Settings
Light Theme
Dark Theme

A Triumph in Pronunciation: Overcoming Challenges in a Lviv Coffee Shop

A Triumph in Pronunciation: Overcoming Challenges in a Lviv Coffee Shop
Oct 5, 2023 · 12m 40s

Fluent Fiction - Ukrainian: A Triumph in Pronunciation: Overcoming Challenges in a Lviv Coffee Shop Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-triumph-in-pronunciation-overcoming-challenges-in-a-lviv-coffee-shop/ Story Transcript: Uk: Оксана стояла...

show more
Fluent Fiction - Ukrainian: A Triumph in Pronunciation: Overcoming Challenges in a Lviv Coffee Shop
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-triumph-in-pronunciation-overcoming-challenges-in-a-lviv-coffee-shop

Story Transcript:

Uk: Оксана стояла в старому і затишному кафе "Львівська копальня кави" серед міста Львова, вбрана в легкий темно-синій плащ і смарагдову шапку з шарфом.
En: Oksana stood in the old and cozy Lviv coffee shop "Lvivska Kopaliña Kavy" in the city of Lviv, dressed in a light navy blue coat and an emerald hat with a scarf.

Uk: Сонячне світло проникло в вікно, розсіюючи золотуватий світ на її кудрях.
En: The sunlight streamed through the window, casting a golden glow on her curls.

Uk: На її обличчі з'явилася легка усмішка, віддзеркалювала цю атмосферу.
En: A gentle smile appeared on her face, reflecting the atmosphere around her.

Uk: Фон був наповнений легким ароматом свіжо-приготованої кави та солодким ароматом теплого випічки, і вона підійшла до баристера з впевненим виглядом.
En: The background was filled with the light aroma of freshly brewed coffee and the sweet scent of warm pastries, and she confidently approached the barista.

Uk: "Я б хотіла замовити "кафе по-венеційськи", - сказала вона з невпевненим наголосом, намагаючись вимовити довге українське слово.
En: "I would like to order a 'Venetian-style coffee'," she said with an uncertain accent, trying to pronounce the long Ukrainian words.

Uk: Бариста подивився на неї з приглушеним сміхом, він очевидно помітив її кам'янюку.
En: The barista looked at her with a suppressed laugh, obviously noticing her hesitation.

Uk: Оксана обличчя позбавилося усмішки.
En: Oksana's smile vanished from her face.

Uk: Вона знову спробувала замовити каву, перегортаючи слова на язиці, намагаючись вимовити їх правильно.
En: She tried to order the coffee again, stumbling over the words, attempting to pronounce them correctly.

Uk: "Пробачте за мій вимову…"Бариста посміхнувся, ніби завдяки його теплому виразу обличчя її збентеження почало зникають.
En: "Sorry for my pronunciation..." The barista smiled, as if his warm expression made her unease fade away.

Uk: "Зовсім немає проблем, мадам.
En: "No problem at all, madam.

Uk: Ми всі починаєм з чогось.
En: We all start somewhere.

Uk: Хочете спробувати знову?
En: Would you like to try again?"

Uk: "Оксана вдихнула глибоко і промовила каву, зосереджуючись на кожному різкому звуці та шипінні, вона сказала це влучно.
En: Oksana took a deep breath and spoke the coffee order, focusing on each sharp sound and hiss, she said it accurately.

Uk: Іх обличчя розсвітились.
En: Their faces lit up.

Uk: "Так, я впораюся.
En: "Yes, I can do it."

Uk: " Бариста почав готувати її замовлення з походом професіонала, в той час як Оксана відчувала себе більш комфортно у кафе.
En: The barista began preparing her order with the confidence of a professional, while Oksana felt more at ease in the cafe.

Uk: Взявши каву "кафе по-венеційськи", вона стрибнула до столика біля вікна, вмить помітивши, як сонячне світло мальовниче грає на поверхні напою.
En: Taking her "Venetian-style coffee," she skipped to a table by the window, instantly noticing how the sunlight played beautifully on the surface of the beverage.

Uk: Поглинута атмосферою утвору, Оксана посміхнулася.
En: Immersed in the atmosphere of the place, Oksana smiled.

Uk: Кожне наступне вимовлене слово було легким, а її страх зник.
En: Each subsequent spoken word became easier, and her fear disappeared.

Uk: Саме пройшли випробування, пробуджуючи радість від невеличких перемог дня.
En: She had overcome the trial, awakening joy from the small victories of the day.


Vocabulary Words:
  • Oksana: Оксана
  • stood: стояла
  • old: старому
  • cozy: затишному
  • Lviv: Львів
  • coffee shop: кафе
  • Lvivska Kopaliña Kavy: Львівська копальня кави
  • city: серед міста
  • dressed: вбрана
  • light: легкий
  • navy blue: темно-синій
  • coat: плащ
  • emerald: смарагдову
  • hat: шапку
  • scarf: з шарфом
  • sunlight: Сонячне світло
  • window: в вікно
  • golden: золотуватий
  • glow: світ
  • curls: кудрях
  • gentle: легка
  • smile: усмішка
  • face: обличчі
  • reflecting: віддзеркалювала
  • atmosphere: атмосферу
  • background: Фон
  • filled: наповнений
  • light aroma: легким ароматом
  • freshly brewed coffee: свіжо-приготованої кави
  • sweet scent: солодким ароматом
  • warm pastries: теплого випічки
  • approached: підійшла
  • barista: до баристера
  • order: замовити
  • Venetian-style: каве по-венеційськи
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search