Settings
Light Theme
Dark Theme

Polly the Talking Parrot: Respect All Living Things

Polly the Talking Parrot: Respect All Living Things
Mar 28, 2023 · 12m 47s

Fluent Fiction - German https://www.fluentfiction.org/polly-the-talking-parrot-respect-all-living-things/ Polly the Talking Parrot: Respect All Living Things Story Transcript: De: Anna und Max waren aufgeregt, als sie sich auf den Weg zur Tierhandlung machten....

show more
Fluent Fiction - German
https://www.fluentfiction.org/polly-the-talking-parrot-respect-all-living-things/
Polly the Talking Parrot: Respect All Living Things

Story Transcript:
De: Anna und Max waren aufgeregt, als sie sich auf den Weg zur Tierhandlung machten.
En: Anna and Max were excited as they made their way to the pet shop.

De: Sie hatten seit Wochen darüber gesprochen, wie toll es wäre, ein sprechendes Haustier zu haben.
En: They had been talking about how great it would be to have a talking pet for weeks.

De: In der Tierhandlung angekommen, sahen sie sich um und suchten nach einem Haustier, das sprechen konnte.
En: Arriving at the pet store, they looked around for a pet that could talk.

De: Endlich fanden sie eine niedliche kleine Papageienfamilie.
En: Finally they found a cute little parrot family.

De: Der Verkäufer erklärte ihnen, dass sie mit der Zeit lernen würden zu sprechen und bald ein tolles Haustier hätten.
En: The seller explained to them that over time they would learn to talk and would soon have a great pet.

De: Anna und Max kauften ein kleines gelbes Küken und nahmen es mit nach Hause.
En: Anna and Max bought a little yellow chick and took it home.

De: Sie gaben ihm den Namen Polly und versuchten ihm beizubringen, zu sprechen.
En: They named him Polly and tried to teach him to talk.

De: Es dauerte nicht lange, bis Polly lernte, ein paar Wörter zu sagen.
En: It didn't take long for Polly to learn to say a few words.

De: Aber dann passierte etwas Seltsames.
En: But then something strange happened.

De: Eines Tages begann Polly ununterbrochen zu sprechen, und es hörte nicht auf.
En: One day Polly started talking non-stop and it wouldn't stop.

De: Anna und Max versuchten, ihn zu beruhigen und ihn dazu zu bringen, aufzuhören zu sprechen, aber es half nichts.
En: Anna and Max tried to calm him down and get him to stop talking, but it didn't help.

De: Als sie endlich aufgaben und Polly einfach reden ließen, erkannten sie, dass Polly sie besaß.
En: When they finally gave up and just let Polly do the talking, they realized Polly owned them.

De: Er hatte angefangen, ihre Geheimnisse und peinlichen Erinnerungen aus der Vergangenheit preiszugeben.
En: He had started revealing her secrets and embarrassing memories from the past.

De: Sie dachten, dass es lustig war, eine sprechende Papageien zu haben, aber das war es nicht mehr.
En: They thought it was fun to have a talking parrot, but it wasn't anymore.

De: Schließlich entschieden sie, dass es Zeit war, Polly loszuwerden.
En: Finally they decided it was time to get rid of Polly.

De: Sie brachten ihn zurück zur Tierhandlung und erklärten, was passiert war.
En: They took him back to the pet store and explained what had happened.

De: Der Verkäufer nickte und versprach, sich um Polly zu kümmern und ein neues Zuhause zu finden, wo er geliebt und geschätzt wird.
En: The seller nodded and promised to take care of Polly and find him a new home where he will be loved and cherished.

De: Anna und Max gingen nach Hause und lernten eine wichtige Lektion.
En: Anna and Max went home and learned an important lesson.

De: Sie verstanden, dass es wichtig war, dass alle Lebewesen, auch Haustiere, respektiert und nicht als Objekte betrachtet werden sollten.
En: They understood that it was important that all living things, including pets, should be respected and not viewed as objects.

De: Sie beschlossen, in Zukunft vorsichtiger und achtsamer zu sein, wenn es um die Wahl ihres Haustieres ging.
En: They decided to be more careful and considerate when it came to choosing their pet in the future.

De: So endete die Geschichte von Anna und Max und ihrem Abenteuer mit Polly, dem sprechenden Papageien.
En: So ended the story of Anna and Max and their adventure with Polly the talking parrot.

De: Sie erkannten, dass manchmal die Dinge nicht so sind, wie sie scheinen, und dass es wichtig ist, seine Entscheidungen gut zu überlegen.
En: They realized that sometimes things are not what they seem and that it is important to think carefully about your decisions.



Vocabulary Words:
Anna : Anna
Max : Max
aufgeregt : excited
Tierhandlung : pet shop
sprechendes Haustier : talking pet
Papageienfamilie : parrot family
Verkäufer : seller
lernen : learn
gelbes Küken : yellow chick
Polly : Polly
beibringen : teach
ununterbrochen : non-stop
preisgeben : reveal
Geheimnisse : secrets
peinliche Erinnerungen : embarrassing memories
loswerden : get rid of
neues Zuhause : new home
geliebt und geschätzt : loved and cherished
Lektion : lesson
Lebewesen : living things
respektiert : respected
als Objekte betrachtet werden : viewed as objects
vorsichtig : careful
achtsam : considerate
Abenteuer : adventure
gut überlegen : think carefully
Entscheidungen : decisions
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website -
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search