Settings
Light Theme
Dark Theme

The Paella Mishap: Barcelona's Culinary Adventure Gone Awry

The Paella Mishap: Barcelona's Culinary Adventure Gone Awry
Mar 24, 2024 · 13m 4s

Fluent Fiction - Catalan: The Paella Mishap: Barcelona's Culinary Adventure Gone Awry Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-paella-mishap-barcelonas-culinary-adventure-gone-awry/ Story Transcript: Ca: A l'ombra massissa de la...

show more
Fluent Fiction - Catalan: The Paella Mishap: Barcelona's Culinary Adventure Gone Awry
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-paella-mishap-barcelonas-culinary-adventure-gone-awry

Story Transcript:

Ca: A l'ombra massissa de la Sagrada Família, la ciutat de Barcelona bullia amb energia i vida.
En: In the massive shadow of the Sagrada Família, the city of Barcelona buzzed with energy and life.

Ca: Enmig d'aquest bullici, una dona de cabells castanys anomenada Marta va seure en un restaurant de carrer acollidor, el seu olor tan delectable com el clima que sopava.
En: Amidst this hustle and bustle, a woman with brown hair named Marta sat at a cozy street restaurant, its scent as delightful as the evening weather in which she dined.

Ca: A Marta li agradava la paella.
En: Marta loved paella.

Ca: Molt.
En: A lot.

Ca: Però potser sovint les coses es descontrolen.
En: But perhaps things often spiral out of control.

Ca: "Quatre plats de paella, si us plau," va dir ella inadvertidament al cambrer, pensant que havia demanat simplement un.
En: "Four plates of paella, please," she inadvertently said to the waiter, thinking she had only ordered one.

Ca: El soroll del carrer era esgotador i ella estava distreta pel joc de futbol que mostraven en un televisió de la cantonada.
En: The noise of the street was overwhelming, and she was distracted by the football game playing on a corner television.

Ca: Al cap de pocs moments, Marta es va adonar de l'ensorrament monumental que acabava de fer.
En: After a few moments, Marta realized the monumental blunder she had just made.

Ca: Imagineu-vos l'estupefacció de Marta quan quatre grans plats de paella arribaren trepitjant-se amb els polps tendres, els peus de porc i les llagostes cuites a la perfecció, els grans de l'arròs gairebé esclatant amb sabor.
En: Imagine Marta's disbelief as four large plates of paella arrived, brimming with tender octopus, flavorful pork feet, and perfectly cooked lobsters, the rice grains almost bursting with flavor.

Ca: Els plats de paella s'apilaven davant d'ella, com muntanyes grogues i verdes amb petites salades del mar repartides per a tots els costats.
En: The paella plates were stacked in front of her, like yellow and green mountains with little seafood salads scattered all around.

Ca: Per un moment, l'horror de la situació va sobir per les seves galtes.
En: For a moment, the horror of the situation flushed across her cheeks.

Ca: Podria afrontar l'humiliació de confessar el seu error al cambrer?
En: Could she face the humiliation of confessing her error to the waiter?

Ca: Podria afrontar la vergonya?
En: Could she bear the shame?

Ca: La resposta va ser sorprenentment senzilla per a Marta.
En: The answer was surprisingly simple for Marta.

Ca: No, no podia.
En: No, she couldn't.

Ca: Així, amb un somriure resignat, va agafar la forquilla i va fer una gran arrencada al primer plat de paella.
En: So, with a resigned smile, she grabbed her fork and dove into the first plate of paella.

Ca: Li va portar una hora acabar-se el primer plat.
En: It took her an hour to finish the first plate.

Ca: Quan es va acostar al segon, l'estómac de Marta ja estava al límit.
En: By the time she approached the second, Marta's stomach was already at its limit.

Ca: I no teníem ni quatre plats de paella.
En: And there were still two more paella plates to go.

Ca: Finalment, el cambrer, un home atractiu amb un encant desenfrenat, es va adonar de l'error.
En: Finally, the waiter, a charming man with a captivating smile, realized the mistake.

Ca: Amb un somriure de disculpa, es va oferir a retirar els altres dos plats restants sense cap càrrec.
En: With an apologetic smile, he offered to remove the other two remaining plates at no charge.

Ca: Aliviada, Marta va riure davant la situació absurda.
En: Relieved, Marta laughed at the absurd situation.

Ca: Al cap d'un temps, Marta va sortir del restaurant.
En: After a while, Marta left the restaurant.

Ca: Caminant pel carrer, es va mirar els colors vius de Barcelona i va somriure.
En: Walking down the street, she admired the vibrant colors of Barcelona and smiled.

Ca: Ella sempre recordaria aquella nit com la nit que va menjar gairebé tres plats de paella.
En: She would always remember that night as the night she almost ate three plates of paella.

Ca: I això, va decidir, seria una història magnífica per explicar.
En: And that, she decided, would be a magnificent story to share.

Ca: És impagable la balear de la persona que ha provat de menjar quatre plats de paella accidentalment.
En: It's priceless, the glance of someone who has tried to eat four plates of paella accidentally.


Vocabulary Words:
  • in: a
  • the: la
  • of: de
  • with: amb
  • and: i
  • a: una
  • she: ella
  • was: era
  • to: a
  • her: li
  • plates: plats
  • paella: paella
  • on: a
  • first: primer
  • two: dos
  • more: més
  • at: al
  • no: no
  • smile: somriure
  • mistake: error
  • offer: oferir
  • remove: retirar
  • vibrant: vius
  • night: nit
  • almost: gairebé
  • eat: menjar
  • four: quatre
  • accidentally: accidentalment
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search