Settings
Light Theme
Dark Theme

The Market's Melody: Embracing Mistakes with Laughter and Warmth

The Market's Melody: Embracing Mistakes with Laughter and Warmth
Oct 20, 2023 · 14m 5s

Fluent Fiction - Korean: The Market's Melody: Embracing Mistakes with Laughter and Warmth Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-markets-melody-embracing-mistakes-with-laughter-and-warmth/ Story Transcript: Ko: 제목: "잘못된 발음의 서툤...

show more
Fluent Fiction - Korean: The Market's Melody: Embracing Mistakes with Laughter and Warmth
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-markets-melody-embracing-mistakes-with-laughter-and-warmth

Story Transcript:

Ko: 제목: "잘못된 발음의 서툤 스토리"늦은 오후, 분주하게 움직이는 한국의 거리 시장에서 태양이 드높은 채로 서서 있었다.
En: Title: "The Story of Flawed Pronunciation" In the late afternoon, the sun stood high in the bustling streets of a Korean market.

Ko: 일정한 리듬으로 팹송이 되어가는 상인들, 가게 앞에서 줄지어 대기하는 맛집 추천순환자들, 그 중심에는 지현이 있었다.
En: Amongst the merchants who moved to the rhythm of pop songs, the crowd waiting in line for recommended restaurants, there was Ji-hyeon.

Ko: 지현의 눈은 순간순간 번질거리는 불빛, 야채, 고기,과일, 그리고 향기로운 길거리 음식을 즐기며 쏟아 내리던 비포함에 가려 알수 없는 과일이 쌓여있는 카트, 그곳을 향해 가는 발걸음이었다.
En: Ji-hyeon's eyes were drawn to the flickering lights, vegetables, meats, fruits, and the fragrant street food pouring down amidst the bright lights.

Ko: 그는 확신에 찬 미소를 띠며 가장 일찍 줄을 서서 대기하고 있는 곳으로 슈륵 떨어졌다.
En: His footsteps led him towards a cart stacked with unknown fruits that were hidden by the overwhelming variety.

Ko: 그곳은 바로 인기를 끌고 있는 김밥 가게였다.
En: With a confident smile, he quickly stood in line, the earliest to wait.

Ko: 지현은 큐멘트를 거트럼처럼 발음하며 주문을 했다.
En: It was a popular gimbap restaurant.

Ko: 상인은 당황하며 지현을 쳐다봤고, 그 주변의 사람들도 이해할 수 없다는 표정으로 지현을 바라보았다.
En: Ji-hyeon pronounced his order confidently, but the merchant looked flustered and the surrounding people stared at him with expressions of confusion.

Ko: 곧 그들의 표정은 익살스러운 미소로 변했다.
En: Soon, their expressions transformed into playful smiles.

Ko: 저마다의 방식으로 웃음을 터뜨리며, 옆 사람에게 지현이 한 말을 전달했다.
En: Each person laughed in their own way as they relayed Ji-hyeon's words to the person beside them.

Ko: 지현은 순간 얼굴이 복판처럼 빨개졌다.
En: In an instant, Ji-hyeon's face turned as red as a beet.

Ko: 그의 영혼은 마치 그 자리에서 피아노를 연주하는 것 같은 기분이었다.
En: His soul felt as though he was playing the piano right there on the spot.

Ko: 하지만 지현은 후회하지 않았다.
En: However, Ji-hyeon did not regret it.

Ko: 그는 대신, "잘못 발음한 것 같군요, 다시 주문할게요,"라고 웃으며 말했다.
En: Instead, he laughed and said, "I think I mispronounced it, I'll order again."

Ko: 상인은 친절하게 지현에게 정확한 발음을 가르쳐 줬고, 지현은 그것을 곧 새기듯이 반복했다.
En: The merchant kindly taught Ji-hyeon the correct pronunciation, and Ji-hyeon repeated it as if carving it into his memory.

Ko: 다시 주문한 지현의 김밥은 곧 올라왔고 상인은 따뜻한 미소를 띠며 넘겨줬다.
En: The gimbap he ordered soon arrived, and the merchant handed it over with a warm smile.

Ko: 그 순간, 앞에서 웃던 사람들의 웃음소리는 침묵소리로 변했다.
En: At that moment, the laughter of the people in front turned into silence.

Ko: 그들은 모두 아무말 없이, 그저 지현이 주문을 마치고 상인을 향해 미소지으며 김밥을 받는 그 모습을 바라보았다.
En: They all simply watched Ji-hyeon finish his order, smile at the merchant, and receive the gimbap without saying a word.

Ko: 그 순간, 거리시장은 뭔가를 배운 듯, 뭔가를 이해한 듯, 조금은 차분해졌다.
En: In that moment, the street market seemed to have learned something, understood something, and became a bit calmer.

Ko: 다시 이어지는 팔지랑이 소리, 대화 소리, 다시 웃음소리는 모두 조금 더 친근하게, 좋은 기분으로 거리를 가득 채웠다.
En: The sounds of arms and legs moving, the sounds of conversations, and the sounds of laughter all filled the street with a sense of familiarity and good spirits.

Ko: 그래서 지현이는, 그래서 우리 모두는 알았다.
En: And so, Ji-hyeon understood, and so did we all.

Ko: 다른 사람의 실수에 웃을 수는 있지만, 중요한 건 그 실수를 전화위복하는 용기, 그리고 그 용기를 이해하고 포용해주는 따뜻함이다.
En: We can laugh at someone else's mistake, but what's important is the courage to correct that mistake and the warmth to understand and embrace it.

Ko: 이것이 바로, 그 시장의 마법 같았고, 지현의 하루가 끝나는, 그리고 놀라운 시간이 시작되는 그 순간이었다.
En: This was the magic of the market, the moment when Ji-hyeon's day ended and the amazing time began.


Vocabulary Words:
  • Title: 제목
  • Flawed: 잘못된
  • Pronunciation: 발음
  • Afternoon: 오후
  • Sun: 태양
  • Streets: 거리
  • Korean: 한국의
  • Market: 시장
  • Merchants: 상인들
  • Rhythm: 리듬
  • Pop songs: 팝송
  • Crowd: 대기
  • Line: 줄
  • Recommended: 추천
  • Restaurants: 맛집
  • Ji-hyeon: 지현이
  • Eyes: 눈
  • Lights: 불빛
  • Vegetables: 야채
  • Meats: 고기
  • Fruits: 과일
  • Street food: 길거리 음식
  • Confidently: 확신에 찬
  • Merchant: 상인
  • Flustered: 당황한
  • Expressions: 표정
  • Laughed: 웃음
  • Silence: 침묵
  • Magic: 마법
  • Courage: 용기
  • Warmth: 따뜻함
  • Amazing: 놀라운
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search