20. Robertson: Translation is a thin ice
Jun 13, 2021 ·
34m 34s
Download and listen anywhere
Download your favorite episodes and enjoy them, wherever you are! Sign up or log in now to access offline listening.
Description
So intensively present in our everyday lives, yet not a single episode dedicated to this topic – literature! Let’s reverse this situation by asking Peter Robertson – writer and literary...
show more
So intensively present in our everyday lives, yet not a single episode dedicated to this topic – literature! Let’s reverse this situation by asking Peter Robertson – writer and literary translator – about the stereotypes and romanticised images we keep in our minds about the world of books and authors. What is literature to him? What gives a critic the right to criticise or the editor to correct the writer?
Join us in this episode and apart from answers to these questions, you will also find out more about Peter’s cultural review called InterLitQ (link below).
By the way, if your favourite book is translated from an original version, have you ever thought about the person who did that? Did he translate word by word or rather captured the nuances of those words?
OK, enough questions, let’s now dive in!
http://interlitq.org
show less
Join us in this episode and apart from answers to these questions, you will also find out more about Peter’s cultural review called InterLitQ (link below).
By the way, if your favourite book is translated from an original version, have you ever thought about the person who did that? Did he translate word by word or rather captured the nuances of those words?
OK, enough questions, let’s now dive in!
http://interlitq.org
Information
Author | Zuzana Morvayova |
Organization | Zuzana Morvayova |
Website | - |
Tags |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company