Settings
Light Theme
Dark Theme

Misunderstanding at Namsan Tower

Misunderstanding at Namsan Tower
Feb 10, 2024 · 13m 27s

Fluent Fiction - Korean: Misunderstanding at Namsan Tower Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/misunderstanding-at-namsan-tower/ Story Transcript: Ko: 서울의 빛나는 어둠에서, 남산타워의 거대하고 새색시한 불빛이 반짝이는 밤,...

show more
Fluent Fiction - Korean: Misunderstanding at Namsan Tower
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/misunderstanding-at-namsan-tower

Story Transcript:

Ko: 서울의 빛나는 어둠에서, 남산타워의 거대하고 새색시한 불빛이 반짝이는 밤, 지훈은 어디선가 불명불색의 가슴 철렁거리는 사랑의 시를 써내려갔다.
En: In the shining darkness of Seoul, on a night when the colorful lights of Namsan Tower dazzled, Jihun wrote a poem of love that fluttered in his uncertain heart.

Ko: 지훈은 한국의 고요한 미녀, 한나에게 위스퍼처럼 사랑을 노래하는 그의 시를 냉정하게 휴대폰에 떨어뜨렸다.
En: Jihun, a gentle beauty of Korea, coolly dropped his poem, which whispered love to Hanna, onto his phone.

Ko: 그 섬세한 손가락이 파일을 저장하고 문자로 변환했다.
En: His delicate fingers saved it as a file and converted it to a text message.

Ko: 그런 다음 그의 사랑스러운 한나에게 전송하려는 순간, 실패한 선택이 비목스러운 재수없는 상황으로 이어졌다.
En: But just as he was about to send it to his lovely Hanna, a fateful and unfortunate mishap occurred.

Ko: 아쉽게도, 그의 부주의한 동작은 휴대폰 주소록에서 바로 눈을 찔러 보내기 버튼을 누른 해가 되었다.
En: Regrettably, his careless action led him to press the send button on his phone contacts.

Ko: 그는 순식간에 무섭게 나를 아시아 대륙의 중심으로 전송하려는 상사의 이름 '한승희'에서 한나의 이름으로 뛰어넘었다.
En: In an instant, he unintentionally skipped over from his boss's name, Han SeungHee, to Hanna's name, sending the love poem to his boss instead.

Ko: 상사한테 보낸 사랑시를 발견한 지훈은 얼굴이 벌개져 잠시 동안 숨을 쉴 수 없었다.
En: When Jihun discovered the love poem he had sent to his boss, his face turned pale, and he couldn't breathe for a moment.

Ko: 검은 밤하늘에 반사된 남산타워 빛이 지훈의 얼굴을 밝히며 그의 공포를 드러냈다.
En: The light from Namsan Tower reflected off the black night sky, illuminating Jihun's face and revealing his terror.

Ko: 지훈은 분명히 어수선한 사태를 고치려 했다.
En: Jihun tried desperately to fix this chaotic situation.

Ko: 그렇지만, 잘못된 선택의 결과는 이미 추진력을 얻고 있었다.
En: However, the consequences of his mistake were already in motion.

Ko: 상사 님의 문자가 화면에 축렁거리며 펄럭이는 소리를 냈다.
En: His boss's text message appeared on the screen, fluttering and rustling.

Ko: 지훈이 두려움에 떨며 메시지를 클릭하자, 그 안에는 단순한 웃음표만 있었다.
En: With fear, Jihun clicked on the message, only to find a simple smiley face inside.

Ko: 다음 날, 회사로 오는 길에 지훈은 그것에 대해 생각하며 고민했다.
En: The next day, on his way to work, Jihun pondered over the incident.

Ko: 그러나, 한승희 상사는 그러한 상황을 주의 깊게 받아들이며 진심어린 겸손함으로 그를 위로했다.
En: However, his boss, Han SeungHee, approached him with careful consideration and sincere humility, comforting him.

Ko: "지훈아, 그 시 정말 감동적이었어. 근데, 난 결혼 30년차야. 니가 사랑하는 그녀에게 보내는 걸로 하자.", 그렇게 말하며 웃음지었다.
En: "Jihun, that poem was truly touching. But I've been married for 30 years. Let's send it to the one you love," she said with a laugh.

Ko: 이 일로 지훈은 한가지 중요한 걸 깨달았다.
En: Through this incident, Jihun learned something important.

Ko: 사랑은 때때로 생각 없이 움직이며, 그렇기 때문에 그것은 때로는 웃음과 같은 예상치 못한 굽힘으로 아름답다.
En: Love sometimes moves without thinking, and that is why it is sometimes beautifully surprising, like laughter.

Ko: 이것이 바로 지훈이 그 밤, 그 사건에서 얻은 가장 중요한 교훈이었다.
En: This was the most significant lesson Jihun gained from that night, that event.

Ko: 그의 어색한 사랑의 시는 그는 상사에게 결과적으로 우정과 웃음을 가져다 주었다.
En: His awkward love poem ultimately brought friendship and laughter to his boss.

Ko: 한나에게는 그 아직 전해지지 않았지만, 이제 그는 그녀에게 완벽하게 전달할 준비가 되어 있었다.
En: Although Hanna had yet to receive it, now he was ready to fully convey it to her.


Vocabulary Words:
  • Title: 제목
  • Misunderstanding: 오해
  • Namsan Tower: 남산타워
  • darkness: 어둠
  • Seoul: 서울
  • colorful lights: 새색시한 불빛
  • Jihun: 지훈
  • poem: 시
  • love: 사랑
  • uncertain: 불명불색
  • gentle beauty: 고요한 미녀
  • Korea: 한국
  • Hanna: 한나
  • whispered: 위스퍼처럼
  • phone: 휴대폰
  • delicate: 섬세한
  • file: 파일
  • text message: 문자
  • mishap: 재수없는 상황
  • careless: 부주의한
  • send: 보내다
  • boss: 상사
  • Han SeungHee: 한승희
  • face: 얼굴
  • pale: 벌개지다
  • breathe: 숨을 쉬다
  • light: 빛
  • black night sky: 검은 밤하늘
  • reflect: 반사되다
  • terror: 공포
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search