Settings
Light Theme
Dark Theme

Seoul's Kimchi Perception

Seoul's Kimchi Perception
Jan 27, 2024 · 12m 54s

Fluent Fiction - Korean: Seoul's Kimchi Perception Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/seouls-kimchi-perception/ Story Transcript: Ko: 제목: 서울의 김치 인지수춤추는 가로등들 아래, 서울의 밤은 풍성한 터치로...

show more
Fluent Fiction - Korean: Seoul's Kimchi Perception
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/seouls-kimchi-perception

Story Transcript:

Ko: 제목: 서울의 김치 인지수춤추는 가로등들 아래, 서울의 밤은 풍성한 터치로 그림자들을 삼키듯이 차츰 적셨다.
En: Title: Seoul's Kimchi Perception Under the dancing streetlights, the night in Seoul gradually swallowed the shadows with its abundant touch.

Ko: 깜박이는 조명 하나, 두고 손짓하는 소리 환한 도시에서, 민지는 우연의 신을 만났다.
En: In the bright city where the lights flicker and hands gesture, Minji encountered a chance encounter.

Ko: 우리가 그녀를 만나는 곳은 이번 그녀의 무대, 가득한 바가지와 현지 식품의 색찬의 바운티풀 모퉁이 - 서울의 울려 퍼지는 길거리 음식시장이다.
En: The place where we met her was this time her stage, a beautiful corner filled with overflowing plates and local delicacies - Seoul's bustling street food market.

Ko: 생생한 인파에서 어떤 자그마한 김치찌개 푼밭에 민지의 눈이 잠기게 되었다.
En: Among the vivid crowd, Minji's eyes were drawn to a small field of kimchi stew.

Ko: 현우, 그녀의 노란 유쾌한 셔츠를 멘 동료 앞으로 나아갔다.
En: Hyunwoo, her colleague wearing a cheerful yellow shirt, approached.

Ko: 주의를 기울이지 않고 서둘러 팔을 움직여, 그녀는 현우의 '빨간 티셔츠'에 김치를 쏟아넣었다.
En: Without paying attention and quickly moving her arms, she poured kimchi onto Hyunwoo's "red t-shirt."

Ko: 가소롭게 한숨을 쉬고 주변을 둘러보니, 그들의 동반자 지훈이 드릴듯 예측되지 않은 사건을 비웃음의 속도도로 변화시켰다.
En: Letting out a small sigh and looking around, their companion Jihoon transformed the unexpected event into a speedway of laughter.

Ko: 그의 감탄하는 웃음은 주변 사람들에게 전염되어, 이 사건이 작은 판단의 안개를 전체 시장에 퍼뜨렸다.
En: His amazed laughter spread to the people around, the incident creating a fog of amusement throughout the entire market.

Ko: 그들은 모두 서울의 길거리 음식시장에서 긴장감을 풀어놓았던 기분을 신났다.
En: Everyone felt a sense of relief in Seoul's street food market.

Ko: 민지는 무색한 죄책감을 느끼며 현우를 붙잡았다.
En: Feeling a colorless guilt, Minji grabbed Hyunwoo.

Ko: 잠시 후에는 모두가 그 척을 이기고 나서, 그녀는 금방 말문의 풍선 속에 빠져있는 것 같았다.
En: After a while, when everyone seemed to have overcome that moment, she appeared to be trapped inside a balloon of words.

Ko: 그러나 현우는 다른 반응으로 다가왔다.
En: However, Hyunwoo approached with a different reaction.

Ko: 불행한 김치 셔츠를 두드리며 웃어 보이기 시작했다.
En: He started laughing while tapping his unfortunate kimchi-stained shirt.

Ko: 그들은 우연의 힘을 웃음으로 만들었다.
En: They turned the power of chance into laughter.

Ko: 민지는 행복한 기분으로 서울의 집에서 작별 인사를 했다.
En: Minji bid farewell from her home in Seoul with a feeling of happiness.

Ko: 현우는 옷에 누렇게 묻은 김치의 흔적을 닦고 있었다.
En: Hyunwoo wiped off the traces of kimchi from his clothes, appearing to be laughing.

Ko: 그들은 이 상황을 뒤로하고 지나갔다.
En: They left this situation behind and moved on.

Ko: 모든 것이 선명해지고 나서, 그들은 서로 미소를 보냈다.
En: After everything became clear, they exchanged smiles with each other.

Ko: 이렇게 우연한 날, 네명의 친구들은 인생의 작은 불만에 둘러싸인 서울의 길거리 시장에서 활기를 불어넣었다.
En: On this coincidental day, the four friends injected vitality into Seoul's street market, which was surrounded by small frustrations in life.

Ko: 이 일은 그들에게 김치와 웃음이 서울의 밤에 어떤 색깔을 줄 수 있는지 알려주었다.
En: This event showed them the colors that kimchi and laughter could bring to Seoul's night.

Ko: 그래서, 서울의 도시는 더욱 밝게 빛났다.
En: As a result, the city of Seoul shone brighter.

Ko: 그들의 웃음과 함께.
En: Together with their laughter.


Vocabulary Words:
  • Seoul: 서울
  • Kimchi: 김치
  • Perception: 인지수
  • Streetlights: 가로등들
  • Night: 밤
  • Shadows: 그림자들
  • Abundant: 풍성한
  • Touch: 터치
  • Encounter: 우연의 맞다
  • Stage: 무대
  • Beautiful: 아름다운
  • Corner: 모퉁이
  • Overflowing: 가득한
  • Plates: 바가지
  • Local: 현지의
  • Delicacies: 색찬
  • Bustling: 울려 퍼지는
  • Street food market: 길거리 음식시장
  • Vivid: 생생한
  • Crowd: 인파
  • Drawn: 잠기게 되다
  • Colleague: 동료
  • Cheerful: 유쾌한
  • Shirt: 셔츠
  • Approached: 나아갔다
  • Attention: 주의
  • Quickly: 서둘러
  • Moving: 움직여
  • Arms: 팔
  • Poured: 쏟아넣다
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search