Settings
Light Theme
Dark Theme

The Day of Laughter: A Surprising Birthday Celebration

The Day of Laughter: A Surprising Birthday Celebration
Oct 31, 2023 · 17m 2s

Fluent Fiction - Hungarian: The Day of Laughter: A Surprising Birthday Celebration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-day-of-laughter-a-surprising-birthday-celebration/ Story Transcript: Hu: János, Kinga és Ádám életet...

show more
Fluent Fiction - Hungarian: The Day of Laughter: A Surprising Birthday Celebration
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-day-of-laughter-a-surprising-birthday-celebration

Story Transcript:

Hu: János, Kinga és Ádám életet lehelleztek a csendes utcába, Budapest szívébe. Nem volt nagy sietség-forgás, csak néhány kóbor cica és korán kelő, az utcán járkáló ember. János, a idős, barátságos férfi, megtalálta magát a város központjában lévő régi kőépület ajtajánál, anélkül, hogy tudta volna pontosan mit is keres. Félrehúzta a nehéz fából készült ajtót, és belépett.
En: János, Kinga, and Ádám breathed life into the quiet street in the heart of Budapest. There wasn't much hustle and bustle, only a few stray cats and early risers passing by. János, the elderly, friendly man, found himself at the door of the old stone building in the city center without knowing what he was looking for. He pulled aside the heavy wooden door and went inside.

Hu: A megszokott csend helyett, hangos nevetés köszöntötte. Körülötte a színek összezavarodtak - még a cipőinek sem volt tiszta, hol is legyenek. Azt hitte, könyvtárba érkezett, de ehelyett egy komikus klubban találta magát. Ámazodva nézte a színpadot, ahonnan jött a nevetés.
En: Instead of the usual silence, he was greeted by boisterous laughter. The colors around him became confused - even his shoes didn't know where to stand. He thought he had arrived at a library, but instead found himself in a comedy club. He stared in amazement at the stage, where the laughter was coming from.

Hu: Egy mellékutcában, Kinga és Ádám kitalált terveket. Tudták, hogy Jánost kedveli a meglepetés, és közeledik a születésnapja. Titkosan egymásra néztek, majd az ablakon keresztül bámulták a komikusokat és a közönséget, akiket csodáltak.
En: In a side alley, Kinga and Ádám were scheming. They knew János, they knew he loved surprises, and his birthday was approaching. They glanced at each other secretly, then watched the comedians and the audience through the window, marveling at them.

Hu: Miközben János megpróbálta felfogni a helyzetet, nagy nehezen feltalálta magát. Szívesen megnézett volna egy előadást, de a szülinapja miatt jobban örült volna egy nyugodt estének. Ezen gondolkodott, amikor a zsebébe nyúlt, hogy megnézze a telefonját. Az órája szerint már késő volt, és ahogy az ajtó felé vette az irányt, megláttam Kingát és Ádámot, ahogy nagy csomagokkal küszködtek az ajtóban.
En: While János tried to comprehend the situation, he finally managed to find himself. He would have liked to see a performance, but because of his birthday, he would have preferred a peaceful evening. He pondered this as he reached into his pocket to check his phone. According to his watch, it was already late, and as he headed towards the door, he saw Kinga and Ádám struggling with big packages at the entrance.

Hu: Arcán megjelent a meglepődött mosoly, majd a felismerés öröme. Kiderült számára a titok. Tényleg meglepetés születésnapi bulit készítettek neki! Segített nekik a csomagokkal, közben még egy nagyot nevetett a véletlenen, amin már Kinga és Ádám sem tudott mit csinálni, csak nevetni. A komikus klub a háttérben még hangosabbá vált, ahogy a nézők egyre többet nevettek.
En: A surprised smile appeared on his face, followed by the joy of recognition. The secret became clear to him. They had indeed prepared a surprise birthday party for him! He helped them with the packages, while laughing heartily at the coincidence, which even Kinga and Ádám couldn't do anything about but laugh. The comedy club in the background grew even louder as the audience laughed more and more.

Hu: A véletlen játéka talán a legviccesebb volt János számára ezen a napon. A születésnapi torta, az ajándékok, a barátok, mind rendben voltak, de a nevetés, a meglepető öröm újra és újra megérintette. Az a nap nem csak a születésnapjává vált, hanem a napjává, amikor véletlenül elkezdett nevetni egy komikus klubban, ahová egy könyvtári vizitet gondolt. Jó volt nevetni, jó volt élni. Jó volt meglepetést kapni. És mindennek hálás volt.
En: The play of coincidence was perhaps the funniest thing for János on that day. The birthday cake, the gifts, the friends, everything was in order, but the laughter, the unexpected joy touched him again and again. That day didn't just become his birthday, but his day, the day when he accidentally started laughing in a comedy club he thought was a library. It was good to laugh, good to live. It was good to receive surprises. And he was grateful for everything.

Hu: A nap végül is, mindig a nap végén ér véget, de János számára még többet jelentett. Megtanulta, hogy a nevetés nem a színpaddal kezdődik, hanem sokkal beljebb, az ember szívében rejlő meglepetésekkel. A váratlan helyzetek, az élet abszurditása, a hirtelen nevetések mind a felismerés édes pillanatait adták. A könyvtár, mely komikus klub lett, Kinga és Ádám meglepetése, az egész nap a meglepetések napja volt. A nap, melyet soha nem felejt el, annyira egyszerű, mégis annyira bölcs... a nevetés napja.
En: The day eventually comes to an end, always at the end of the day, but it meant more to János. He learned that laughter doesn't begin on stage, but much deeper, with the surprises hidden in the heart of a person. The unexpected situations, the absurdity of life, the sudden laughter all provided moments of recognition and joy. The library that became a comedy club, Kinga and Ádám's surprise, the entire day was a day of surprises. A day he'll never forget, so simple yet so wise... the day of laughter.


Vocabulary Words:
  • János: Budapest
  • Kinga: szívében
  • Ádám: utcán
  • breathed: csendes
  • life: kóbor
  • quiet: emma
  • street: ember
  • Budapest: járt
  • hustle: bámulva
  • bustle: közönséget
  • only: nevetés
  • few: kacskaringózó
  • stray: terveket
  • cats: szőttek
  • early: Ismerték
  • risers: tudták
  • passing: Jánost
  • elderly: őrült
  • friendly: Ablakon
  • man: lezte
  • found: Jánost
  • himself: felfogni
  • door: a nagy
  • old: bulit
  • stone: kaptak
  • building: titok
  • city: Mégis
  • center: nevetni
  • without: vált
  • knowing: születésnapi
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search