Settings
Light Theme
Dark Theme

Giovanni's Pizza Plague: A Roman Adventure

Giovanni's Pizza Plague: A Roman Adventure
Aug 2, 2023 · 16m 34s

Fluent Fiction - Italian: Giovanni's Pizza Plague: A Roman Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/giovannis-pizza-plague-a-roman-adventure/ Story Transcript: It: In una luminosa giornata di sole, Giovanni...

show more
Fluent Fiction - Italian: Giovanni's Pizza Plague: A Roman Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/giovannis-pizza-plague-a-roman-adventure

Story Transcript:

It: In una luminosa giornata di sole, Giovanni si trovava a passeggio lungo le affollate strade di Roma.
En: On a bright sunny day, Giovanni was walking along the crowded streets of Rome.

It: Era un ragazzo allegro e vivace, con i capelli scuri e un sorriso contagiante.
En: He was a cheerful and vivacious boy, with dark hair and an infectious smile.

It: Mentre si dirigeva verso la Piazza Navona, Giovanni pensava a cosa avrebbe voluto mangiare per pranzo.
En: As he walked towards Piazza Navona, Giovanni thought about what he would like to have for lunch.

It: Improvvisamente, il suo stomaco brontolò rumorosamente, ricordandogli che era l'ora di pranzo.
En: Suddenly, his stomach rumbled loudly, reminding him it was time for lunch.

It: Giovanni decise di fermarsi in un ristorante affollato che si trovava all'angolo della piazza.
En: Giovanni decided to stop at a busy restaurant that was at the corner of the square.

It: Mentre entrava, percepì l'aroma invitante delle pizze appena sfornate.
En: As he walked in, he caught the enticing aroma of freshly baked pizzas.

It: Decise di ordinare due pizze, una per sé e una da dividere con il suo amico Marco.
En: He decided to order two pizzas, one for himself and one to share with his friend Marco.

It: Ma, ahimè, il destino aveva altri piani per lui.
En: But, alas, fate had other plans for him.

It: In mezzo al trambusto del ristorante, Giovanni si avvicinò al bancone con la ghiotta selezione di pizze.
En: In the midst of the hustle and bustle of the restaurant, Giovanni approached the counter with the tempting selection of pizzas.

It: A causa del rumore assordante e di una distrazione momentanea, Giovanni ebbe un improvviso calo di concentrazione.
En: Due to the deafening noise and a momentary distraction, John had a sudden drop in concentration.

It: Invece di ordinare due pizze, pronunciò per errore la sua richiesta per venti pizze!
En: Instead of ordering two pizzas, he mistakenly said his request for twenty pizzas!

It: I camerieri erano stupiti e confusi, i loro occhi si allargarono davanti a quell'ordine immenso.
En: The waiters were amazed and confused, their eyes widening at the immense order.

It: In breve tempo, tutto il ristorante fu coinvolto nella situazione.
En: In a short time, the whole restaurant was caught up in the situation.

It: L'intero staff iniziò a correre avanti e indietro, cercando di soddisfare l'incredibile ordine di Giovanni.
En: The entire staff started running back and forth, trying to fulfill Giovanni's incredible order.

It: La notizia si diffuse rapidamente tra i clienti e le risate risuonarono nel locale.
En: The news spread quickly among the patrons and laughter rang out in the venue.

It: Giovanni, incosciente della confusione che aveva causato, si sedette felice al suo tavolo, ignorando i sguardi divertiti dei suoi amici che osservavano la scena.
En: Giovanni, unaware of the confusion he had caused, sat happily at his table, ignoring the amused looks of his friends who were watching the scene.

It: Quando arrivarono le pizze, i camerieri e i clienti del ristorante estatici festeggiarono.
En: When the pizzas arrived, the ecstatic waiters and restaurant patrons celebrated.

It: Era un vero spettacolo di colori e sapori, con le tavole piene di pizze di tutti i gusti immaginabili.
En: It was a real show of colors and flavours, with the tables full of pizzas of every imaginable flavour.

It: Gli amici di Giovanni non riuscivano a smettere di ridere, mentre il giovane mangiava la sua pietanza preferita con gusto.
En: Giovanni's friends couldn't stop laughing as the young man ate his favorite dish with gusto.

It: Ogni morso che prendeva, una risata prorompeva dal ristorante.
En: With every bite he took, laughter erupted from the restaurant.

It: La situazione che sembrava un disastro all'inizio si era trasformata in un'esperienza indimenticabile di gioia e divertimento.
En: The situation that seemed like a disaster at first had turned into an unforgettable experience of joy and fun.

It: Dopo un po', gli amici di Giovanni si unirono a lui nel suo banchetto di pizze, condividendo le loro storie e scherzando tra un boccone e l'altro.
En: After a while, Giovanni's friends joined him at his pizza feast, sharing their stories and joking between bites.

It: I camerieri, ormai abituati all'idea, sorrisero di fronte alla scena animata.
En: The waiters, now accustomed to the idea, smiled at the animated scene.

It: Alla fine del pasto, Giovanni ritornò al bancone per pagare il conto salato delle venti pizze.
En: At the end of the meal, Giovanni returned to the counter to pay the hefty bill for the twenty pizzas.

It: Mentre lasciava il ristorante, con il suo stomaco pieno e il cuore leggero, Giovanni si rese conto che quello che era iniziato come un piccolo errore si era trasformato in un momento unico e gioioso.
En: As he left the restaurant, with his stomach full and his heart light, Giovanni realized that what began as a small mistake had turned into a unique and joyous moment.

It: Aveva dato vita alla piazza, attirando l'attenzione di tutti e portando risate e sorrisi in un affollato ristorante romano.
En: He had brought the square to life, grabbing everyone's attention and bringing laughter and smiles to a busy Roman restaurant.

It: Così, con un sorriso sulla faccia e la soddisfazione di aver creato un momento speciale, Giovanni proseguì felice per le strade della città eterna, pronto ad affrontare le avventure che la vita gli avrebbe offerto.
En: So, with a smile on his face and the satisfaction of having created a special moment, Giovanni continued happily through the streets of the Eternal City, ready to face the adventures that life would offer him.

It: E anche se non l'avrebbe mai ammesso ad alta voce, sapeva che da quel giorno in poi, avrebbe evitato il ristorante di quella piazza come la peste della pizza!
En: And even though she would never admit it aloud, she knew that from that day on, she would avoid the restaurant in that piazza like the pizza plague!


Vocabulary Words:
  • On: In
  • sunny: luminosa
  • day: giornata
  • Giovanni: Giovanni
  • walking: passeggio
  • crowded: affollate
  • streets: strade
  • Rome: Roma
  • cheerful: allegro
  • vivacious: vivace
  • boy: ragazzo
  • dark: scuri
  • hair: capelli
  • infectious: contagiante
  • smile: sorriso
  • lunch: pranzo
  • stomach: stomaco
  • restaurant: ristorante
  • corner: angolo
  • square: piazza
  • aroma: aroma
  • pizzas: pizze
  • order: ordinare
  • waiters: camerieri
  • confused: confusi
  • immense: immenso
  • situation: situazione
  • laughter: risate
  • friends: amici
  • scene: scena
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search