Settings
Light Theme
Dark Theme

Jovan's Joyful Journey: A Serbian Holiday Celebration

Jovan's Joyful Journey: A Serbian Holiday Celebration
Oct 26, 2023 · 13m 27s

Fluent Fiction - Serbian: Jovan's Joyful Journey: A Serbian Holiday Celebration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/jovans-joyful-journey-a-serbian-holiday-celebration/ Story Transcript: Sr: Сједио је Јован у једној отменим...

show more
Fluent Fiction - Serbian: Jovan's Joyful Journey: A Serbian Holiday Celebration
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/jovans-joyful-journey-a-serbian-holiday-celebration

Story Transcript:

Sr: Сједио је Јован у једној отменим кафани на Дорћолу, под димњацима на којима је тихо пушкала жута светилка, приликом великог празника.
En: Jovan was sitting in an elegant tavern in Dorćol, under the dimly lit yellow lamp during a big holiday.

Sr: Било је пуно гостију, а атмосфера била пуна задовољства, радости и традиционалног српског песничког ритама.
En: The place was bustling with guests, and the atmosphere was filled with satisfaction, joy, and traditional Serbian poetic rhythms.

Sr: Кафанска врева, смех, песма, музика, све је било присутно.
En: The tavern was alive with noise, laughter, singing, and music; everything was present.

Sr: Јован, весели и јак, пио је своју омиљену ракију, настојавајући да слави са својим пријатељима тако што ће изазвати вратољомке срединачне буке.
En: Jovan, cheerful and strong, was drinking his favorite rakija, trying to celebrate with his friends by creating a whirlwind of noise in the middle.

Sr: Чаша за чашом, неко би могао мислити да има буре ракије уместо стомака.
En: Glass after glass, one could think he had a storm of rakija instead of a stomach.

Sr: Након још једне чаше, Јован је одлучио да заигра традиционални коло, окутран радошћу и ракијом, занемарујући упозорења својих пријатеља.
En: After another glass, Jovan decided to dance the traditional kolo, enveloped in joy and rakija, disregarding his friends' warnings.

Sr: Поскакујући на средину, предложио је свима да се придруже.
En: Jumping to the center, he invited everyone to join.

Sr: Окупљени се насмешише, погледајући му у очити пуним храбрости и задовољства.
En: The gathered people smiled, looking at him with eyes full of courage and satisfaction.

Sr: Први кораки били су врло јаки и децидирани, али са сваком новом песмом, и новом чашом ракије и Јованови кораци све бивали сумњивији.
En: The first steps were strong and determined, but with each new song and each new glass of rakija, Jovan's steps became more and more uncertain.

Sr: Свака песма била је тежа од претходне.
En: Each song was heavier than the previous one.

Sr: Наставио је да плеше, али његови кораци нису били сигурни као пре.
En: He continued to dance, but his steps were not as sure as before.

Sr: Тада је наступило полувреме.
En: Then halftime came.

Sr: Људи су се осмехивали и смејали, смештајући Јована на столицу да се одмори.
En: People smiled and laughed, as they settled Jovan in a chair to rest.

Sr: Он је више није био пијан, већ потпуно пропијен.
En: He was no longer drunk, but completely soaked.

Sr: Песма је наставила да свира, а Јован је користио вријеме да се прибере.
En: The music continued playing, and Jovan used the time to gather himself.

Sr: Поента ове вечери била је да уживају и задовоље се сопственом радошћу и прославом и Јован је усъпео да учини управо то, иако је било мало претерано.
En: The point of this evening was for them to enjoy and satisfy themselves with their own joy and celebration, and Jovan succeeded in doing just that, although a little excessively.

Sr: Они просто нису могли да одоле Јовановом ентузијазму, његовој радости, његовом колу које је било као показивање духа и једноставно су били преко врата дигнути, весели и јаки као Јован.
En: They simply couldn't resist Jovan's enthusiasm, his joy, his kolo, which was like a manifestation of spirit, and they were uplifted, merry, and strong like Jovan.

Sr: На крају, с обзиром на већ довољно ноћених искривљених корака и смеха, Јован је спавао на свом столу, смирен и задовољан, док је музика и даље тихо свирала у позадини.
En: In the end, with enough twists and laughs throughout the night, Jovan slept on his table, calm and content, while the music continued playing softly in the background.

Sr: Сви су се смешили, усмеривши погледе према Јовану, свом домаћину, што је дотакао срца својом авантуристичком и пијанском игром.
En: Everyone smiled, directing their gaze towards Jovan, their host, who touched their hearts with his adventurous and drunken play.

Sr: Његов празник, аутоентично српско испуњавање и својеврсно путовање, завршило се дубоким сном, као крај употребљени најбоље за њега.
En: His holiday, an authentically Serbian fulfillment and a unique journey, ended with a deep sleep, like the perfect ending tailored just for him.

Sr: Било је то веће које ће они сви дуго памтити.
En: It was a night they would all remember for a long time.

Sr: Дакле, Јован је показао свој дух, свој смисао за уживање и своју способност да покаже своје поштовање према својој култури.
En: In conclusion, Jovan displayed his spirit, his sense of enjoyment, and his ability to show respect for his culture.

Sr: Једно је бити сигуран: ниједан празник неће бити исти без Јована и његове радости.
En: One thing is certain: no holiday will be the same without Jovan and his joy.


Vocabulary Words:
  • Jovan: Јован
  • sitting: је седио
  • elegant: отмена
  • tavern: кафана
  • Dorćol: Дорћолу
  • dimly lit: димњацима
  • yellow: жута
  • lamp: светилка
  • big: великог
  • holiday: празника
  • place: место
  • bustling: пуно
  • guests: гостију
  • atmosphere: атмосфера
  • satisfaction: задовољства
  • joy: радости
  • traditional: традиционалног
  • Serbian: српског
  • poetic: песничког
  • rhythms: ритама
  • noise:
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search