Fluent Fiction - Norwegian:
A Beautiful Moment in Oslo Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-beautiful-moment-in-oslo Story Transcript:
Nb: Lars var en ung mann som bodde i Oslo.
En: Lars was a young man who lived in Oslo.
Nb: En dag skulle han møte noen venner på kafé.
En: One day he was supposed to meet some friends in a cafe.
Nb: Lars var veldig spent fordi han skulle møte sin crush.
En: Lars was very excited because he was going to meet his crush.
Nb: Han hadde tenkt på henne hele uken.
En: He had been thinking about her all week.
Nb: Han hadde til og med øvet seg på hva han skulle si til henne når han så henne.
En: He had even practiced what to say to her when he saw her.
Nb: Da han kom fram til kafeen, så han henne stå der på andre siden av glassdøren.
En: When he arrived at the cafe, he saw her standing there on the other side of the glass door.
Nb: Lars ble så nervøs at han ikke så hvor han gikk og plutselig kom han borti døren.
En: Lars got so nervous that he didn't see where he was going and suddenly he came across the door.
Nb: Kaffen han hadde i hånden, dalte ned på klærne hans.
En: The coffee in his hand dripped onto his clothes.
Nb: Han hørte et fnis og da han kikket opp så han henne le.
En: He heard a giggle and when he looked up he saw her laughing.
Nb: Lars forsøkte å redde situasjonen ved å si: "Jeg er ikke vant til å se så vakre jenter."
En: Lars tried to save the situation by saying: "I'm not used to seeing such beautiful girls."
Nb: Hun smilte til ham og Lars følte seg litt bedre.
En: She smiled at him and Lars felt a little better.
Nb: De snakket sammen lenge på kafeen.
En: They talked for a long time in the cafe.
Nb: Han fortalte henne om alt han likte ved Oslo og hvordan han likte å gå på lange turer i skogen.
En: He told her about everything he liked about Oslo and how he liked to go on long walks in the forest.
Nb: Hun fortalte ham at hun likte å male og svømme i sjøen.
En: She told him she liked to paint and swim in the lake.
Nb: De hadde så mye til felles.
En: They had so much in common.
Nb: De fortsatte å møte hverandre og tilbrakte flere netter sammen.
En: They continued to see each other and spent several nights together.
Nb: Han lærte henne å sykle og hun lærte ham å male.
En: He taught her to ride a bicycle and she taught him to paint.
Nb: De hadde det veldig gøy sammen.
En: They had a lot of fun together.
Nb: Men en dag måtte hun flytte bort fra Oslo, og Lars ble veldig lei seg.
En: But one day she had to move away from Oslo, and Lars was very upset.
Nb: De lovet å holde kontakten og han sa farvel til henne på flyplassen.
En: They promised to keep in touch and he said goodbye to her at the airport.
Nb: Lars gikk hjem alene, men han følte seg fortsatt glad fordi han hadde møtt henne.
En: Lars went home alone, but he still felt happy because he had met her.
Nb: De hadde kanskje ikke hatt så mye tid sammen, men han var glad for at han hadde møtt denne vakre jenta.
En: They might not have had much time together, but he was glad that he had met this beautiful girl.
Nb: Han visste at uansett hvor han var i verden, ville han alltid ha minnene om henne og dette øyeblikket i Oslo.
En: He knew that wherever he was in the world, he would always have the memories of her and this moment in Oslo.
Vocabulary Words:
- Lars: Lars
- young man: ung mann
- Oslo: Oslo
- meet: møte
- cafe: kafé
- excited: spent
- crush: forelskelse
- thinking: tenking
- practiced: øvet seg
- say: si
- glass door: glassdør
- nervous: nervøs
- coffee: kaffe
- dripped: dalt ned
- clothes: klær
- giggle: fnis
- laughing: le
- beautiful girls: vakre jenter
- smiled: smilte
- talked: snakket
- long walks: lange turer
- forest: skogen
- paint: male
- swim: svømme
- lake: sjøen
- together: sammen
- fun: gøy
- move away: flytte bort
- upset: lei seg
- keep in touch: holde kontakten
- airport: flyplass
- memories: minner