Settings
Light Theme
Dark Theme

The Perfect Combination of Flavors

The Perfect Combination of Flavors
Mar 27, 2023 · 13m 26s

Fluent Fiction - Italian www.FluentFiction.org/Italian The Perfect Combination of Flavors Story Transcript: It: La cucina bolliva di attività mentre Giuseppe, un piatto di spaghetti, si lamentava ad alta voce. En:...

show more
Fluent Fiction - Italian
www.FluentFiction.org/Italian
The Perfect Combination of Flavors

Story Transcript:
It: La cucina bolliva di attività mentre Giuseppe, un piatto di spaghetti, si lamentava ad alta voce.
En: The kitchen boiled with activity as Giuseppe, a plate of spaghetti, moaned loudly.

It: "Oh, no," disse, "si sente come se fossi l'unica opzione per la cena di stasera.
En: "Oh, no," she said, "feels like I'm the only option for dinner tonight."

It: " Marco, un piatto di lasagne, scherzò sull'essere così popolare, ma Sofia e Giovanni, un paio di fette di pane all'aglio, cercarono di calmare tutti.
En: Marco, a plate of lasagna, joked about being so popular, but Sofia and Giovanni, a couple of slices of garlic bread, tried to calm everyone down.

It: "Non importa quale sia la scelta," dissero, "siamo tutti buoni a modo nostro.
En: "No matter what the choice," they said, "we are all good in our own way."

It: "

Mentre discutevano, Sofia e Giovanni ricordarono alcune delle loro esperienze preferite.
En: As they discussed, Sophia and John recalled some of their favorite experiences.

It: Sofia si ricordò del tempo in cui è stata servita con una grande insalata mista, mentre Giovanni si vantò del suo accompagnamento con un delizioso stufato di manzo.
En: Sofia remembered the time when it was served with a large mixed salad, while Giovanni boasted of its accompaniment with a delicious beef stew.

It: Giuseppe, tuttavia, rimase deluso.
En: Joseph, however, was disappointed.

It: "Non capite?
En: "You do not understand?"

It: " disse, "Nessuno vuole mangiare solo spaghetti.
En: he said, "No one wants to eat spaghetti."

It: "

Quando il cuoco entrò nella cucina, seppe immediatamente che c'era qualcosa che non andava.
En: When the cook entered the kitchen, he knew immediately that something was wrong.

It: "Che succede?
En: "What happens?"

It: " chiese, "Perché tutte queste discussioni tra voi piatti?
En: he asked, "Why all these discussions between you plates?"

It: " Giuseppe spiegò il suo lamento, Marco scherzò sulla popolarità di quelle lasagne e Sofia e Giovanni cercarono di mantenere la pace.
En: Giuseppe explained his complaint, Marco joked about the popularity of those lasagnas and Sofia and Giovanni tried to keep the peace.

It: Il cuoco ascoltò con attenzione e, con un sorriso, disse: "Ho un'idea.
En: The cook listened carefully and, with a smile, said, "I have an idea."

It: "

Il cuoco ebbe un'idea geniale: decise di unire tutti i piatti.
En: The cook had a brilliant idea: he decided to combine all the dishes.

It: Preparò le lasagne in una grande teglia insieme a un sacco di formaggio, condimento e naturalmente gli spaghetti di Giuseppe.
En: He made the lasagna in a large roasting pan along with lots of cheese, dressing, and of course Giuseppe's spaghetti.

It: Sofia e Giovanni furono grati di essere inclusi con un leggero spargimento di prezzemolo fresco.
En: Sophia and John were grateful to be included with a light sprinkle of fresh parsley.

It: Mentre i piatti si univano, iniziarono a provare e mischiarsi l'uno all'altro.
En: As the dishes came together they began to try and mix with each other.

It: I sapori si diffondevano l'uno nell'altro e i piatti iniziarono a capire che non c'era bisogno di essere diversi per essere apprezzati.
En: The flavors wafted into each other and the dishes began to understand that they didn't need to be different to be appreciated.

It: Il mix di sapori si rivelò essere la combinazione perfetta: Giuseppe si sorprese di quanto fosse apprezzato, Marco non scherzò più sulla sua popolarità mentre Sofia e Giovanni erano estremamente felici di contribuire e di essere apprezzati.
En: The mix of flavors turned out to be the perfect combination: Giuseppe was surprised at how much he was appreciated, Marco no longer joked about his popularity while Sofia and Giovanni were extremely happy to contribute and to be appreciated.

It: Alla fine della cena, quando la tavola era pulita e tutti i piatti erano lavati, i piatti discussero di come fosse stato bello lavorare insieme.
En: At the end of the dinner, when the table was clear and all the dishes were washed, the dishes discussed how nice it was to work together.

It: "Non dimenticheremo mai questo," dissero.
En: "We will never forget this," they said.

It: "A modo nostro, siamo tutti buoni.
En: "In our own way, we are all good."



Vocabulary Words:
cucina : kitchen
Giuseppe : Giuseppe
spaghetti : spaghetti
lasagne : lasagna
pane all'aglio : garlic bread
cena : dinner
opzione : option
scherzare : joke
calmare : calm
preferito : favorite
accompagnamento : accompaniment
stufato di manzo : beef stew
lamento : complaint
cuoco : cook
idea : idea
unire : combine
teglia da forno : roasting pan
formaggio : cheese
condimento : dressing
prezzemolo : parsley
sapori : flavors
apprezzato : appreciated
combinazione perfetta : perfect combination
lavorare insieme : work together
tavola : table
lavati : washed
mischiarsi : mix
capire : understand
diverso : different
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website -
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search