Settings
Light Theme
Dark Theme

Hello - The Forest's Story

Hello - The Forest's Story
Mar 27, 2023 · 10m 9s

Fluent Fiction - Japanese www.FluentFiction.org/Japanese Hello - The Forest's Story Story Transcript: Ja: 深い森の中、しゃべるクマのヒロシは、しゃべるリスのユイに日本語で「こんにちは」と言う方法を教えようとしていました。 En: Deep in the forest, Hiroshi the talking bear is trying to teach Yui the talking...

show more
Fluent Fiction - Japanese
www.FluentFiction.org/Japanese
Hello - The Forest's Story

Story Transcript:
Ja: 深い森の中、しゃべるクマのヒロシは、しゃべるリスのユイに日本語で「こんにちは」と言う方法を教えようとしていました。
En: Deep in the forest, Hiroshi the talking bear is trying to teach Yui the talking squirrel how to say "hello" in Japanese.

Ja: しかし、何度教えてもユイは上手く言えませんでした。
En: However, no matter how many times I taught Yui, she couldn't say it well.

Ja: 「もう一度教えてくれる?
En: "Can you tell me again?"

Ja: 」とユイは尋ねました。
En: Yui asked.

Ja: 「当たり前だけど、もう一回やるよ。
En: "Obviously, I'll do it again.

Ja: こう言うんだよ、『こんにちは』」とヒロシは言いました。
En: Just say, 'Hello,'" Hiroshi said.

Ja: 「『こんちゃ』?
En: "'Hello'?"

Ja: 」とユイは混乱した表情を浮かべました。
En: Yui gave a confused expression.

Ja: 「違うよ、『こんにちは』って言うんだよ」とヒロシは大声で言いました。
En: "No, you say hello," Hiroshi exclaimed.

Ja: すると、森の中からばかげた提案が聞こえました。
En: Then I heard a silly suggestion coming from the woods.

Ja: 「どうだ、鳥のアキラの言う通りに、『ぴちゃっぴゃっぴょん』って言ってみるのはどうだ?
En: "Why don't you do what Akira the bird says and say 'pichapyappyon'?"

Ja: 」

ユイは大笑いし、ヒロシは怒り狂いました。
En: "Stupid, don't say that!"

Ja: 「ばかな、そんなことを言うな!
En: Yui suddenly thought of something.

Ja: 」

ユイは急に思いついたことを言い出しました。
En: "Wait, if we say it together, maybe we can say it better!"

Ja: 「待って、もし私たちが一緒に言えば、上手く言えるかもしれない!
En: Hiroshi thought, then nodded.

Ja: 」

ヒロシは考えてから頷きました。
En: "Certainly, it could be."

Ja: 「確かに、それはありかもしれない」

そこで、ヒロシとユイは共に「こんにちは」と言いました。
En: So Hiroshi and Yui both said, "Hello."

Ja: しかし、アキラは「ぴちゃっぴゃっぴょん」と言い続けました。
En: But Akira kept saying "pichapyappyon".

Ja: 最終的に、ヒロシとユイは「こんにちは」という言葉を上手に言えるようになりました。
En: Eventually, Hiroshi and Yui became proficient at saying "Hello".

Ja: アキラも「こんにちは」と言えるようになったら、三人は一緒に森の中を探検することに決めました。
En: Once Akira was able to say hello, the three of them decided to explore the forest together.

Ja: そして、彼らは森の中で楽しく過ごし、新しい友情を築くことができました。
En: And they were able to have fun in the woods and make new friendships.



Vocabulary Words:
深い : Deep
森 : Forest
ヒロシ : Hiroshi
しゃべるクマ : Talking bear
ユイ : Yui
しゃべるリス : Talking squirrel
こんにちは : Hello
日本語 : Japanese
教える : Taught
言う : Say
上手く : Well
もう一度 : Again
混乱した : Confused
表情 : Expression
ばかげた : Silly
提案 : Suggestion
鳥 : Bird
ばかな : Stupid
待つ : Wait
一緒に : Together
上手く : Better
上手に : Proficient
探検する : Explore
楽しい : Fun
森林 : Woods
築く : Make
新しい : New
友情 : Friendships
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website -
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search