Settings
Light Theme
Dark Theme

A Day in Paris: Laughter and Friendship

A Day in Paris: Laughter and Friendship
Mar 25, 2024 · 11m 26s

Fluent Fiction - French: A Day in Paris: Laughter and Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-day-in-paris-laughter-and-friendship/ Story Transcript: Fr: Dans la ville des lumières et...

show more
Fluent Fiction - French: A Day in Paris: Laughter and Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-day-in-paris-laughter-and-friendship

Story Transcript:

Fr: Dans la ville des lumières et de l'amour, Marie, Antoine et Émilie venaient de passer une belle journée.
En: In the city of lights and love, Marie, Antoine, and Émilie had just spent a beautiful day.

Fr: Paris brillait de tous ses feux.
En: Paris was shining brightly.

Fr: Le café où ils se trouvaient était connu de tous.
En: The café where they were was well known.

Fr: Le bruit des tasses et des petites cuillères en argent frappait les oreilles.
En: The noise of cups and small silver spoons clinking filled the air.

Fr: Marie portait un chapeau rouge.
En: Marie wore a red hat.

Fr: Antoine avait un pull bleu.
En: Antoine had on a blue sweater.

Fr: Émilie aimait la couleur verte.
En: Émilie liked the color green.

Fr: Ils s'installèrent devant une table.
En: They sat down at a table.

Fr: Le serveur arriva.
En: The waiter approached.

Fr: Marie parle anglais, pas le serveur.
En: Marie spoke English, not the waiter.

Fr: Elle voulait deux cafés.
En: She wanted two coffees.

Fr: Antoine voulait un chocolat chaud.
En: Antoine wanted a hot chocolate.

Fr: Émilie, elle, ne voulait rien.
En: Émilie, on the other hand, didn't want anything.

Fr: "Two coffees and hot chocolate", dit Marie.
En: "Two coffees and hot chocolate," said Marie.

Fr: Le serveur ne comprit pas.
En: The waiter didn't understand.

Fr: Il apporta trois croissants et trois jus de fruits.
En: He brought three croissants and three fruit juices.

Fr: Marie, Antoine et Émilie se regardèrent.
En: Marie, Antoine, and Émilie looked at each other.

Fr: Ils se mirent à rire.
En: They started to laugh.

Fr: Émilie connaissait un peu le français.
En: Émilie knew a little bit of French.

Fr: Elle expliqua le problème.
En: She explained the problem.

Fr: Le serveur rigole aussi.
En: The waiter laughed too.

Fr: Il fit un clin d'oeil et retourna à la cuisine.
En: He winked and went back to the kitchen.

Fr: Il revint avec deux cafés et un chocolat chaud.
En: He came back with two coffees and a hot chocolate.

Fr: "Merci", dirent Marie et Antoine.
En: "Thank you," said Marie and Antoine.

Fr: Émilie dit en français, "Merci beaucoup".
En: Émilie said in French, "Merci beaucoup."

Fr: Ils restèrent encore un peu dans ce café.
En: They stayed a little longer in this café.

Fr: Ils regardèrent Paris.
En: They looked out at Paris.

Fr: Ils sourirent à la journée.
En: They smiled at the day.

Fr: Ils pensèrent à ce drôle de malentendu.
En: They thought about the funny misunderstanding.

Fr: Le serveur sourit aussi.
En: The waiter smiled too.

Fr: Il pensa à cette drôle de rencontre.
En: He thought about this interesting encounter.

Fr: C'était une belle journée, à Paris.
En: It was a beautiful day in Paris.

Fr: Ainsi se termine notre histoire dans la ville lumière.
En: And so our story ends in the city of lights.

Fr: Une histoire d'amitié et de rires.
En: A tale of friendship and laughter.

Fr: Marie, Antoine, et Émilie garderont toujours ce joli souvenir.
En: Marie, Antoine, and Émilie will always cherish this lovely memory.

Fr: Ils ont vécu ensemble un moment de joie simple et inattendu.
En: Together, they experienced a moment of simple and unexpected joy.

Fr: C'est souvent dans ces petits détails que se cachent les meilleurs moments.
En: It is often in these small details that the best moments are hidden.


Vocabulary Words:
  • in: dans
  • city: ville
  • lights: lumières
  • love: amour
  • Marie: Marie
  • Antoine: Antoine
  • Émilie: Émilie
  • beautiful: belle
  • Paris: Paris
  • shining: brillait
  • well known: connu de tous
  • noise: bruit
  • cups: tasses
  • hat: chapeau
  • sweater: pull
  • table: table
  • waiter: serveur
  • approached: arriva
  • spoke: parle
  • english: anglais
  • coffee: café
  • hot chocolate: chocolat chaud
  • didn't understand: ne comprit pas
  • laughed: rigole
  • explained: expliqua
  • thank you: merci
  • smiled: sourirent
  • day: journée
  • funny: drôle
  • encounter: rencontre
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search