Fluent Fiction - Greek:
Into the Labyrinth: A Feline Guide Through Athens Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/into-the-labyrinth-a-feline-guide-through-athens Story Transcript:
El: Σοφία, εκείνο το καλοκαίρι, βρέθηκε στην Αθήνα.
En: Sophia, that summer, found herself in Athens.
El: Γυρόφερνε τα στενά δρομάκια της Πλάκας, γεμάτα από βυθισμένα στη σιωπή ακηδεμόνευτα σπίτια και σαν να είχε ξεχάσει το ταξίδι πίσω.
En: She wandered the narrow streets of Plaka, full of silently neglected houses as if she had forgotten the journey behind her.
El: Τις ξάφνιασε η νύχτα.
En: The night took her by surprise.
El: Η Σοφία, δίχως να ξέρει πού πηγαίνει, ακολούθησε το σιωπηλό βήμα μιας μαύρης γάτας.
En: Sophia, not knowing where she was going, followed the silent steps of a black cat.
El: Λιγότερο από σύμβολο αισχύνης, περισσότερο από ξεναγό, η γάτα έβαζε τη Σοφία στον προσωπικό της λαβύρινθο.
En: Less a symbol of shame and more of a guide, the cat led Sophia into her personal labyrinth.
El: Περπατούσαν μαζί δρομάκι ανοδικό, πλακόστρωτο.
En: They walked together on an uphill, cobblestone path.
El: Ο χρόνος στα άδεια σπίτια μύριζε βούτυρο και ιωδίνη.
En: Time in the empty houses smelled of butter and iodine.
El: Η πολύχρωμη γάτα, πλέον, έμοιαζε να γελά με τον προορισμό της Σοφία.
En: The colorful cat now seemed to laugh with Sophia at her destination.
El: Οι γάτες αλλάζουν τον χρόνο, όπως αλλάζεις καλσόν σκευρωμένο, είχε πει κάποτε η γιαγιά της.
En: Cats change time, like changing a crooked stocking, her grandmother used to say.
El: Και τώρα η Σοφία μέσα στην Αθήνα, εκείνο το όνειρο, φαινόταν να το ακούει.
En: And now Sophia in Athens, in that dream, seemed to hear it.
El: Συνειδητοποίησε τότε η Σοφία πως η γάτα δεν την έκανε να χαθεί.
En: It was then that Sophia realized the cat did not make her lost.
El: Απλά την οδηγούσε σε μια πιο άγνωστη, αλλά ουσιαστικής πλευράς της πόλης και του εαυτού της.
En: It simply guided her to a more unknown but essential aspect of the city and herself.
El: Η Σοφία, την τελευταία μέρα, κοίταζε τον κόσμο συνηθισμένη στα μίνι Ακροπολιτικά παράθυρα.
En: On the last day, Sophia looked at the world accustomed to the mini Acropolis windows.
El: Από εκείνη τη νύχτα, σε κάθε ξένη πόλη, κοιτάει τις γάτες να περνούν.
En: Since that night, in every foreign city, she watches the cats pass by.
Vocabulary Words:
- Sophia: Σοφία
- Athens: Αθήνα
- Plaka: Πλάκα
- cat: γάτα
- night: νύχτα
- guide: ξεναγός
- labyrinth: λαβύρινθος
- colorful: πολύχρωμη
- grandmother: γιαγιά
- change: αλλάζουν
- time: χρόνος
- dream: όνειρο
- smell: μύριζε
- journey: ταξίδι
- surprise: ξάφνιασε
- path: δρομάκι
- window: παράθυρο
- foreign: ξένη
- essential: ουσιαστική
- lost: χαθεί
- acquainted: συνηθισμένη
- pass by: περνούν
- forgotten: ξεχάσει
- laugh: γελά
- uphill: ανοδικό
- butter: βούτυρο
- smiled: έμοιαζε
- shame: αισχύνη
- empty: άδεια