Settings
Light Theme
Dark Theme

The Oktoberfest Hangover: Impressing Julia Gone Wrong

The Oktoberfest Hangover: Impressing Julia Gone Wrong
Jun 7, 2023 · 12m 6s

Fluent Fiction - German: The Oktoberfest Hangover: Impressing Julia Gone Wrong Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-oktoberfest-hangover-impressing-julia-gone-wrong/ Story Transcript: De: Es war ein sonniger Tag auf...

show more
Fluent Fiction - German: The Oktoberfest Hangover: Impressing Julia Gone Wrong
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-oktoberfest-hangover-impressing-julia-gone-wrong

Story Transcript:

De: Es war ein sonniger Tag auf dem Oktoberfest und Franz und Hans waren auf der Suche nach dem perfekten Weg, um Julia zu beeindrucken.
En: It was a sunny day at Oktoberfest and Franz and Hans were looking for the perfect way to impress Julia.

De: Sie wussten, dass sie sich etwas Besonderes einfallen lassen mussten, also beschlossen sie, Bier zu trinken.
En: They knew they had to come up with something special, so they decided to drink beer.

De: Franz und Hans gingen zu einer der größten Bierhallen und bestellten jeder ein Maß Bier.
En: Franz and Hans went to one of the largest beer halls and each ordered a pint of beer.

De: Sie tranken und lachten und versuchten, Julia zu beeindrucken, aber sie schien einfach nicht beeindruckt zu sein.
En: They drank and laughed and tried to impress Julia, but she just didn't seem impressed.

De: Also tranken sie noch mehr Bier.
En: So they drank more beer.

De: Nach einigen Stunden fingen sie an, sich unwohl zu fühlen.
En: After a few hours, they began to feel uncomfortable.

De: Sie versuchten, ihre Übelkeit zu verbergen, aber es war offensichtlich, dass sie krank wurden.
En: They tried to hide their nausea, but it was obvious they were getting sick.

De: Julia bemerkte, dass etwas nicht stimmte und bot an, sie zurück zu ihrem Hotel zu bringen.
En: Julia noticed something was wrong and offered to take her back to her hotel.

De: Franz und Hans nahmen ihre Hilfe dankend an und sie machten sich auf den Weg.
En: Franz and Hans gratefully accepted their help and set off.

De: Aber auf dem Weg zum Hotel mussten sie anhalten, weil sie sich übergeben mussten.
En: But on the way to the hotel they had to stop because they were throwing up.

De: Sie waren so betrunken, dass sie nicht einmal mehr stehen konnten und mussten auf der Straße liegen bleiben.
En: They were so drunk they couldn't even stand and had to lie on the street.

De: Julia rief einen Krankenwagen und die beiden wurden ins Krankenhaus gebracht.
En: Julia called an ambulance and the two were taken to the hospital.

De: Am nächsten Tag waren Franz und Hans immer noch sehr krank und fühlten sich schlecht.
En: The next day, Franz and Hans were still very ill and feeling bad.

De: Sie erkannten, dass sie einen großen Fehler gemacht hatten, indem sie so viel Bier getrunken hatten, nur um zu versuchen, Julia zu beeindrucken.
En: They realized they had made a big mistake by drinking so much beer just to try to impress Julia.

De: Sie beschlossen, sich bei ihr zu entschuldigen und ihr zu sagen, dass sie auf eine andere Art und Weise beeindrucken wollten, indem sie für sie da waren und ihr zuhörten.
En: They decided to apologize to her and tell her that they wanted to impress in a different way by being there for her and listening to her.

De: Als sie Julia trafen, entschuldigten sie sich und sagten ihr, dass sie falsch gehandelt hatten.
En: When they met Julia, they apologized and told her they had done wrong.

De: Julia war beeindruckt von ihrer Ehrlichkeit und ihrem Mut, sich zu entschuldigen.
En: Julia was impressed by her honesty and courage to apologize.

De: Sie entschied, den beiden zu vergeben und gab ihnen die Chance, auf andere Weise zu beweisen, dass sie nette und respektvolle Menschen waren.
En: She decided to forgive them both and give them a chance to prove in other ways that they were nice and respectful people.

De: Die Geschichte endete damit, dass sie alle zusammen lachten und über ihr Missgeschick auf dem Oktoberfest redeten, während sie einen Kaffee tranken.
En: The story ended with them all laughing together and talking about their mishap at the Oktoberfest while drinking a coffee.


Vocabulary Words:
  • Oktoberfest: das Oktoberfest
  • Franz: Franz
  • Hans: Hans
  • Julia: Julia
  • impress: beeindrucken
  • special: besondere
  • drink: trinken
  • beer: das Bier
  • pint: das Maß
  • laugh: lachen
  • uncomfortable: unwohl
  • nausea: Übelkeit
  • hotel: das Hotel
  • throwing up: sich übergeben
  • drunk: betrunken
  • apologize: sich entschuldigen
  • listen: zuhören
  • forgive: vergeben
  • respectful: respektvoll
  • people: die Menschen
  • mishap: Missgeschick
  • coffee: der Kaffee
  • hospital: das Krankenhaus
  • mistake: Fehler
  • courage: Mut
  • honesty: Ehrlichkeit
  • chance: die Chance
  • prove: beweisen
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search