Settings
Light Theme
Dark Theme

The Myth of the Ominous Dish

The Myth of the Ominous Dish
Dec 15, 2023 · 12m 3s

Fluent Fiction - Korean: The Myth of the Ominous Dish Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-myth-of-the-ominous-dish/ Story Transcript: Ko: 지혜는 알수 없는 욕심에 안개 낀 서울...

show more
Fluent Fiction - Korean: The Myth of the Ominous Dish
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-myth-of-the-ominous-dish

Story Transcript:

Ko: 지혜는 알수 없는 욕심에 안개 낀 서울 동네의 북적이는 시장에서 틀린 선택을 하였다. 길거리 음식 가판대는 색다른 매운 요리의 향기를 내뿜으며 그녀를 끌어들였다. "냔자, 이거 하나 줘!" 민준은 지혜가 그 요리를 주문하자마자 눈살을 찌푸렸다. 냉혹한 가판대 주인은 정보 없이 그녀에게 불길한 요리를 전달했다.
En: In the bustling market of a mist-covered neighborhood in Seoul, Ji-hye made a wrong choice driven by an unknown desire. The street food stalls emitted a unique aroma of spicy dishes, enticing her. "Hey, give me one of these!" Min-jun furrowed his eyebrows as Ji-hye placed her order. The stern stall owner handed her the ominous dish without any information.

Ko: 젓가락으로 작은 한 입을 가져다넣을 때까지 지혜는 아무렇지 않았다. 그러나 그 한 입이 그녀의 입을 타오르게 만들자, 그녀는 숨을 쉴 수 없었다. 그녀의 얼굴은 붉어지기 시작하고, 눈물이 흘러내렸다. 민준은 사태를 실시간으로 보고 있었으며, 그는 지혜가 고통을 겪는 것을 바라보며 당황했다.
En: Until she put a small bite into her mouth with chopsticks, Ji-hye seemed unaffected. However, as that bite set her mouth on fire, she couldn't breathe. Her face started turning red, and tears streamed down her cheeks. Min-jun watched the situation unfold in real-time and was taken aback, seeing Ji-hye in agony.

Ko: 민준은 빛나는 아이디어를 찾기 위해 시장을 바라보았다. 그 반대편에 아이스크림 판매왕인 할머니가 얼음같이 차가운 아이스크림을 팔고 있었다. 민준은 망설임 없이 할머니에게로 달려갔고, "아이스크림, 빨리!" 하며 돈을 내밀었다.
En: Min-jun looked around the market for a bright idea. On the other side, there was a grandmother selling ice cream, offering ice-cold treats. Without hesitation, Min-jun rushed towards the grandmother and handed her the money, saying, "Ice cream, quickly!"

Ko: 빠른 속도로 아이스크림을 사서 지혜에게 건넸다. 순간, 지혜의 고통스럽던 표정이 약간 풀리기 시작했다. 아이스크림을 너무나도 열심히 먹는 그녀의 모습은 이 코미디 상황을 가볍게 만들었다.
En: He swiftly bought the ice cream and handed it to Ji-hye. In an instant, her painfully contorted expression began to relax. Watching her devour the ice cream eagerly, it lightened the comedic situation.

Ko: 불길한 요리 뒷토를 가르며, 민준은 지혜를 자라나는 용기에 칭찬했다. 그들은 이 경험으로 인해 미소를 지었다. 그래서 그들은 그 날, 저녁의 불길한 요리의 신화를 결국 웃으며 끝냈다.
En: Pointing to the aftermath of the ominous dish, Min-jun praised Ji-hye for her growing courage. They both smiled because of this experience. Thus, they ultimately ended the myth of the ominous dish that evening, laughing.

Ko: 그리하여, 지혜와 민준의 작은 '불길한 요리의 신화'가 서울 동네 한켠에 흐르는 강가에 기록되었다. 이 이야기는 길거리 음식을 시험하려는 모든 사람들에게 경고로 남게 되었다.
En: And so, the small "Myth of the Ominous Dish" between Ji-hye and Min-jun was recorded on the riverbanks flowing through a corner of Seoul's neighborhood. This story serves as a warning to all those who dare to test street food.


Vocabulary Words:
  • Title: 제목
  • Myth: 신화
  • Ominous: 불길한
  • Dish: 요리
  • Bustling: 북적이는
  • Market: 시장
  • Mist-covered: 안개 낀
  • Neighborhood: 동네
  • Seoul: 서울
  • Wrong choice: 틀린 선택
  • Unknown desire: 알 수 없는 욕심
  • Street food stalls: 길거리 음식 가판대
  • Aroma: 향기
  • Spicy dishes: 매운 요리
  • Enticing: 끌어들이다
  • Eyebrows: 눈살
  • Order: 주문
  • Stall owner: 가판대 주인
  • Unique: 색다른
  • Information: 정보
  • Small bite: 작은 한 입
  • Chopsticks: 젓가락
  • Unaffected: 아무렇지 않은
  • Mouth on fire: 입을 타오르게
  • Breathe: 숨을 쉬다
  • Face turning red: 얼굴이 붉어지다
  • Tears streaming down: 눈물이 흐르다
  • Agony: 고통
  • Bright idea: 빛나는 아이디어
  • Grandmother: 할머니
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search