Settings
Light Theme
Dark Theme

Brandy Mishaps: A Toast to Unity & Laughter

Brandy Mishaps: A Toast to Unity & Laughter
Nov 19, 2023 · 15m 58s

Fluent Fiction - Serbian: Brandy Mishaps: A Toast to Unity & Laughter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/brandy-mishaps-a-toast-to-unity-laughter/ Story Transcript: Sr: Jednog vrućeg letnjeg dana, sunce...

show more
Fluent Fiction - Serbian: Brandy Mishaps: A Toast to Unity & Laughter
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/brandy-mishaps-a-toast-to-unity-laughter

Story Transcript:

Sr: Jednog vrućeg letnjeg dana, sunce je sijalo kao da hoće da zapali krovove kuća u malom selu na jugu Srbije.
En: On a hot summer day, the sun blazed as if to set fire to the roofs of the houses in a small village in southern Serbia.

Sr: U maloj kafani pod imenom "Zlatni dani", porodica je sela da proslavi rođendan starog Jovana, čoveka koji je celom selu bio kao deda.
En: In a small tavern called "Golden Days," the family gathered to celebrate the birthday of old Jovan, a man who was like a grandfather to the whole village.

Sr: Milena, Jovanova unuka, nosila je pladanj sa čašama rakije, preskačući između stolova, smejala se i pričala priče.
En: Milena, Jovan's granddaughter, carried a tray of brandy glasses, skipping between tables, laughing, and telling stories.

Sr: Nikola, Jovanov sin, sedeo je kraj prozora, razmišljao o svom poslu u gradu i promatrao oblake.
En: Nikola, Jovan's son, sat by the window, thinking about his job in the city and watching the clouds.

Sr: Zvuk veselih tamburaša ispunjavao je vazduh, a smeh se širio kroz kafanu kao topli vetar.
En: The sound of merry tambourine players filled the air, and laughter spread through the tavern like warm wind.

Sr: Milena je krenula ka Nikoli sa pladnjem rakije, nežno balansirajući kao plesačica.
En: Milena headed towards Nikola with the tray of brandy, delicately balancing like a dancer.

Sr: Ali, u trenutku nepažnje, naišla je maca i pretrčala joj put.
En: But in a moment of carelessness, a cat crossed her path.

Sr: "Opa!" uzviknula je Milena, dok se njen pladanj naginjao opasno na jednu stranu.
En: "Oops!" exclaimed Milena as her tray dangerously tilted to one side.

Sr: Rakija je letela kroz vazduh i sletela na belu Nikolinu košulju, pretvarajući je u sliku jesenjeg lišća natopljenog kišom.
En: The brandy flew through the air and landed on Nikola's white shirt, turning it into a picture of autumn leaves soaked in rain.

Sr: Nikola, iznenađen i mokar, skočio je na noge.
En: Surprised and wet, Nikola jumped to his feet.

Sr: "Milena! Pazi malo!" viknuo je, gledajući kako se tamne mrlje šire po tkanini.
En: "Milena! Watch out a little!" he shouted, watching the dark stains spread across the fabric.

Sr: Cela kafana je na trenutak zastala, zabava se pretvorila u tišinu.
En: The entire tavern momentarily paused, and the revelry turned into silence.

Sr: Milena, crvena u licu od stida, jedva je izustila izvinjenje.
En: Blushing with embarrassment, Milena barely managed to apologize.

Sr: "Oprosti, Nikola, nisam htela. Mačka mi je skočila na put," brzo je objasnila, tražeći ubruse da očisti nered.
En: "I'm sorry, Nikola, I didn't mean to. A cat ran across my path," she quickly explained, looking for napkins to clean up the mess.

Sr: Jovan, videći šta se dogodilo, ustao je i počeo smejati.
En: Seeing what had happened, Jovan stood up and started laughing.

Sr: "Ha, Nikola, i rakija te voli, vidiš da se ne možeš od nje sakriti!" Sala se prolamala kafanom, a Nikola nije mogao a da se ne osmehne iako je bio mokar.
En: "Ha, Nikola, even the brandy loves you! You can't hide from it!" Laughter echoed through the tavern, and although he was wet, Nikola couldn't help but smile.

Sr: "Da, da," reče Nikola, "rekli su da rakija čisti sve, pa čak i dušu. Pa, neka čisti moju košulju!"
En: "Yes, yes," said Nikola, "they say brandy cleans everything, even the soul. Well, let it clean my shirt!"

Sr: Milena mu je pažljivo obrisala košulju ubrusima dok je njihov stari deda Jovan dodao: "U našoj kafani, rakija je lek za sve - za tužne i za veselje!"
En: Milena carefully wiped his shirt with the napkins while their old grandfather Jovan added, "In our tavern, brandy is a cure for everything - for sadness and joy!"

Sr: Nikola je zagrlivši Milenu rekao: "Sve je u redu, Milena. Samo pripazi sledeći put!"
En: Nikola hugged Milena and said, "It's okay, Milena. Just be careful next time!"

Sr: Smeh se vratio u kafanu. Tamburaši su nastavili da sviraju, a porodica je pevala i igrala kao da se ništa nije desilo.
En: Laughter returned to the tavern. The tambourine players continued to play, and the family sang and danced as if nothing had happened.

Sr: Rakija je prospena, ali ljubav i razumevanje bili su razliti još više.
En: The brandy was spilled, but love and understanding flowed even more.

Sr: Tako je prošao još jedan rođendan u kafani "Zlatni dani", ispunjen pjesmom, plesom i malo prospene rakije, ali pre svega, ispunjen smehom i zajedništvom.
En: And so, another birthday passed in the tavern "Golden Days," filled with song, dance, and a little spilled brandy, but above all, filled with laughter and unity.

Sr: I Milena i Nikola su naučili da mali incidenti samo začine priču koju će jednom prepričavati unucima.
En: Both Milena and Nikola learned that small mishaps only add flavor to the story they would one day tell to their grandchildren.


Vocabulary Words:
  • hot: vruć
  • summer: letnji
  • sun: sunce
  • blazed: sijalo
  • set fire: zapali
  • roofs: krovove
  • houses: kuća
  • small: mali
  • village: selo
  • tavern: kafana
  • Golden Days: Zlatni dani
  • family: porodica
  • celebrate: proslaviti
  • birthday: rođendan
  • old: stari
  • grandfather: deda
  • carried: nosila
  • tray: pladanj
  • brandy: rakija
  • glasses: čaše
  • skipping: preskačući
  • tables: stolove
  • laughing: smejala se
  • telling: pričala
  • stories: priče
  • sat: sedeo
  • window: prozor
  • thinking: razmišljao
  • job: posao
  • city: grad
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search