Settings
Light Theme
Dark Theme

The Chaotic Battle of Bibimbap: A Variety Show Disaster

The Chaotic Battle of Bibimbap: A Variety Show Disaster
Oct 12, 2023 · 14m 54s

Fluent Fiction - Korean: The Chaotic Battle of Bibimbap: A Variety Show Disaster Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/the-chaotic-battle-of-bibimbap-a-variety-show-disaster/ Story Transcript: Ko: 서울의 화려한 네온 사이,...

show more
Fluent Fiction - Korean: The Chaotic Battle of Bibimbap: A Variety Show Disaster
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/the-chaotic-battle-of-bibimbap-a-variety-show-disaster

Story Transcript:

Ko: 서울의 화려한 네온 사이, 모두가 부푼 기대감으로 SBS의 대형 스튜디오로 향했습니다. 한 마디로, 민지, 서준, 지훈 - 그들은 '우리가 누구인가'라는 대한민국의 가장 인기 있는 버라이어티 쇼에 참석하기 위해 불렀습니다.
En: Amidst the dazzling neon lights of Seoul, everyone made their way to the grand SBS studio with eager anticipation. In a nutshell, Minji, Seojun, and Jihun were invited to attend the most popular variety show in South Korea, called "Who Are We?".

Ko: 그들이 스튜디오에 도착하자, 공기가 거세게 몸을 쓸고 지나갔습니다. 때때로 가냘픈 웃음 소리가 코너를 돌아 울렸습니다. 붉은 계단을 올라가는 동안, 무거운 분위기가 그들의 흥분을 더욱 증폭시켰습니다.
En: As they arrived at the studio, the air buzzed with excitement. Occasionally, laughter could be heard echoing from around the corners. Climbing the red staircase, the heavy atmosphere amplified their excitement even more.

Ko: 그들이 무대에 올라왔을 때, 쇼의 주인공인 김순옥 PD가 그들을 환영했습니다. 그녀는 붉은 머리와 거친 목소리로 유명했는데, 그녀의 농담은 겉으로만 보면 잔혹할 정도로 재미 있었습니다.
En: When they stepped on stage, they were greeted by the show's host, PD Kim Sun-ok. She was famous for her red hair and rough voice, and her jokes were cruelly funny on the surface.

Ko: 그러자 서둘러 게임을 시작했고,그것은 국밥 요리 대결이었습니다. 분위기는 긴장감으로 가득차 있었고, 민지, 서준, 지훈은 내노라하는 야채를 가지를 찢어버리는 것에 집중하고 있었습니다.
En: Without wasting any time, the game began, and it was a competition to make bibimbap, a Korean mixed rice dish. The tension in the air was palpable as Minji, Seojun, and Jihun focused on tearing the vegetables with determination.

Ko: 탕수육의 통통한 느낌, 김치의 새콤한 향기, 소고기의 따뜻한 육즙이 서울 본 오디토리움 공기를 가득 채웠습니다. 모두가 열심히 음식을 만들며, 그 중 만일 실패하면 철저히 욕을 먹을 것이라는 공포 속에서 대회는 진행되었습니다.
En: The tantalizing scent of crispy pork, the tangy aroma of kimchi, and the warm juices of the beef filled the air of the Seoul main auditorium. As everyone diligently prepared their food, a fear crept in that if they failed, they would face thorough ridicule.

Ko: 그러던 중, 무언가 잘못되었습니다. 서준이 잔상 양념장에 손가락을 넣었을 때, 그것은 먹지 말아야 하는 것이었다. 하지만 그는 이미 그것을 입에 넣었다. 그의 얼굴이 어둡게 변했습니다. 그는 소리치며 음식을 툭 툭 치고, 갑자기 음식 싸움이 시작되었습니다.
En: But then, something went wrong. When Seojun dipped his finger into the residual marinade, it turned out that it was not meant to be eaten. However, he had already put it in his mouth. His face darkened. He spat out the food and suddenly, a food fight erupted.

Ko: 김순옥 PD는 놀라며 뒤로 물러났습니다. 하지만 민지, 서준, 지훈은 더욱 더 거칠게 음식 싸움을 벌였습니다. 급기야 그들은 국밥 버킷을 들고 김순옥 PD 쪽으로 향했습니다.
En: PD Kim Sun-ok stepped back in surprise. But Minji, Seojun, and Jihun engaged in an even more fierce food fight. Eventually, they approached PD Kim Sun-ok with their bibimbap buckets in hand.

Ko: 서울의 뜨거운 밤, 관중은 뜨거운 웃음과 함께 이 엉망진창을 보았습니다. 결국, 많은 사람들이 이 버라이어티 쇼를 계속 보겠노라 약속했습니다.
En: On that hot night in Seoul, the audience witnessed this chaotic scene with laughter. In the end, many promised to continue watching this variety show.

Ko: 이렇게 그들의 버라이어티 쇼 참가는 잔잔한 화재로 끝이 났습니다. 민지, 서준, 지훈은 기쁨과 시련, 그리고 인생에서 가장 중요한 교훈을 얻었습니다. 그것은 바로, 음식 싸움이 결코 결과를 좋게 만들지 않는다는 것이었습니다. 이제 그들은 그것을 깨달았고, 다음 번에는 더 나은 선택을 할 것이라 확신하였습니다. 그렇게 그들의 서울에서의 모험은 만족스러운 결말을 맞이하였습니다.
En: Thus, their participation in the variety show ended in a small disaster. Minji, Seojun, and Jihun experienced joy, hardship, and the most important lesson in life. It was that food fights never lead to positive outcomes. Now, they had realized it and were confident that they would make better choices next time. So, their adventure in Seoul had a satisfying ending.


Vocabulary Words:
  • Title: 제목
  • Secret: 비밀
  • Battle: 전쟁
  • Variety Show: 버라이어티 쇼
  • Amidst: 사이
  • Neon lights: 네온 사이
  • Seoul: 서울
  • Grand: 대형
  • Studio: 스튜디오
  • Eager anticipation: 부푼 기대감
  • Invited: 참석하기 위해 불렀습니다
  • Popular: 인기 있는
  • Attend: 참석
  • Air: 공기
  • Excitement: 흥분
  • Laughter: 웃음
  • Corners: 코너
  • Staircase: 계단
  • Atmosphere: 분위기
  • Host: 주인공
  • PD: PD
  • Hair: 머리
  • Voice: 목소리
  • Jokes: 농담
  • Funny: 재미
  • Wasting: 서둘러
  • Game: 게임
  • Competition: 대결
  • Tension: 긴장감
  • Palpable: 가득차 있었고
  • Vegetables: 야채
  • Determined: 집중하고 있었습니다
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search