Info
Można rozważać dwujęzyczność w piśmie, w mowie, w rozumieniu. Również czynnik kultury często wchodzi w grę. Dla mnie dwujęzyczność to taki luzik, taka swoboda w przekazywaniu myśli. Swoboda w komunikacji, swoboda w przekazywaniu potrzeb, w dwóch językach. Tak rozumiana dwujęzyczność jak najbardziej jest do zrealizowania przez rodzica. W 9. rozmowie Sylwia Godlewska z Lublina. Dobrego słuchania.
Angielski dla dzieci i młodzieży metodą Helen Doron English to fascynująca nauka i świetna zabawa!
...
See More
https://helendoron.pl/
https://www.facebook.com/HelenDoronPoland
https://instagram.com/angielski_helendoron
#polskipodcast #dziecko #edukacja
#biznes #franczyza #edukacja
#EnglishForLife #HelenDoronEnglish #WhereChildrenComeFirst #AngielskiDlaDzieci #AngielskiDlaMłodzieży #HelenDoron #HelenDoronHome
Wszelkie prawa zastrzeżone
Copyrights Helen Doron Ltd.
3 months ago
#angielski, #angielskidladzieci, #angielskiego, #biznes, #dwujęzyczne, #dwujęzycznedzieci, #dziecka, #dziecko, #edukacja, #emocje, #franczyza, #helendoron, #nauczyciel, #nauka, #polskipodcast, #przyjaźń, #rodzic, #rodzina, #rozwój, #szkoła