Settings
Light Theme
Dark Theme

The IKEA Odyssey: Triumph in the Land of Flat Boxes

The IKEA Odyssey: Triumph in the Land of Flat Boxes
Mar 31, 2024 · 17m 31s

Fluent Fiction - Swedish: The IKEA Odyssey: Triumph in the Land of Flat Boxes Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-ikea-odyssey-triumph-in-the-land-of-flat-boxes/ Story Transcript: Sv: Berättelsen tar sin...

show more
Fluent Fiction - Swedish: The IKEA Odyssey: Triumph in the Land of Flat Boxes
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-ikea-odyssey-triumph-in-the-land-of-flat-boxes

Story Transcript:

Sv: Berättelsen tar sin början i hjärtat av Sverige, pulserande i takt med dess mest levande stad, Stockholm.
En: The story begins in the heart of Sweden, pulsating in tune with its most vibrant city, Stockholm.

Sv: Under den idylliska himlen bor Karl, en vanlig man med oklanderlig anda och en oslagbar viljekraft.
En: Under the idyllic sky lives Karl, an ordinary man with impeccable spirit and unbeatable willpower.

Sv: Karl älskar sin lilla lägenhet, där takhöjden är högre än hans drömmar.
En: Karl loves his small apartment, where the ceiling height is higher than his dreams.

Sv: Hans hem inte bara skyddar honom från världens oroligheter utan också erbjuder honom en trygg hamn där han kan uttrycka sig fritt.
En: His home not only protects him from the world's troubles but also offers him a safe haven where he can express himself freely.

Sv: Huset är hans fridfulla rymdstation vid slutet av en arbetsdag, en oas av lugn i mitten av det livliga Stockholmska stadsbruset.
En: The house is his peaceful space station at the end of a workday, an oasis of calm in the midst of bustling Stockholm city noise.

Sv: En dag bestämmer Karl sig för att ge rummet lite mer personlighet.
En: One day, Karl decides to give the room a bit more personality.

Sv: Han åker till IKEA, den stolta svenska möbeljätten, och kommer hem med taletlösa paket fyllda med platta lådor.
En: He goes to IKEA, the proud Swedish furniture giant, and comes home with speechless packages filled with flat boxes.

Sv: Det börjar som ett enkelt hemprojekt, men snart inser Karl att han kan ha tagit sig vatten över huvudet.
En: It starts as a simple home project, but soon Karl realizes he may have bitten off more than he can chew.

Sv: Karl sätter igång, vändande och vridande på spånplattor och skruvar.
En: Karl gets to work, flipping and turning particle boards and screws.

Sv: Instruktionerna ser lätta ut.
En: The instructions seem easy.

Sv: Men Karl börjar förstå varför folk säger att IKEA-möbler kräver en doktorsexamen för att sätta ihop.
En: But Karl begins to understand why people say IKEA furniture requires a PhD to assemble.

Sv: Det blir sent.
En: It gets late.

Sv: Men Karl inte ger upp.
En: But Karl doesn't give up.

Sv: Han arbetar i timmar, följer stegen i den tjocka manualen.
En: He works for hours, following the steps in the thick manual.

Sv: Men trots alla hans ansträngningar förblir möblerna ofullkomliga och det finns delar överallt.
En: But despite all his efforts, the furniture remains imperfect, with parts scattered everywhere.

Sv: Från början ser han de extra skruvarna och dowelsna som utmaningar.
En: Initially, he sees the extra screws and dowels as challenges.

Sv: Men när de fortsätter att hopa sig upp, börjar de hemliga tvivlarna invadera hans modiga framåtanda.
En: But as they continue to pile up, secret doubts start invading his brave spirit.

Sv: Kanske saknade han ett steg eller två?
En: Maybe he missed a step or two?

Sv: Kanske har han satt ihop några delar bakåfram?
En: Maybe he put some parts together backward?

Sv: Mysteriet med de extra delarna blir mer oroväckande ju längre natten fortsätter.
En: The mystery of the extra parts becomes more unsettling as the night goes on.

Sv: Trots frustrationen, fortsätter Karl envist.
En: Despite the frustration, Karl persists.

Sv: Han betalar inte uppmärksamhet åt klockan som aldrig verkar stanna.
En: He pays no heed to the clock that never seems to stop.

Sv: Han envisas med att montera möblerna, följer instruktioner, demonterar felaktigt monterade delar och sätter ihop dem igen.
En: He stubbornly assembles the furniture, follows instructions, disassembles incorrectly assembled parts, and puts them back together.

Sv: Efter mer än tolv timmar, med mörka ringar under hans trötta ögon, står möblerna perfekt på sina platser.
En: After more than twelve hours, with dark circles under his tired eyes, the furniture stands perfectly in place.

Sv: De överblivna delarna undrar fortfarande var de hör hemma.
En: The leftover pieces still wonder where they belong.

Sv: Men Karl vet att han har gjort det bäst.
En: But Karl knows he has done his best.

Sv: För honom är det huvudsaken.
En: That's what matters to him.

Sv: Och när solen kommer upp över Stockholm, städar Karl upp.
En: And as the sun rises over Stockholm, Karl cleans up.

Sv: Han ställer de överblivna delarna i en låda, väl inom syn när nya möbler behöver sätta ihop.
En: He puts the leftover pieces in a box, well within sight when new furniture needs to be assembled.

Sv: Han lägger sig ner på den perfekt monterade IKEA soffan, och somnar snabbt.
En: He lies down on the perfectly assembled IKEA sofa, and quickly falls asleep.

Sv: När solens första strålar lyser genom fönstret vaknar Karl upp.
En: As the first rays of the sun shine through the window, Karl wakes up.

Sv: Han ser sig omkring och känner ett stort leende breda ut sig över ansiktet.
En: He looks around and feels a big smile spread across his face.

Sv: Strömmen av morgonljust avslöjar de perfekt monterade möblerna.
En: The stream of morning light reveals the perfectly assembled furniture.

Sv: Trots de extra delarna, kan Karl inte vara mer nöjd.
En: Despite the extra parts, Karl couldn't be happier.

Sv: För honom representerar de överblivna delarna inte ett misslyckande, utan beprövningar som har gjort resan mycket rikare.
En: To him, the leftover pieces do not represent a failure but trials that have made the journey much richer.

Sv: De är inte bara skruvar och spikar, utan också en del av den lektion han har lärt sig den kvällen.
En: They are not just screws and nails but also a part of the lesson he learned that evening.

Sv: Som att Stockholm står rejält fast, står också dessa möbler.
En: Just as Stockholm stands firm, so do these furniture pieces.

Sv: De markerar Karls eviga strävan, hans outtröttliga arbete för att göra sitt hem perfekt.
En: They mark Karl's eternal pursuit, his tireless effort to make his home perfect.

Sv: De extra delarna är inte ett symbol för misslyckande, utan snarare ett bevis på Karls engagemang och tålamod.
En: The extra parts are not a symbol of failure but rather proof of Karl's dedication and patience.


Vocabulary Words:
  • The: Den
  • story: berättelsen
  • begins: början
  • in: i
  • heart: hjärtat
  • of: av
  • Sweden: Sverige
  • pulsating: pulserande
  • tune: i takt
  • with: med
  • its: dess
  • most: mest
  • vibrant: levande
  • city: stad
  • Stockholm: Stockholm
  • Under: Under
  • idyllic: idylliska
  • sky: himlen
  • lives: bor
  • Karl: Karl
  • an: en
  • ordinary: vanlig
  • man: man
  • impeccable: oklanderlig
  • spirit: anda
  • and: och
  • unbeatable: oslagbar
  • willpower: viljekraft
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search