Settings
Light Theme
Dark Theme

Raffaella's Rejuvenating Reward

Raffaella's Rejuvenating Reward
Jan 17, 2023 · 16m 14s

Link to full transcript at https://www.fluentfiction.org/raffaellas-rejuvenating-reward/ Fluent Fiction - Italian www.FluentFiction.org/Italian Raffaella's Rejuvenating Reward Story Transcript: It: Raffaella ha lavorato sodo per tutta la vita e oggi non ha fatto...

show more
Link to full transcript at https://www.fluentfiction.org/...

Fluent Fiction - Italian
www.FluentFiction.org/Italian
Raffaella's Rejuvenating Reward

Story Transcript:
It: Raffaella ha lavorato sodo per tutta la vita e oggi non ha fatto eccezione.
En: Raffaella had worked hard her entire life, and today was no exception.

It: Circondata dal luccichio del Mediterraneo e dall'odore del mare salato, la sua tranquilla mattinata di pesca sembrava l'ultima ricompensa per la sua ambizione.
En: Surrounded by the glimmering Mediterranean and the smell of the salty sea, her peaceful morning of fishing seemed like the ultimate reward for her ambition.

It: Raffaella era diventata una donna d'affari di successo in Sicilia e negli anni aveva accumulato una fortuna.
En: Raffaella had become a successful businesswoman in Sicily, and had built up a fortune over the years.

It: Mentre guardava il mare, si rese conto che questa era l'occasione perfetta per prendersi una pausa tanto necessaria dalla sua vita frenetica.
En: As she looked out over the sea, she realized that this was the perfect opportunity to take a much-needed break from her hectic life.

It: Aveva sentito dire che la Sardegna era il posto perfetto per andare a pescare e oggi sembrava il momento perfetto per scoprire se le storie erano vere.
En: She had heard that Sardinia was the perfect place to go fishing and today seemed like the perfect time to find out if the stories were true.

It: Mentre Raffaella gettava la lenza in acqua, ammirava la bellezza delle onde che si infrangono contro gli scogli.
En: As Raffaella cast her line into the water, she admired the beauty of the waves crashing against the rocks.

It: Il sole era alto nel cielo e il suono degli uccelli marini in alto le riportò un senso di calma.
En: The sun was high in the sky, and the sound of the sea birds overhead brought a sense of calm to her mind.

It: Aveva portato le proprie provviste ed era pronta a passare una piacevole mattinata a pescare al largo della Sardegna.
En: She had brought her own supplies and was ready to spend a leisurely morning fishing off the coast of Sardinia.

It: Raffaella era in acqua da un'ora, e ogni minuto che passava cominciava a rilassarsi sempre di più.
En: Raffaella had been in the water for an hour, and was beginning to relax more and more with each passing minute.

It: Mentre guardava la sua lenza trascinarsi dentro e fuori dalle onde, pensava a tutto il lavoro che aveva fatto in Sicilia per arrivare dove si trovava ora.
En: As she watched her line trailing in and out of the waves, she thought about all the work she had done in Sicily to get to where she was now.

It: Fece un respiro profondo e si godette il momento, grata per il tempo che aveva a disposizione per dedicarsi a questa attività.
En: She took a deep breath and enjoyed the moment, grateful for the time she had to indulge in this activity.

It: Ma col passare della mattinata, Raffaella scoprì di non avere molta fortuna con il pesce.
En: But as the morning progressed, Raffaella found that she was not having much luck with the fish.

It: Non aveva agganciato nulla, e più a lungo rimaneva in acqua, più diventava ansiosa.
En: She had hooked nothing, and the longer she stayed in the water, the more anxious she became.

It: Ogni volta che lanciava la sua lenza, provava un po' di speranza che quello sarebbe stato il momento in cui avrebbe avuto un morso, ma niente sembrava mordere.
En: Every time she cast her line, she felt a little bit of hope that this would be the time she would get a bite, but nothing seemed to be biting.

It: Raffaella stava per arrendersi, ma poi ha sentito qualcosa che tirava la lenza.
En: Raffaella was about to give up, but then she felt something tugging on her line.

It: Aveva già sentito uno strattone, ma questa volta era diverso.
En: She had felt a tug before, but this time it was different.

It: Tirò la corda e sentì una resistenza inaspettata.
En: She pulled on the line and felt an unexpected resistance.

It: Avvoltò la lenza e vide che aveva preso un pesce.
En: She reeled in the line and saw that she had caught a fish.

It: Era il primo pesce che pescava e per Raffaella significava tanto.
En: This was the first fish she had caught, and it meant so much to Raffaella.

It: Era così felice di essere riuscita a catturare qualcosa, dopo tutto il suo duro lavoro e la sua dedizione.
En: She was so happy that she had actually been able to catch something, after all her hard work and dedication.

It: Provava un senso di realizzazione ed era orgogliosa di se stessa per essersi attenuta.
En: She felt a sense of accomplishment and was proud of herself for sticking with it.

It: Raffaella trascorse il resto della mattinata a pescare e catturò molti altri pesci.
En: Raffaella spent the remainder of the morning fishing, and caught several more fish.

It: Si sentiva ringiovanita e felice dei risultati dei suoi sforzi.
En: She felt rejuvenated and happy with the results of her efforts.

It: Si rese conto che dedicare del tempo a godersi una piacevole mattinata di pesca era stata la ricompensa perfetta per tutto ciò che aveva ottenuto.
En: She realized that taking the time to enjoy a leisurely morning of fishing had been the perfect reward for all she had achieved.

It: Raffaella ha ringraziato il mare per la sua generosità e ha lanciato la lenza un'ultima volta prima di partire.
En: Raffaella thanked the sea for her bounty and cast her line one last time before she left.

It: Mentre guardava il tramonto, si rese conto che la pesca le aveva dato la pace e il relax che stava cercando.
En: As she watched the sun set, she realized that fishing had given her the peace and relaxation she had been looking for.

It: Aveva realizzato molto, e questa tranquilla mattinata era il modo perfetto per lei di godersi i suoi successi.
En: She had accomplished much, and this peaceful morning was the perfect way for her to enjoy her successes.



Vocabulary Words:
Raffaella : Raffaella
lavorato sodo : worked hard
per tutta la vita : entire life
oggi : today
eccezione : exception
Mediterraneo : Mediterranean
mare salato : salty sea
tranquilla mattinata : peaceful morning
pesca : fishing
ultima ricompensa : ultimate reward
ambizione : ambition
donna d'affari di successo : successful businesswoman
Sicilia : Sicily
fortuna : fortune
mare : sea
occasione perfetta : perfect opportunity
vita frenetica : hectic life
Sardegna : Sardinia
posto perfetto : perfect place
sole : sun
suono : sound
uccelli marini : sea birds
senso di calma : sense of calm
proprie provviste : own supplies
piacevole : leisurely
resistenza inaspettata : unexpected resistance
non aveva agganciato nulla : hooked nothing
strattone : tugging
senso di realizzazione : sense of accomplishment
pace : peace
ringiovanita : rejuvenated
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website -
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search