Settings
Light Theme
Dark Theme

Romantic Misunderstanding in Paris

Romantic Misunderstanding in Paris
Apr 28, 2023 · 13m 16s

Fluent Fiction - French: Romantic Misunderstanding in Paris Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/romantic-misunderstanding-in-paris/ Story Transcript: Fr: Paris, ville de l'amour, des lumières et de la...

show more
Fluent Fiction - French: Romantic Misunderstanding in Paris
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/romantic-misunderstanding-in-paris

Story Transcript:

Fr: Paris, ville de l'amour, des lumières et de la gastronomie.
En: Paris, city of love, lights and gastronomy.

Fr: Pierre et Marie ont décidé de passer une soirée romantique dans un restaurant chic, mais Pierre est un peu nerveux.
En: Pierre and Marie have decided to spend a romantic evening in a fancy restaurant, but Pierre is a little nervous.

Fr: Il veut impressionner Marie en parlant français, mais il est encore débutant en français.
En: He wants to impress Marie by speaking French, but he is still a beginner in French.

Fr: Ils s'assoient à leur table, et Pierre commence la conversation en français.
En: They sit down at their table, and Pierre begins the conversation in French.

Fr: Les menus sont en français, mais Pierre ne veut pas paraître bête en demandant une traduction en anglais.
En: The menus are in French, but Pierre doesn't want to appear silly by asking for an English translation.

Fr: Il veut montrer à Marie qu'il peut parler français comme un local.
En: He wants to show Marie that he can speak French like a local.

Fr: Pierre commande avec confiance, "Je voudrais deux assiettes d'escargots, s'il vous plaît."
En: Pierre orders confidently, "I would like two plates of snails, please."

Fr: Mais le serveur le regarde étrangement et demande, "Des escargots?"
En: But the waiter looks at him strangely and asks, "Snails?"

Fr: Pierre répond fermement, "Oui, des escargots."
En: Pierre replies firmly, "Yes, snails."

Fr: Et le serveur note la commande et s'en va.
En: And the waiter notes the order and leaves.

Fr: Pierre regarde Marie avec satisfaction, croyant avoir impressionné Marie avec sa commande française sophistiquée, mais Marie a l'air un peu anxieuse.
En: Pierre looks at Marie with satisfaction, believing he has impressed Marie with his sophisticated French order, but Marie looks a little anxious.

Fr: Elle ne veut pas casser l'ambiance.
En: She doesn't want to break the mood.

Fr: Le serveur revient à leur table avec les plats, et Marie sursaute.
En: The waiter returns to their table with the dishes, and Marie jumps.

Fr: Les assiettes sont accompagnées d'énormes escargots fumés!
En: The plates are accompanied by huge smoked snails!

Fr: Pierre a commandé par erreur des escargots de mer, un mets très exotique et cher!
En: Pierre ordered sea snails by mistake, a very exotic and expensive dish!

Fr: Pierre ne sait pas quoi faire.
En: Peter doesn't know what to do.

Fr: Il ne veut pas gâcher la soirée, mais il se sent honteux et humilié.
En: He doesn't want to spoil the evening, but he feels ashamed and humiliated.

Fr: Le serveur réclame le paiement, mais Pierre n'ose pas demander le prix.
En: The waiter demands payment, but Pierre doesn't dare ask for the price.

Fr: Il soupire et dit à Marie qu'ils ont juste à l'accepter comme une erreur.
En: He sighs and tells Marie that they just have to accept it as a mistake.

Fr: Marie lui sourit et lui dit, "Ne t'inquiète pas.
En: Marie smiled at him and said, "Don't worry.

Fr: C'était une erreur honnête et on s'en souviendra pour la vie!"
En: It was an honest mistake and it will be remembered for life!"

Fr: Ensemble, ils rient de leur malentendu culinaire, et Pierre se sent mieux.
En: Together, they laugh at their culinary misunderstanding, and Pierre feels better.

Fr: La soirée se poursuit et le couple apprécie leur dîner.
En: The evening continues and the couple enjoy their dinner.

Fr: Ils commandent des plats de leurs choix et continuent leur conversation en anglais.
En: They order dishes of their choice and continue their conversation in English.

Fr: Pierre se sent moins anxieux et plus à l'aise en étant lui-même, sans essayer de prouver quoique ce soit.
En: Pierre feels less anxious and more comfortable being himself, without trying to prove anything.

Fr: La nuit s'achève avec un dessert partagé et une bonne conversation.
En: The night ends with a shared dessert and a good conversation.

Fr: Pierre réalise que les moments les plus précieux se trouvent dans les détails de la vie quotidienne, pas dans la sophistication linguistique ou culinaire.
En: Pierre realizes that the most precious moments are found in the details of everyday life, not in linguistic or culinary sophistication.

Fr: La soirée se termine avec Marie et Pierre se promenant main dans la main, à travers les rues de Paris, en riant de leur expérience culinaire hors de leur ordinaire.
En: The evening ends with Marie and Pierre strolling hand in hand through the streets of Paris, laughing at their out-of-the-ordinary culinary experience.


Vocabulary Words:
  • Paris: Paris
  • Love: amour
  • Lights: lumières
  • Gastronomy: gastronomie
  • Pierre: Pierre
  • Marie: Marie
  • Romantic: romantique
  • Evening: soirée
  • Fancy restaurant: restaurant chic
  • Nervous: nerveux
  • Impress: impressionner
  • Speaking French: parler français
  • Beginner: débutant
  • Table: table
  • Conversation: conversation
  • Menus: menus
  • Silly: bête
  • English translation: traduction en anglais
  • Confidently: avec confiance
  • Plates of snails: assiettes d'escargots
  • Waiter: serveur
  • Sea snails: escargots de mer
  • Exotic: exotique
  • Expensive dish: mets cher
  • Culinary misunderstanding: malentendu culinaire
  • Shared: partagé
  • Dessert: dessert
  • Hand in hand: main dans la main
  • Strolling: se promenant
  • Out-of-the-ordinary: hors de leur ordinaire
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search