Settings
Light Theme
Dark Theme

The Magic of Kimchi: A Heartwarming Tale of Laughter and Flavor

The Magic of Kimchi: A Heartwarming Tale of Laughter and Flavor
Feb 2, 2024 · 12m 45s

Fluent Fiction - Korean: The Magic of Kimchi: A Heartwarming Tale of Laughter and Flavor Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-magic-of-kimchi-a-heartwarming-tale-of-laughter-and-flavor/ Story Transcript: Ko: 제목: 김치의...

show more
Fluent Fiction - Korean: The Magic of Kimchi: A Heartwarming Tale of Laughter and Flavor
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-magic-of-kimchi-a-heartwarming-tale-of-laughter-and-flavor

Story Transcript:

Ko: 제목: 김치의 마법, 그것이 알고싶다!
En: Title: The Magic of Kimchi, Want to Know!

Ko: 다른 어느 날보다도 평범하던 토요일 오후, 서울의 활기찬 명동 거리 코너에는 특별한 무대가 설였다.
En: On an ordinary Saturday afternoon, the bustling streets of Myeongdong in Seoul held a special stage.

Ko: 커다란 배추와 고추장에 섞인 알록달록한 야채들이 우리들을 납작 눕혔다.
En: Colorful vegetables mixed with large cabbages and hot pepper paste laid flat in front of us.

Ko: 네, 지금 이곳은 대한민국 김치 담그기 대회장이었다.
En: Yes, this place was the venue for the Kimchi-making competition in South Korea.

Ko: 지혜는 소극장에서 배우로 일하며 간간히 이런 축제에 참여하곤 했다.
En: Wisdom, working as an actress in a theater, occasionally participated in such festivals.

Ko: 목표는 간단했어요.
En: The goal was simple.

Ko: 그것은 그저, 첫 번째 트로피를 향한 그녀의 잔인한 자아를 만족시키기 위한 것이었다.
En: It was just to satisfy her ruthless ego in her pursuit of the first trophy.

Ko: 반대편에서는 청년 민호가 지혜를 도와주기 위해 모든 김을 다해 과일, 야채, 고기 등 필요한 재료들을 활짝 펼쳐진 시장에서 찾아냈다.
En: Across the street, Minho, a young man, vigorously searched for all the necessary ingredients such as fruits, vegetables, and meat in the spread-out market to help Wisdom.

Ko: 그런데 어느새 지혜는 냄비를 머리에 쓴 상태로 민호에게 곤란한 상황을 만들어버렸다.
En: However, suddenly, Wisdom found herself in an embarrassing situation with a pot on her head.

Ko: "이리저리 시끄러우니, 김치 재료 사러 간 민호도 보이지 않아!
En: "It's so noisy here, I can't even see Minho who went to buy the kimchi ingredients!"

Ko: " 그녀가 탄식했다.
En: she sighed.

Ko: 민호는 트로피를 향한 지혜의 집념을 알고 있었다.
En: Minho knew of Wisdom's determination to win the trophy.

Ko: 그러나 그건 그렇고, 민호는 지혜의 머리에서 냄비를 제거하려는 본인의 사명에 집중했다.
En: But aside from that, Minho focused on his own mission to remove the pot from Wisdom's head.

Ko: 그는 레몬을 머리 위로 던졌는데, 그것이 지혜의 머리에서 냄비를 튕겨버렸다.
En: He threw a lemon at her head, and it bounced the pot off.

Ko: 놀란 사람들 사이에서 웃음소리가 터져 나왔다.
En: Laughter erupted among the surprised crowd.

Ko: "훗, 냄비는 그냥 냄비일 뿐이야.
En: "Haha, the pot is just a pot.

Ko: 필요한 건 김치를 담그는 마음이야, 민호야.
En: What you need is the heart to make kimchi, Minho," Wisdom said with a smile.

Ko: " 지혜는 웃으며 말했다.
En: Quickly, the irresistibly likable Minho and the unexpectedly endearing Wisdom's kimchi-making continued.

Ko: 재빠르게 미워할 수 없는 민호와 엉뚱하게도 사랑스러운 지혜의 김치 담그기는 진행되었고, 그들의 소란스런 호흡은 모든 사람들에게 웃음과 즐거움을 안겨주었다.
En: Their lively presence brought laughter and joy to everyone.

Ko: 결국, 상황의 웃음과 흥겹다는 점에따라, 심사위원들은 그들에게 특별상을 수여하기로 결정했다.
En: Ultimately, according to the laughter and excitement of the situation, the judges decided to award them a special prize.

Ko: 이렇게 지혜와 민호의 김치 담그기 대회는 활기찬 명동 거리에 웃음 가득한 밤을 선사했다.
En: Thus, Wisdom and Minho's kimchi-making competition brought a night full of laughter to the lively streets of Myeongdong.

Ko: 그들의 이야기는, 무엇보다 간편함과 웃음을 베이스로 한 즐거운 갈등의 결론이며, 소소하지만 풍부한 기억들을 선사함으로 인해 더욱 특별했다.
En: Their story was special because it ended with a conflict based on simplicity and laughter, and it brought forth small yet rich memories.


Vocabulary Words:
  • Title: 제목
  • Magic: 마법
  • Kimchi: 김치
  • Want: 알고싶다
  • Ordinary: 평범한
  • Saturday: 토요일
  • Afternoon: 오후
  • Bustling: 활기찬
  • Streets: 거리
  • Special: 특별한
  • Stage: 무대
  • Colorful: 알록달록한
  • Vegetables: 야채
  • Large: 커다란
  • Cabbages: 배추
  • Hot pepper paste: 고추장
  • Venue: 대회장
  • Competition: 대회
  • South Korea: 대한민국
  • Wisdom: 지혜
  • Actress: 배우
  • Theater: 소극장
  • Occasionally: 간간히
  • Festivals: 축제
  • Goal: 목표
  • Satisfy: 만족시키기
  • Ruthless: 잔인한
  • Ego: 자아
  • Trophy: 트로피
  • Saturday: 토요일
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search