.
En: He took a small piece of bread from his bag and threw it away.

It: I gabbiani si precipitarono sul pezzo di pane, abbandonando il gelato di Marco.
En: The seagulls rushed to the piece of bread, abandoning Marco's ice cream.

It: Marco ne prese subito un altro boccone, ma questa volta fu ancora più veloce, sorprendendo i gabbiani.
En: Marco immediately took another bite, but this time he was even faster, surprising the seagulls.

It: Sofia rideva ancora di più vedendo la scena.
En: Sofia laughed even more seeing the scene.

It: Ma il gioco del gatto e del topo continuò per un po', con Marco che cercava di difendere il suo gelato e i gabbiani che cercavano di rubarlo.
En: But the game of cat and mouse continued for a while, with Marco trying to defend his ice cream and the seagulls trying to steal it.

It: Marco provò ancora una volta a lanciare del pane lontano, ma questa volta non funzionò.
En: Marco tried once again to throw some bread away, but this time it didn't work.

It: I gabbiani erano troppo attaccati al gelato di Marco ormai per lasciarlo andare.
En: The seagulls were too attached to Marco's ice cream to let go.

It: Ma proprio quando sembrava che i gabbiani avessero vinto, un altro gruppo di turisti arrivò in Piazza del Campo, portando con sé una grande quantità di cibo.
En: But just when it seemed the seagulls had won, another group of tourists arrived in the Piazza del Campo, bringing with them a large amount of food.

It: I gabbiani si sollevarono in massa e volarono via, lasciando Marco e Sofia finalmente in pace.
En: The seagulls rose en masse and flew away, leaving Marco and Sofia at last in peace.

It: "Wow, grazie a quei turisti siamo stati salvati!"
En: "Wow, thanks to those tourists we were saved!"

It: disse Marco, sorridendo.
En: Marco said, smiling.

It: Sofia annuì e scherzò, "Beh, almeno hai imparato la lezione.
En: Sofia nodded and joked, "Well, at least you learned your lesson.

It: Non si deve mai lasciare incustodito il proprio gelato con i gabbiani intorno!"
En: You should never leave your ice cream unattended with seagulls around!"

It: Marco rise, ma sapeva bene che la prossima volta sarebbe stato preparato.
En: Marco laughed, but he knew very well that next time he would be prepared.

It: E così, con una nuova saggezza acquisita, i due amici tornarono a godersi la loro giornata nella splendida Piazza del Campo.
En: And so, with a newfound wisdom, the two friends returned to enjoy their day in the splendid Piazza del Campo.


Vocabulary Words:
  • warm: calda
  • sunny: soleggiata
  • Marco: Marco
  • Sofia: Sofia
  • Piazza del Campo: Piazza del Campo
  • ice cream: gelato
  • seagulls: gabbiani
  • chase: cercare di scacciare
  • numerous: numerosi
  • wings: ali
  • laughed: rideva
  • patience: pazienza
  • defeated: sconfitto
  • stealing: rubare
  • find a way: trovare un modo
  • looked around: guardò intorno
  • idea: un'idea
  • piece of bread: pezzo di pane
  • surprised: sorpreso
  • cat and mouse: gioco del gatto e del topo
  • defend: difendere
  • attached: attaccato
  • turists: turisti
  • food: cibo
  • rose en masse: si sollevarono in massa
  • saved: salvati
  • lesson: lezione
  • unattended: incustodito
  • prepared: preparato
  • newfound wisdom: nuova saggezza
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search