Settings
Light Theme
Dark Theme

The Wasabi Mishap: A Funny Lesson in Life

The Wasabi Mishap: A Funny Lesson in Life
Oct 9, 2023 · 12m 3s

Fluent Fiction - Japanese: The Wasabi Mishap: A Funny Lesson in Life Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-wasabi-mishap-a-funny-lesson-in-life/ Story Transcript: Ja: 東京の明るい朝、ちょうど太陽が空に昇り始め、街が目覚めていた。 En: On a bright...

show more
Fluent Fiction - Japanese: The Wasabi Mishap: A Funny Lesson in Life
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-wasabi-mishap-a-funny-lesson-in-life

Story Transcript:

Ja: 東京の明るい朝、ちょうど太陽が空に昇り始め、街が目覚めていた。
En: On a bright morning in Tokyo, just as the sun started to rise in the sky, the city was awakening.

Ja: ヒロシは、まだ目が半開きのままバスルームへ向かった。彼が何も考えないで歯磨き粉を手に取った時、“あれ?”と思った。何かが変だった。歯ブラシに塗った明るい緑色は、普段の白い歯磨き粉に比べて少し異なって見えた。
En: Hiroshi stumbled towards the bathroom with his eyes half-closed. As he mindlessly reached for the toothpaste, he thought, "Huh?" Something was off. The bright green toothpaste on his toothbrush looked slightly different from the usual white toothpaste.

Ja: しかし、それにも関わらず、彼は歯ブラシを口に入れた。その瞬間、彼は突如として口の中が火を噴くように感じ、目がパチクリと開いた。彼は慌てて水道水を口に含み、口の中に広がる灼熱感を鎮めた。
En: Nevertheless, he put the toothbrush in his mouth. In that instant, he suddenly felt his mouth erupting with fire, and his eyes flew wide open. He hurriedly filled his mouth with tap water to calm the scorching sensation spreading inside.

Ja: その一方、アキコはキッチンで朝食を準備していた。ヒロシの大声と慌てた足音に驚いて、彼女はひょいと顔をのぞかせた。
En: Meanwhile, Akiko was preparing breakfast in the kitchen. Startled by Hiroshi's loud voice and hurried footsteps, she peeked her head out.

Ja: "どうしたの?熱いコーヒーでも飲んだの?"アキコは尋ねた。
En: "What happened? Did you drink hot coffee?" Akiko asked.

Ja: その時、タケシが現れ、何が起こったのかを理解して、大声で笑った。"ヒロシ、それわさびだよ、歯磨き粉じゃない!"
En: At that moment, Takeshi appeared and understood what had happened. He burst into laughter and exclaimed, "Hiroshi, that's wasabi, not toothpaste!"

Ja: ヒロシは驚愕の表情を浮かべ、みんなの前で赤くなった。すぐに笑い話になり、ヒロシはその日一日、家族からいじられ続けた。それからというもの、彼は歯磨き粉とわさびを間違えないよう、朝のルーチンをゆっくりと行うことにした。
En: Hiroshi wore a shocked expression and blushed in front of everyone. It quickly became a funny incident, and Hiroshi became the butt of jokes for the whole day. From then on, he decided to take his morning routine slowly, making sure not to confuse toothpaste with wasabi.

Ja: そして、それらすべてが終わった頃、家族は皆でその日の朝食を楽しみ、東京のこの新たな一日を迎えた。
En: And once all of that was over, the family gathered to enjoy their breakfast and welcome this new day in Tokyo.

Ja: この物語は、ヒロシのユーモラスなエピソードを通じて、家族の絆や日常の小さな出来事の大切さを描いています。そして、歯磨き粉とわさびを間違えた結果、ヒロシは自分の日常生活を見直すことを学びました。
En: Through this story, which portrays Hiroshi's humorous episode, it highlights the importance of family bonds and the significance of small everyday events. As a result of mistaking toothpaste for wasabi, Hiroshi learned to reevaluate his daily life.


Vocabulary Words:
  • On a bright morning in Tokyo: ちょうど太陽が空に昇り始め、
  • the sun started to rise in the sky: 街が目覚めていた。
  • for the toothpaste: 歯磨き粉を手に取った時、
  • he thought: "Huh?"“あれ?”と思った。
  • Nevertheless: それにも関わらず、
  • In that instant: 彼は突如として
  • erupting with fire: 口が火を噴くように感じ
  • Meanwhile: その一方、
  • voice and hurried footsteps: 慌てた足音に驚いて、
  • At that moment: その時、
  • incident: and Hiroshi became家族からいじられ続けた。
  • From then on: 彼は歯磨き粉と
  • morning routine slowly: 朝のルーチンをゆっくりと
  • was over: the family gathered朝食を楽しみ、
  • Through this story: この物語を通じて、
  • episode: it highlights the家族の絆や
  • toothpaste for wasabi: ヒロシは自分の日常生活を
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search