Settings
Light Theme
Dark Theme

Coffee Spill to Heart Thrill: An Urban Tale

Coffee Spill to Heart Thrill: An Urban Tale
Dec 13, 2023 · 13m 6s

Fluent Fiction - Bulgarian: Coffee Spill to Heart Thrill: An Urban Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/coffee-spill-to-heart-thrill-an-urban-tale/ Story Transcript: Bg: Слънцето ласкаеше паважа на София...

show more
Fluent Fiction - Bulgarian: Coffee Spill to Heart Thrill: An Urban Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/coffee-spill-to-heart-thrill-an-urban-tale

Story Transcript:

Bg: Слънцето ласкаеше паважа на София с ярките си лъчи, когато Николай бързаше за срещата си в кафенето на един от оживените булеварди в града.
En: The sun caressed Sofia's pavement with its bright rays as Nikolay hurried to his meeting at the café on one of the bustling boulevards in the city.

Bg: Имаше важна среща с Елена, бизнес партньор, когато нещо неочаквано се случи.
En: He had an important meeting with Elena, a business partner, when something unexpected happened.

Bg: Той влезе в кафенето, в което вече го чакаше Елена.
En: He entered the café, where Elena was already waiting for him.

Bg: Беше облечена в нова красива рокля, ярки цветове придаваха блясък на лицето ѝ.
En: She was dressed in a new beautiful dress, bright colors adding radiance to her face.

Bg: Николай се усмихна и развълнуван протегна ръка, за да я поздрави.
En: Nikolay smiled and eagerly reached out to greet her.

Bg: В ръката му беше ароматно кафе, купено специално за нея.
En: In his hand was a fragrant coffee, bought especially for her.

Bg: "Здравей, Елена!
En: "Hello, Elena!

Bg: Радвам се да те видя!
En: I'm glad to see you!"

Bg: " - изрече той и в същия момент някой се сблъска с него отзад.
En: he said, and at that moment someone bumped into him from behind.

Bg: Кафето излетя из ръцете му и се изля върху новата рокля на Елена.
En: The coffee flew from his hands and spilled onto Elena's new dress.

Bg: "О, не!
En: "Oh no!"

Bg: " - извика Николай.
En: Nikolay exclaimed.

Bg: Лицето му побеля от изненада и ужас.
En: His face turned pale with surprise and horror.

Bg: Елена погледна надолу и видя роклята си, обагрена със затихващите капки кафе.
En: Elena looked down and saw her dress stained with the fading coffee drops.

Bg: Гласът на Елена дръпна със самообладание: "Добре, добре, това е само рокля.
En: Elena's voice quivered with composure: "It's okay, it's just a dress.

Bg: Може да се изчисти.
En: It can be cleaned."

Bg: " Но Николай виждаше, че сърцето ѝ е наранено.
En: But Nikolay could see that her heart was hurt.

Bg: "Елена, извинявай ми," каза той със скрушен глас.
En: "Elena, I'm so sorry," he said with a remorseful voice.

Bg: "Ще поправя грешката си.
En: "I'll make it right.

Bg: Нека да отидем заедно да изберем нова рокля за теб.
En: Let's go together to pick out a new dress for you.

Bg: Моят сметка е.
En: It's on me."

Bg: "Елена, все още изненадана, се усмихна слабо и кимна.
En: Elena, still surprised, smiled weakly and nodded.

Bg: Те напуснаха кафенето и се отправиха към близкия бутик, който се казваше "Сияние".
En: They left the café and headed to a nearby boutique called "Radiance."

Bg: Там, сред блестящите рафтове и шумотевицата на пазаруващи хора, те прекараха няколко часа, избирайки перфектната рокля, която щеше да замести развалините на деня.
En: There, among the glittering shelves and the buzz of shoppers, they spent a few hours picking the perfect dress to replace the day's mishap.

Bg: Накрая, Елена излезе от бутика с бляскаво ново облекло, и двамата прекараха остатъка от деня в приятни разговори и смях.
En: In the end, Elena emerged from the boutique in a shiny new outfit, and they spent the rest of the day in pleasant conversations and laughter.

Bg: Малкият инцидент в кафенето се превърна в далечен спомен, а изграждането на тяхната връзка взе нов обрат – начало на приятелство и доверие.
En: The small incident in the café became a distant memory, and the building of their relationship took a new turn – the beginning of friendship and trust.


Vocabulary Words:
  • The sun: Слънцето
  • caressed: ласкаеше
  • pavement: паважа
  • hurried: бързаше
  • meeting: среща
  • café: кафенето
  • bustling: оживените
  • boulevards: булеварди
  • entered: влезе
  • already: вече
  • waiting: чакаше
  • dressed: облечена
  • beautiful: красива
  • colors: цветове
  • radiance: блясък
  • eagerly: развълнуван
  • reached out: протегна ръка
  • greet: поздрави
  • fragrant: ароматно
  • especially: специално
  • hello: здравей
  • moment: момент
  • bumped: се сблъска
  • coffee: кафе
  • flew: излетя
  • hands: ръцете
  • spilled: изля
  • onto: върху
  • exclaimed: извика
  • face: лицето
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search