Settings
Light Theme
Dark Theme

Gergő's Language Storm: A Memorable Evening

Gergő's Language Storm: A Memorable Evening
Jul 17, 2023 · 16m 33s

Fluent Fiction - Hungarian: Gergő's Language Storm: A Memorable Evening Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/gergos-language-storm-a-memorable-evening/ Story Transcript: Hu: Rendben, itt van a meséd! En: Alright,...

show more
Fluent Fiction - Hungarian: Gergő's Language Storm: A Memorable Evening
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/gergos-language-storm-a-memorable-evening

Story Transcript:

Hu: Rendben, itt van a meséd!
En: Alright, here's your story!

Hu: 📖# "Gergő és a Nyelvi Vihar"Volt egyszer, a hatalmas Budapest városban, egy fiú nevű Gergő.
En: 📖 # "Gergő and the Language Storm" Once upon a time, in the huge city of Budapest, there was a boy named Gergő.

Hu: Egy szép napon úgy döntött, hogy kilátogat egyik kedvenc éttermébe, ahol kedves barátaival találkozik.
En: One fine day, he decided to visit one of his favorite restaurants to meet his dear friends.

Hu: A hely neve "Kis Bufe", és híres volt az autentikus magyar ételek és a barátságos személyzet miatt.
En: The place was called "Kis Bufe" and was famous for its authentic Hungarian food and friendly staff.

Hu: Gergő boldogan sétált be az étterembe és leült az asztalhoz, ahol már várták barátai.
En: Gergő happily walked into the restaurant and sat down at the table where his friends were already waiting.

Hu: Az étterem tele volt emberekkel, akik élvezték a finom ételeket és jó hangulatot.
En: The restaurant was full of people enjoying the delicious food and good atmosphere.

Hu: És akkor kezdődött a kampó!
En: And then the hook began!

Hu: Gergő szólt a pincérnek magyarul, de véletlenül angolul mondta a rendelését.
En: Gergő spoke to the waiter in Hungarian, but accidentally said his order in English.

Hu: "Egy tányér gulyásleveset kérek, kérem" - mondta Gergő mosolyogva.
En: "I would like a plate of goulash soup, please," said Gergő, smiling.

Hu: A pincér, Márta, aki beszélt angolul, nem tudta hirtelen mit tegyen.
En: The waiter, Márta, who spoke English, suddenly did not know what to do.

Hu: Meglepetten nézett Gergőre, majd hirtelen elkezdett nevetni.
En: He looked at Gergő in surprise, then suddenly started laughing.

Hu: A nevetése olyan hangos volt, hogy mindenki az étteremben rájuk nézett.
En: His laughter was so loud that everyone in the restaurant turned to look at them.

Hu: Gergő zavartan nézett körül, és megpróbált mosolyogni a többi vendégnek.
En: Gergő looked around confused and tried to smile at the other guests.

Hu: De mindannyian zavartan bámultak rájuk, nem igazán értették, mi történt.
En: But they all stared at them in confusion, not really understanding what had happened.

Hu: Gergő arca piros lett a szégyentől.
En: Gergő's face turned red from shame.

Hu: Márta azonban mindent megértett és nyugtatottan elmondta Gergőnek, hogy ne aggódjon, mindenkivel előfordulhat ilyesmi.
En: However, Márta understood everything and calmly told Gergó not to worry, something like this can happen to everyone.

Hu: Az étteremben kis kavarodás támadt, de Márta megnyugtató hangon elmagyarázta az embereknek, hogy itt mindenki jól van, csak egy kis félreértés történt.
En: There was a small commotion in the restaurant, but Márta explained to the people in a reassuring voice that everyone was fine here, there was just a small misunderstanding.

Hu: Az emberek lassan elkezdtek visszatérni az étkezésükhöz, és a feszültség egyszerre oldódott.
En: People slowly began to return to their meals, and the tension dissolved all at once.

Hu: Gergő és Márta pedig elkezdtek beszélgetni.
En: And Gergő and Márta started talking.

Hu: Márta elmesélte Gergőnek a történetét, hogy egy ideig Angliában élt, és onnan hozta magával az angoltudását.
En: Márta told Gergő the story of how she lived in England for a while and brought her knowledge of English with her from there.

Hu: Gergő mesélni kezdett neki a kedvenc magyar ételeiről és a kultúrájáról.
En: Gergő started telling him about his favorite Hungarian food and culture.

Hu: A két fiatal egyre jobban megismerte egymást, és hamar barátok lettek.
En: The two young people got to know each other better and soon became friends.

Hu: Az este során Márta különleges finomságokkal kedveskedett Gergőnek, és még pár vendéget meglepett egy-egy extra desszerttel.
En: During the evening, Márta treated Gergő to special delicacies and surprised a few guests with an extra dessert.

Hu: Az emberek boldogan eszegettek, Gergő pedig felszabadultan nevetett, miközben élvezte a jókedvet az étteremben.
En: People were drinking happily, and Gergő was laughing freely while enjoying the fun in the restaurant.

Hu: Amikor végre lejött az este, Gergő megköszönte Mártának a vendégszeretetét és azt mondta, hogy soha nem fogja elfelejteni ezt az élményt.
En: When the evening finally came, Gergő thanked Márta for her hospitality and said that he would never forget this experience.

Hu: Márta boldogan mosolygott és megígérte, hogy mindig örömmel várja Gergőt az étteremben.
En: Márta smiled happily and promised that she would always be happy to welcome Gergő at the restaurant.

Hu: Ahogy Gergő távozott, az emberek tapsolni kezdtek.
En: As Gergő left, people started applauding.

Hu: Márta pedig állt a bejáratnál, és boldogan hunyorított a kedves vendégek felé.
En: And Márta stood at the entrance and squinted happily at the lovely guests.

Hu: Az este legnagyobb kampának a végére értünk, de új barátságok és boldog emlékek kezdődtek az este folyamán.
En: We reached the end of the biggest camp of the evening, but new friendships and happy memories began during the evening.

Hu: És így Gergő és Márta története boldogan és békében fejeződött be - egy egyszerű, de csodálatos pillanattal, amely emlékezetes volt mindkettejük számára.
En: And so the story of Gergő and Márta ended happily and peacefully - with a simple but wonderful moment that was memorable for both of them.

Hu: A vége.
En: The end.

Hu: 🌙✨
En: 🌙✨


Vocabulary Words:
  • Alright: here's your vocabulary list:
  • English: Hungarian
  • Gergő: Gergő
  • story: mesé
  • once: egyszer
  • boy: fiú
  • restaurant: étterem
  • friends: barát
  • food: étel
  • waiter: pincér
  • order: rendelés
  • soup: leves
  • smile: mosoly
  • laughter: nevetés
  • surprise: meglep
  • confusion: zavar
  • shame: szégyen
  • misunderstanding: félreértés
  • tension: feszültség
  • knowledge: tudás
  • culture: kultúra
  • evening: este
  • hospitality: vendégszeretet
  • experience: élmény
  • applause: tapsolás
  • entrance: bejárat
  • guest: vendég
  • friendship: barátság
  • memories: emlék
  • moment: pillanat
  • end: vége
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search