Settings
Light Theme
Dark Theme

Café Chaos: Brewing Romance & Friendship!

Café Chaos: Brewing Romance & Friendship!
Jan 23, 2024 · 15m 26s

Fluent Fiction - Slovak: Café Chaos: Brewing Romance & Friendship! Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/cafe-chaos-brewing-romance-friendship/ Story Transcript: Sk: Na začiatku bol obyčajný deň plný obyčajného...

show more
Fluent Fiction - Slovak: Café Chaos: Brewing Romance & Friendship!
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/cafe-chaos-brewing-romance-friendship

Story Transcript:

Sk: Na začiatku bol obyčajný deň plný obyčajného slnka svietiaceho na obyčajné ulice malého mesta.
En: In the beginning was an ordinary day, filled with the ordinary sun shining on the ordinary streets of a small town.

Sk: Ale pre troch ľudí, Jozefa, Evu a Petru, tento deň nebol vôbec obyčajný.
En: But for three people, Jozef, Eva, and Petra, this day was far from ordinary.

Sk: V malom útulnom mestečku bola kaviareň, ktorá mala nádhernú terasu s výhľadom na park.
En: In the small cozy town, there was a café with a beautiful terrace overlooking the park.

Sk: Kaviareň bola ako oáza pokoja, kde si každý mohol oddýchnuť od každodennej zhone.
En: The café was like an oasis of peace, where everyone could take a break from the daily hustle.

Sk: Tu sa rozhodol Jozef pozvať Evu, ktorú tajne obdivoval, a svoju kamarátku Petru na kávu.
En: It was here that Jozef decided to invite Eva, whom he secretly admired, and his friend Petra for coffee.

Sk: Jozef, nervózny z toho, aby na Evu urobil dojem, pripravil kúzelnícky trik s mincou.
En: Nervous to impress Eva, Jozef prepared a magic trick with a coin.

Sk: Mal ju v dlaniach a pripravoval sa ju presunúť z jednej ruky do druhej tak rýchlo, aby to Eva nestihla postrehnúť.
En: He held it in his hands and prepared to move it from one hand to the other so quickly that Eva wouldn't notice.

Sk: Jeho ruky boli však kvôli nervozite mokré a klzké.
En: However, his hands, sweaty and slippery due to nervousness, made it difficult.

Sk: Práve keď Jozef začínal s trikom a Eva pozorne sledovala jeho ruky, nešťastnou náhodou sa jeho lakťom pohla šálka s horúcou kávou.
En: Just as Jozef began the trick and Eva was closely watching his hands, a mishap occurred.

Sk: V sekunde, ktorá sa zdala večnosťou, sa káva vyliala priamo do Evinho kola.
En: His elbow accidentally knocked over a cup of hot coffee, and in what seemed like an eternity, the coffee spilled onto Eva's lap.

Sk: Eva vykríkla prekvapením a nepríjemným pocitom horúcej tekutiny na jej nohách.
En: Eva shrieked in surprise, feeling the unpleasant sensation of the hot liquid on her legs.

Sk: Petra okamžite vyskočila po servítky, aby pomohla situáciu napraviť.
En: Petra immediately jumped to get napkins to help fix the situation.

Sk: Jozef bol úplne červený od hanby a ospravedlňoval sa: "Eva, prepáč, ja som len chcel..."
En: Jozef, red with embarrassment, apologized, saying, "Eva, I just wanted to..."

Sk: Eva, hoci bola mierne rozčúlená, zasmejala sa a prerušila ho: "To je v poriadku, Jozef, nehody sa stávajú. Ale možno radšej žiadne ďalšie triky, dobre?"
En: Though slightly upset, Eva laughed and interrupted him, "It's okay, Jozef. Accidents happen. But maybe no more tricks, okay?"

Sk: Jozef sa usmial s úľavou a pomohol Evan zavolať čašníka, aby si objednala nové oblečenie.
En: Relieved, Jozef smiled and helped Eva call the waiter to order new clothing.

Sk: Petra, ktorá už bola známa svojim rýchlým myslením, navrhla, aby radšej zamierili do obchodu oproti a kúpili Eveli nové šaty.
En: Petra, known for her quick thinking, suggested they go to the shop across the street to buy Eva a new dress instead.

Sk: Eva súhlasila s návrhom, a tak sa ten nešťastný incident obrátil na príležitosť pre všetkých tri.
En: Eva agreed, and so the unfortunate incident turned into an opportunity for all three.

Sk: Nakoniec prežili spolu celé popoludnie, počas ktorého si Eva v obchode vyskúšala viac oblečení, Petra radila a Jozef všetko platil.
En: In the end, they spent the whole afternoon together, with Eva trying on various clothes in the shop, Petra offering advice, and Jozef footing the bill.

Sk: Zážitok im priniesol viac smiechu a rozprávania, než aké kúzlo mohlo byť kedy predvedené.
En: The experience brought them more laughter and conversation than any magic trick could have.

Sk: Na konci dňa sa Jozef, Eva a Petra vrátili do kaviarne. Tentokrát už bez trikov, len so spoločnosťou dobrých priateľov.
En: At the end of the day, Jozef, Eva, and Petra returned to the café, this time without any tricks, just the company of good friends.

Sk: Jozef s úsmevom zaplatil účet a sľuboval, že na ďalšie stretnutie prinesie len seba a žiadne magické figle.
En: Jozef cheerfully paid the bill and promised that for their next meeting, there would be no more magical antics, only himself.

Sk: A Eva, ešte stále sa usmievajúc na ten nezabudnuteľný deň, prijala jeho pozvanie na ďalšiu kávu – avšak s jednou podmienkou: pri stole, kde nebude žiadna šanca opäť si rozliať kávu.
En: Still smiling about the unforgettable day, Eva accepted his invitation for another coffee, with one condition: no chance of spilling coffee at the table.


Vocabulary Words:
  • ordinary: obyčajný
  • filled: plný
  • streets: ulice
  • small: malý
  • town: mesto
  • far: vôbec
  • cozy: útulný
  • café: kaviareň
  • terrace: terasa
  • overlooking: s výhľadom na
  • park: park
  • oasis: oáza
  • peace: pokoj
  • everyone: každý
  • break: oddych
  • decided: rozhodol
  • invite: pozvať
  • secretly: tajne
  • admired: obdivoval
  • friend: kamarát
  • coffee: káva
  • nervous: nervózny
  • impress: urobiť dojem
  • magic: kúzelnícky
  • trick: trik
  • coin: minca
  • quickly: rýchlo
  • notice: postrehnúť
  • difficult: ťažké
  • accidentally: nešťastnou
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search