Settings
Light Theme
Dark Theme

The Master of Icy Dance Moves

The Master of Icy Dance Moves
Sep 21, 2023 · 22m 43s

Fluent Fiction - Norwegian: The Master of Icy Dance Moves Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-master-of-icy-dance-moves/ Story Transcript: Nb: Lars befant seg i hjertet av Oslo,...

show more
Fluent Fiction - Norwegian: The Master of Icy Dance Moves
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-master-of-icy-dance-moves

Story Transcript:

Nb: Lars befant seg i hjertet av Oslo, omgitt av de travle gatene og den pulserende energien i byen.
En: Lars was in the heart of Oslo, surrounded by the busy streets and the pulsating energy of the city.

Nb: Det var en kjølig vinterdag, og fortettingen på bakken var skarp.
En: It was a chilly winter's day, and the condensation on the ground was sharp.

Nb: Lars prøvde å være forsiktig, men plutselig glapp det for ham.
En: Lars tried to be careful, but suddenly it slipped his mind.

Nb: Han mistet fotfestet på den isete gaten og gled nedover med en fart som en berg- og dalbane.
En: He lost his footing on the icy street and slid down with a speed like a roller coaster.

Nb: Mens Lars lå i fritt fall, klarte han å bevare besinnelsen.
En: While Lars was in free fall, he managed to keep his composure.

Nb: Tanken slo ham at han ikke ønsket å bli det neste YouTube-fenomenet for uheldige snublefall i Oslo.
En: The thought struck him that he did not want to become the next YouTube phenomenon for unfortunate trips in Oslo.

Nb: Som en erfaren danser, visste han at han måtte gjøre noe kreativt for å redde ansiktet.
En: As an experienced dancer, he knew he had to do something creative to save face.

Nb: Mens han fløy gjennom luften, bestemte Lars seg for å gjøre det til en kunstnerisk bevegelse.
En: While flying through the air, Lars decided to turn it into an artistic movement.

Nb: Han trakk bena opp og gjorde en perfekt spagat midt i luften.
En: He pulled his legs up and did a perfect split in mid-air.

Nb: Når han landet på bakken, utstrålte han en selvsikkerhet og ynde som om han nettopp hadde utført en elegant dans.
En: Landing on the ground, he exuded a confidence and grace as if he had just performed an elegant dance.

Nb: Folk på gaten stirret forundret på Lars, uvitende om hans tilsynelatende kunstneriske prestasjon.
En: People on the street stared in amazement at Lars, unaware of his apparent artistic achievement.

Nb: Noen lo, mens andre applauderte.
En: Some laughed, while others applauded.

Nb: Lars fortsatte sin ferd gjennom gaten, som om ingenting hadde skjedd, med hodet høyt hevet og et lite smil på leppene.
En: Lars continued his journey through the street, as if nothing had happened, with his head held high and a small smile on his lips.

Nb: Men Lars' historie sluttet ikke der.
En: But Lars' story did not end there.

Nb: Ryktet om hans 'isete dans' spredte seg raskt i hele byen.
En: Word of his 'icy dance' quickly spread throughout the city.

Nb: Folk begynte å spekulere på om det egentlig var et uhell eller en planlagt opptreden.
En: People began to speculate whether it was really an accident or a planned performance.

Nb: Media ble interessert i Lars og hans historie.
En: The media became interested in Lars and his story.

Nb: Snart ble han invitert til å opptre på flere arrangementer og TV-programmer.
En: Soon he was invited to perform at several events and TV shows.

Nb: Han ble en lokal kjendis, kjent som "Mesteren av Isete Dansebevegelser".
En: He became a local celebrity, known as the "Master of Icy Dance Moves".

Nb: Lars kunne ikke tro hvor heldig han var.
En: Lars couldn't believe how lucky he was.

Nb: Hvem ville ha trodd at et uhell på en isete gate kunne forvandle livet hans på en så positiv måte?
En: Who would have thought that an accident on an icy street could transform his life in such a positive way?

Nb: Han hadde funnet sin lidenskap og karriere som danser, takket være den uheldige hendelsen som nå var en del av byens kulturhistorie.
En: He had found his passion and career as a dancer, thanks to the unfortunate incident that was now part of the city's cultural history.

Nb: Så hvis du er i Oslo, kan du se etter Lars, kjent som "Mesteren av Isete Dansebevegelser".
En: So if you're in Oslo, you can look for Lars, known as "The Master of Icy Dance Moves".

Nb: Han danser elegant gjennom byens gater, smilende til forbipasserende og inspirerer alle til å finne skjønnheten selv i de mest uventede øyeblikkene.
En: He elegantly dances through the city streets, smiling at passers-by and inspiring everyone to find beauty even in the most unexpected moments.


Vocabulary Words:
  • Lars: Lars
  • Oslo: Oslo
  • surrounded: omgitt
  • busy: travle
  • streets: gatene
  • pulsating: pulserende
  • energy: energien
  • chilly: kjølig
  • winter's day: vinterdag
  • condensation: fortetting
  • ground: bakken
  • sharp: skarp
  • tried: prøvde
  • careful: forsiktig
  • suddenly: plutselig
  • slipped: glapp
  • mind: mentalt
  • lost: mistet
  • footing: fotfestet
  • icy: isete
  • street: gaten
  • slid: gled
  • speed: fart
  • roller coaster: berg- og dalbane
  • fall: fall
  • managed: klarte
  • keep: bevare
  • composure: besinnelse
  • thought: tanke
  • struck: slo
  • did not want: ønsket ikke
  • become: bli
  • next: neste
  • YouTube phenomenon: YouTube-fenomen
  • unfortunate: uheldige
  • trips: snublefall
  • experienced: erfaren
  • dancer: danser
  • knew: visste
  • something: noe
  • creative: kreativt
  • save face: redde ansiktet
  • flying: fløy
  • through: gjennom
  • air: luften
  • decided: bestemte
  • turn: gjøre
  • artistic: kunstnerisk
  • movement: bevegelse
  • pulled: trakk
  • legs: bena
  • perfect: perfekt
  • split: spagat
  • mid-air: midt i luften
  • landing: landet
  • ground: bakken
  • exuded: utstrålte
  • confidence: selvsikkerhet
  • grace: ynde
  • performed: utført
  • elegant: elegant
  • dance: dans
  • people: folk
  • stared: stirret
  • amazement: forundring
  • unaware: uvitende
  • apparent: tilsynelatende
  • achievement: prestasjon
  • laughed: lo
  • while: mens
  • others: andre
  • applauded: applauderte
  • continued: fortsatte
  • journey: ferd
  • nothing: ingenting
  • happened: skjedde
  • head: hodet
  • held: hevet
  • high: høyt
  • small: lite
  • smile: smil
  • lips: leppene
  • story: historie
  • end: sluttet
  • there: der
  • word: ryktet
  • quickly: raskt
  • spread: spredte
  • throughout: gjennom hele
  • city: byen
  • began: begynte
  • speculate: spekulere
  • whether: om
  • really: egentlig
  • accident: uhell
  • planned: planlagt
  • performance: opptreden
  • media: media
  • became: ble
  • interested: interessert
  • invited: invitert
  • perform: opptre
  • several: flere
  • events: arrangementer
  • TV shows: TV-programmer
  • local: lokal
  • celebrity: kjendis
  • known: kjent
  • master: mester
  • icy: isete
  • moves: dansebevegelser
  • couldn't: kunne ikke
  • believe: tro
  • lucky: heldig
  • who: hvem
  • thought: trodd
  • transform: forvandle
  • life: liv
  • positive: positiv
  • way: måte
  • found: funnet
  • passion: lidenskap
  • career: karriere
  • thanks to: takket være
  • unfortunate: uheldige
  • incident: hendelse
  • now: nå
  • part: del
  • cultural: kultur
  • history: historie
  • look for: se etter
  • elegantly: elegant
  • dances: danser
  • smiling: smilende
  • passers-by: forbipasserende
  • inspiring: inspirerende
  • everyone: alle
  • find: finne
  • beauty: skjønnhet
  • even: selv
  • unexpected: uventede
  • moments: øyeblikkene
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search