Settings
Light Theme
Dark Theme

Unforgettable Canal Adventure: Sophie and Lars

Unforgettable Canal Adventure: Sophie and Lars
Aug 26, 2023 · 21m 26s

Fluent Fiction - Dutch: Unforgettable Canal Adventure: Sophie and Lars Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/unforgettable-canal-adventure-sophie-and-lars/ Story Transcript: Nl: Sophie en Lars waren al vroeg op...

show more
Fluent Fiction - Dutch: Unforgettable Canal Adventure: Sophie and Lars
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unforgettable-canal-adventure-sophie-and-lars

Story Transcript:

Nl: Sophie en Lars waren al vroeg op pad in Amsterdam.
En: Sophie and Lars were on the road early in Amsterdam.

Nl: Ze fietsten door de drukke straten en genoten van de prachtige grachten die de stad zo bijzonder maakten.
En: They cycled through the busy streets and enjoyed the beautiful canals that made the city so special.

Nl: Het zonnetje scheen en alles leek perfect te zijn.
En: The sun was shining and everything seemed to be perfect.

Nl: Plotseling, terwijl ze een scherpe bocht maakten, verloor Sophie haar evenwicht en viel ze in het ijskoude water van de gracht.
En: Suddenly, as they made a sharp turn, Sophie lost her balance and fell into the icy water of the canal.

Nl: Lars, die net achter haar fietste, schrok en kon haar niet meer ontwijken.
En: Lars, who cycled just behind her, was startled and could no longer avoid her.

Nl: Ook hij belandde in het water en zei met een sip gezicht: "Wat een pech, Sophie."
En: He also ended up in the water and said with a sad face: "What a bad luck, Sophie."

Nl: Ze kropen uit het water als verzopen katten, helemaal doorweekt en bibberend van de kou.
En: They crawled out of the water like drowned cats, completely soaked and shivering from the cold.

Nl: Ze giechelden om hun domme actie en probeerden hun kleding zo goed mogelijk te drogen.
En: They giggled at their stupid action and tried to dry their clothes as best they could.

Nl: Maar het was een verloren zaak.
En: But it was a lost cause.

Nl: Net op dat moment liep Emma voorbij, totaal onaangedaan en nonchalant nippend aan haar koffie.
En: Just then, Emma walked past, totally unfazed and casually sipping her coffee.

Nl: Ze keek naar Sophie en Lars alsof ze zich afvroeg wat er was gebeurd.
En: She looked at Sophie and Lars as if wondering what had happened.

Nl: Maar ze zei niets.
En: But she said nothing.

Nl: Sophie en Lars keken elkaar aan en begonnen te lachen.
En: Sophie and Lars looked at each other and started laughing.

Nl: "Kijk nou eens naar ons," grinnikte Sophie.
En: "Look at us," Sophie chuckled.

Nl: "We lijken wel een stelletje verzopen katten.
En: "We look like a bunch of drowned cats.

Nl: En Emma kijkt alsof er niets aan de hand is."
En: And Emma looks like nothing's wrong."

Nl: Lars knikte en stelde voor om naar een café te gaan om op te warmen.
En: Lars nodded and suggested going to a cafe to warm up.

Nl: Ze stapten op hun natte fietsen en reden naar het dichtstbijzijnde café aan de gracht.
En: They got on their wet bikes and rode to the nearest café on the canal.

Nl: Eenmaal binnen bestelden Sophie en Lars twee warme kopjes chocolademelk.
En: Once inside, Sophie and Lars ordered two hot cups of chocolate.

Nl: Ze zaten bij het raam en keken naar buiten, terwijl ze wachtten op hun drankjes.
En: They sat by the window and looked out as they waited for their drinks.

Nl: Plotseling vingen ze een glimp op van Emma, die op haar gemak voorbijliep, nog steeds sippend aan haar koffie.
En: Suddenly they caught a glimpse of Emma walking leisurely past, still sipping her coffee.

Nl: Sophie en Lars keken elkaar aan en grinnikten.
En: Sophie and Lars looked at each other and chuckled.

Nl: "Ze blijft ons maar verbazen," zei Lars met een knipoog.
En: "She never ceases to amaze us," Lars said with a wink.

Nl: Na een tijdje begonnen Sophie en Lars zich af te vragen waarom Emma zo onaangedaan leek.
En: After a while, Sophie and Lars began to wonder why Emma seemed so unfazed.

Nl: Was er iets mis?
En: Was something wrong?

Nl: Ze besloten haar te volgen en ontdekten dat ze op weg was naar een kunstgalerie aan de andere kant van de stad.
En: They decided to follow her and found she was heading to an art gallery on the other side of town.

Nl: Binnenin de galerie stuitten Sophie en Lars op een verrassende ontdekking.
En: Inside the gallery, Sophie and Lars made a surprising discovery.

Nl: Daar hing een prachtig schilderij waarop zij te zien waren, doorweekt en lachend in het water.
En: There was a beautiful painting that showed them soaked and laughing in the water.

Nl: Het schilderij was geschilderd door een lokale kunstenaar en Emma stond ernaast, applaudisserend.
En: The painting was painted by a local artist and Emma stood next to it, applauding.

Nl: Sophie en Lars waren perplex.
En: Sophie and Lars were perplexed.

Nl: Ze begrepen eindelijk waarom Emma zo nonchalant was geweest.
En: They finally understood why Emma had been so careless.

Nl: Het hele incident was gepland als onderdeel van een kunstproject.
En: The whole incident was planned as part of an art project.

Nl: Terwijl Sophie en Lars naar het schilderij keken, voelden ze een soort trots en verwarring tegelijk.
En: As Sophie and Lars looked at the painting, they felt a kind of pride and confusion at the same time.

Nl: Ze waren verrukt dat ze deel uitmaakten van een kunstwerk, maar ook een beetje verward over hoe Emma het allemaal had georganiseerd zonder dat ze het doorhadden.
En: They were thrilled to be part of a work of art, but also a little confused about how Emma had organized it all without them realizing it.

Nl: Uiteindelijk beseften Sophie en Lars dat het hele avontuur in de gracht een onvergetelijke herinnering was geworden, die ze altijd zouden koesteren.
En: In the end, Sophie and Lars realized that the whole canal adventure had become an unforgettable memory that they would always cherish.

Nl: Ze bedankten Emma voor haar creativiteit en gingen weer naar huis, nog steeds een beetje nat, maar met een glimlach op hun gezicht.
En: They thanked Emma for her creativity and went home, still a little wet, but with smiles on their faces.

Nl: En zo eindigde het verhaal van Sophie en Lars, met een les in vriendschap, kunst en avontuur.
En: And so ended the story of Sophie and Lars, with a lesson in friendship, art and adventure.

Nl: Soms moet je uit je comfortzone stappen en verrast worden, zelfs als het betekent dat je in het water valt.
En: Sometimes you have to step out of your comfort zone and be surprised, even if it means falling into the water.

Nl: Want soms zijn de beste momenten degene die je het minst verwacht.
En: Because sometimes the best moments are the ones you least expect.


Vocabulary Words:
  • Sophie: Sophie
  • Lars: Lars
  • road: pad
  • early: vroeg
  • Amsterdam: Amsterdam
  • cycled: fietsten
  • busy: drukke
  • streets: straten
  • beautiful: prachtige
  • canals: grachten
  • special: bijzonder
  • sun: zonnetje
  • shining: scheen
  • perfect: perfect
  • sharp: scherpe
  • turn: bocht
  • balance: evenwicht
  • fell: vallen
  • icy: ijskoude
  • water: water
  • startled: schrok
  • avoid: ontwijken
  • sad: sip
  • luck: pech
  • lost: verloren
  • cause: verloren
  • past: voorbij
  • totally: totaal
  • unfazed: onaangedaan
  • casually: nonchalant
  • sipping: nippend
  • coffee: koffie
  • wondering: afvroeg
  • happened: gebeurd
  • nothing: niets
  • laughing: lachen
  • looked: keken
  • giggled: giechelden
  • stupid: domme
  • action: actie
  • dry: drogen
  • clothes: kleding
  • best: zo goed mogelijk
  • could: drogen
  • lost: verloren
  • cause: zaak
  • walked: liep
  • nothing: niets
  • looked: keek
  • nothing: niets
  • cafe: café
  • warm: warmen
  • up: op
  • wet: nat
  • bikes: fietsen
  • rode: reden
  • nearest: dichtstbijzijnde
  • inside: binnen
  • ordered: bestelden
  • hot: warme
  • cups: kopjes
  • chocolate: chocolademelk
  • sat: zaten
  • window: raam
  • looked: keken
  • waited: wachtten
  • drinks: drankjes
  • caught: vingen
  • glimpse: glimp
  • leisurely: op haar gemak
  • still: nog steeds
  • sipping: sippend
  • catched: glimp
  • end: zei Lars
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search