Settings
Light Theme
Dark Theme

The Dutch Welcome: A Journey of Discovery

The Dutch Welcome: A Journey of Discovery
Jan 31, 2023 · 12m 45s

Link to full transcript at https://www.fluentfiction.org/the-dutch-welcome-a-journey-of-discovery/ Fluent Fiction - Dutch www.FluentFiction.org/Dutch The Dutch Welcome: A Journey of Discovery Story Transcript: Nl: Toen Daphne en Willem in Amsterdam uit de trein...

show more
Link to full transcript at https://www.fluentfiction.org/...

Fluent Fiction - Dutch
www.FluentFiction.org/Dutch
The Dutch Welcome: A Journey of Discovery

Story Transcript:
Nl: Toen Daphne en Willem in Amsterdam uit de trein stapten, stonden ze te popelen om de stad en al haar culturele aanbod te verkennen.
En: When Daphne and Willem stepped off the train in Amsterdam, they were filled with excitement to explore the city and all its cultural offerings.

Nl: Maar toen ze begonnen rond te lopen, kon Willem niet anders dan een beetje nerveus worden.
En: But when they began to walk around, Willem couldn't help but feel a little nervous.

Nl: Hij had gehoord dat Nederlanders vriendelijk waren en open stonden voor vreemden, maar hij wist niet zeker of dat waar was.
En: He had heard that the Dutch were friendly and open to strangers, but he wasn't sure if it was true.

Nl: Terwijl ze de stad verkenden, werden ze betoverd door de grachten, de Nederlandse huizen met hun gezellige puntdaken, de kunstgalerijen en de vele musea.
En: As they explored the city, they were mesmerized by the canals, the Dutch homes with their cozy gabled roofs, the art galleries, and the many museums.

Nl: Overal waar ze kwamen, werden ze omringd door de bruisende energie van de stad.
En: Everywhere they went, they were surrounded by the vibrant energy of the city.

Nl: Na een paar uur begonnen Daphne en Willem honger te krijgen en Daphne stelde voor om een van de traditionele bruine cafés te proberen.
En: After a few hours, Daphne and Willem started to get hungry, and Daphne suggested that they try one of the traditional brown cafes.

Nl: Willem aarzelde; hij had verhalen gehoord over Nederlanders die vreemden niet leuk vonden, en hij wist niet zeker of dat waar was.
En: Willem was hesitant; he had heard stories about Dutch people not liking strangers, and he wasn't sure if it was true.

Nl: Daphne herinnerde hem eraan dat ze in een nieuwe en opwindende stad waren en dat het deel uitmaakte van het avontuur.
En: Daphne reminded him that they were in a new and exciting city, and that it was part of the adventure.

Nl: Dus gingen ze met een beetje schroom het café binnen.
En: So, with a bit of trepidation, they went inside the cafe.

Nl: Zodra ze binnenkwamen, werden ze begroet met een warm welkom.
En: As soon as they walked in, they were met with a warm welcome.

Nl: De barman wist dat ze nieuw waren in de stad en hij wilde ze graag alles vertellen over de lokale specialiteiten.
En: The bartender knew they were new to the city, and he was eager to tell them all about the local specialties.

Nl: Hij was vriendelijk en open en zorgde ervoor dat ze zich meteen thuis voelden.
En: He was friendly and open, and he made them feel right at home.

Nl: Ze gingen zitten en bestelden twee van de lokale gerechten.
En: They sat down and ordered two of the local dishes.

Nl: Terwijl ze aten, praatten ze met de mensen om hen heen die allemaal erg gastvrij waren en graag antwoord gaven op al hun vragen.
En: As they ate, they talked with the people around them who were all very welcoming and eager to answer any questions they had.

Nl: Daphne en Willem hadden een geweldige ervaring in het café, en het deed hen beseffen hoe open en vriendelijk de Nederlanders werkelijk waren.
En: Daphne and Willem had a wonderful experience at the cafe, and it made them realize just how open and friendly the Dutch people really were.

Nl: Op weg naar buiten kregen ze van de barman een cadeautje: een potje Goudse kaas, een oer-Hollandse lekkernij.
En: On their way out, the bartender gave them a gift: a small jar of Gouda cheese, a traditional Dutch delicacy.

Nl: Ze bedankten hem voor zijn vriendelijkheid en vervolgden hun weg, met meer vertrouwen in de stad.
En: They thanked him for his kindness, and went on their way, feeling more confident in the city.

Nl: Ze waren bang geweest dat de Nederlanders onvriendelijk tegen hen zouden zijn, maar ze hadden het mis.
En: They had been worried that the Dutch would be unfriendly to them, but they were wrong.

Nl: De Amsterdammers hadden hen met open armen ontvangen en waren dankbaar voor de ervaring.
En: The people of Amsterdam had welcomed them with open arms, and they were grateful for the experience.



Vocabulary Words:
Daphne : Daphne
Willem : Willem
trein : train
Amsterdam : Amsterdam
verkennen : explore
culturele : cultural
grachten : canals
huizen : homes
puntdaken : gabled roofs
kunstgalerijen : art galleries
musea : museums
bruisende : vibrant
honger : hungry
bruine cafés : brown cafes
vreemden : strangers
avontuur : adventure
barman : bartender
specialiteiten : specialties
open : open
gezellig : cozy
Goudse kaas : Gouda cheese
lekkernij : delicacy
schroom : trepidation
gerechten : dishes
vragen : questions
gastvrij : welcoming
potje : jar
cadeautje : gift
vertrouwen : confidence
onvriendelijk : unfriendly
armen : arms
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website -
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search