Fluent Fiction - Catalan:
Friendship Over Football: Celebrating Rivals Together Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/friendship-over-football-celebrating-rivals-together Story Transcript:
Ca: Era un dissabte a la tarda a Barcelona, i Marc, Marta i Jordi s'havien reunit en el seu cafè local preferit per a xerrar i passar una bona estona.
En: It was a Saturday afternoon in Barcelona, and Marc, Marta and Jordi had gathered at their favorite local cafe to chat and have a good time.
Ca: Els tres eren grans amics des de fa anys, però tenien una passió en comú que sovint els portava a tenir animades discussions: el futbol.
En: The three had been great friends for years, but they had a passion in common that often led them to have heated discussions: football.
Ca: Aquell dia, van decidir abordar el tema dels seus equips de futbol preferits i defensar apassionadament les seves eleccions.
En: That day, they decided to broach the subject of their favorite football teams and passionately defend their choices.
Ca: Marc era un fervent seguidor del FC Barcelona, mentre que Marta i Jordi preferien el RCD Espanyol.
En: Marc was a fervent follower of FC Barcelona, while Marta and Jordi preferred RCD Espanyol.
Ca: Amb cada argument, la tensió entre ells anava augmentant.
En: With each argument, the tension between them grew.
Ca: Marc assegurava que el Barça era el millor club del món, amb els millors jugadors i títols.
En: Marc assured that Barça was the best club in the world, with the best players and titles.
Ca: Marta i Jordi, en canvi, contradeien que el Espanyol tenia l'encant de ser un club més modest, amb una gran història i una afició apassionada.
En: Marta and Jordi, on the other hand, argued that Espanyol had the charm of being a more modest club, with a great history and passionate fans.
Ca: La conversa va continuar així durant hores, amb cada amic intentant convèncer als altres de la superoritat del seu equip.
En: The conversation went on like this for hours, with each friend trying to convince the others of their team's superiority.
Ca: Les rialles i bromes van anar creixent a mesura que les provocacions s'intensificaven.
En: The laughter and banter grew as the provocations intensified.
Ca: Però en lloc d'enfadar-se, el joc de les rivalitats i les bromes s'afegien a l'emoció del debat, fent que tots tres s'ho passessin d'allò més bé.
En: But instead of getting angry, the game of rivalries and jokes added to the excitement of the debate, making all three have a great time.
Ca: A mesura que anava caient la nit, van decidir que era moment de concloure el seu animat debat.
En: As night fell, they decided it was time to conclude their lively debate.
Ca: Tots tres sabien que, en el fons, el que realment importava era la seva amistat.
En: All three of them knew that deep down, what really mattered was their friendship.
Ca: Cap de les seves opinions sobre els equips de futbol canviaria a l'altre, però això no importava.
En: Neither of their opinions on football teams would change the other, but that didn't matter.
Ca: Van arribar a la conclusió que no importava quin equip de futbol preferien, sinó que tots tres compartien una passió afavorida pel futbol.
En: They came to the conclusion that it didn't matter which football team they preferred, but that all three shared a fond passion for football.
Ca: Van adonar-se que, de fet, el fet de barallar-se per l'equip de futbol preferit només feia més fort i especial el seu vincle d'amistat.
En: They realized that actually fighting over their favorite football team only made their bond of friendship stronger and more special.
Ca: Amb un somriure, Marc, Marta i Jordi van acomiadar-se i van sortir del cafè caminant junts.
En: With a smile, Marc, Marta and Jordi said goodbye and left the cafe walking together.
Ca: Abraçats de braç, van decidir que, a partir d'aquell moment, celebren junts tots els partits de futbol, independentment de l'equip que vegin.
En: Arm in arm, they decided that, from that moment on, they would celebrate every football match together, regardless of the team they were watching.
Ca: Perquè el futbol no només es tractava de seguir un equip, sinó d'estar junts i compartir moments especials.
En: Because football was not only about following a team, but about being together and sharing special moments.
Ca: Així, aquella nit, mentre caminaven per els carrers de Barcelona, els tres amics es van adonar que la rivalitat entre els seus equips preferits no era més que un joc, i que el que veritablement importava era la seva amistat, que era més valiosa que qualsevol títol de futbol.
En: So that night, as they walked through the streets of Barcelona, the three friends realized that the rivalry between their favorite teams was nothing more than a game, and that what really mattered was their friendship, which was more valuable than any football title.
Vocabulary Words:
- It: Era
- Saturday: dissabte
- afternoon: tarda
- Barcelona: Barcelona
- and: i
- Marc: Marc
- Marta: Marta
- Jordi: Jordi
- had: s'havien
- gathered: reunit
- at: en
- their: el seu
- favorite: preferit
- local: local
- cafe: cafè
- to: per a
- chat: xerrar
- and: i
- have: passar
- a: una
- good: bona
- time: estona
- The: Els
- three: tres
- been: eren
- great: grans
- friends: amics
- for: des de
- years: anys