Settings
Light Theme
Dark Theme

Finding Passion Through Flamenco: Manuel's Story

Finding Passion Through Flamenco: Manuel's Story
Jul 21, 2023 · 24m 46s

Fluent Fiction - Spanish: Finding Passion Through Flamenco: Manuel's Story Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/finding-passion-through-flamenco-manuels-story/ Story Transcript: Es: Una hermosa tarde soleada en Barcelona, Manuel...

show more
Fluent Fiction - Spanish: Finding Passion Through Flamenco: Manuel's Story
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/finding-passion-through-flamenco-manuels-story

Story Transcript:

Es: Una hermosa tarde soleada en Barcelona, Manuel y María decidieron disfrutar de un animado espectáculo de flamenco en un tablao tradicional.
En: One beautiful sunny afternoon in Barcelona, Manuel and María decided to enjoy a lively flamenco show in a traditional tablao.

Es: Se dirigieron al famoso lugar, emocionados por lo que les esperaba.
En: They headed to the famous place, excited for what awaited them.

Es: Una vez dentro, se encontraron rodeados de música apasionada y movimientos gráciles de los bailarines que pisoteaban con intensa energía.
En: Once inside, they found themselves surrounded by passionate music and graceful movements of the dancers who stomped their feet with intense energy.

Es: Manuel, siendo un bailarín aficionado, no podía resistir la tentación de unirse.
En: Manuel, being an amateur dancer, could not resist the temptation to join.

Es: Con su corazón latiendo de emoción, decidió ignorar las advertencias de los artistas y saltó al escenario.
En: With her heart pounding with excitement, she decided to ignore the artists' warnings and jumped on stage.

Es: A medida que los aplausos del público llenaban el aire, comenzó a intentar movimientos de flamenco, tratando de imitar a los profesionales.
En: As applause from the audience filled the air, he began attempting flamenco moves, trying to imitate the professionals.

Es: Los bailarines, tanto sorprendidos como entretenidos por la audacia de Manuel, decidieron incorporarlo a su rutina improvisada.
En: The dancers, both surprised and amused by Manuel's audacity, decided to incorporate him into their impromptu routine.

Es: Con risas y sonrisas, los artistas le enseñaron algunos pasos y lo guiaron a través de los movimientos.
En: With laughter and smiles, the performers taught him a few steps and walked him through the motions.

Es: La audiencia se emocionó aún más mientras veían esta colaboración espontánea y divertida.
En: The audience got even more excited as they watched this spontaneous and fun collaboration.

Es: Manuel y los bailarines se movían en perfecta armonía, creando una danza cómica pero impresionante.
En: Manuel and the dancers moved in perfect harmony, creating a comical yet impressive dance.

Es: Los tacones de los zapatos resonaban en el escenario, mientras que las faldas de los bailarines giraban en el aire.
En: The heels of the shoes echoed on the stage, while the skirts of the dancers whirled in the air.

Es: El público estaba fascinado y aplaudía con entusiasmo.
En: The audience was fascinated and applauded enthusiastically.

Es: A medida que la música llegaba a su clímax, Manuel se dejó llevar por la pasión del flamenco y se sumergió por completo en el baile.
En: As the music reached its climax, Manuel was carried away by the passion of flamenco and completely immersed himself in the dance.

Es: Cada paso, cada movimiento, lo hacía con una gracia y una alegría contagiosa.
En: Each step, each movement, was done with contagious grace and joy.

Es: Los bailarines, sorprendidos por las habilidades naturales de Manuel, lo acompañaban con su profesionalismo.
En: The dancers, surprised by Manuel's natural abilities, accompanied him with their professionalism.

Es: El espectáculo continuó, y el tablao se llenó de risas y aplausos.
En: The show continued, and the tablao was filled with laughter and applause.

Es: Manuel y los bailarines formaron una conexión especial, como si siempre hubieran bailado juntos.
En: Manuel and the dancers formed a special connection, as if they had always danced together.

Es: Los artistas admiraban la dedicación y la pasión de Manuel, y él se sentía inspirado por su talento.
En: Artists admired Manuel's dedication and passion, and he was inspired by their talent.

Es: Al final del espectáculo, el público estalló en una ovación de pie.
En: At the end of the show, the audience erupted in a standing ovation.

Es: Manuel se sentía abrumado por la emoción y la felicidad que sentía en ese momento.
En: Manuel felt overwhelmed by the emotion and happiness he felt at that moment.

Es: Fue una experiencia que nunca olvidaría.
En: It was an experience that I would never forget.

Es: Después de la función, los bailarines se acercaron a Manuel para felicitarlo por su fantástica actuación.
En: After the performance, the dancers approached Manuel to congratulate him on his fantastic performance.

Es: Le dijeron que tenía un talento especial y que nunca debería dejar de bailar.
En: They told her that she had a special talent and that she should never stop dancing.

Es: Manuel estaba agradecido por sus palabras y prometió dedicarse aún más a su pasión por el flamenco.
En: Manuel was grateful for his words and promised to dedicate himself even more to his passion for flamenco.

Es: Desde aquel día en el tablao en Barcelona, Manuel se convirtió en un bailarín aún más apasionado y comprometido.
En: Since that day at the tablao in Barcelona, Manuel became an even more passionate and committed dancer.

Es: Tomó clases de flamenco y se presentó en diferentes espectáculos locales.
En: He took flamenco classes and appeared in different local shows.

Es: Su pasión y talento le abrieron nuevas puertas y oportunidades en el mundo de la danza.
En: Her passion and talent opened new doors and opportunities for her in the world of dance.

Es: Y así, Manuel encontró su lugar en el mundo del flamenco, gracias a esa memorable tarde en Barcelona.
En: And so, Manuel found his place in the world of flamenco, thanks to that memorable afternoon in Barcelona.

Es: Nunca dejó de bailar, y el recuerdo de su improvisada colaboración con los bailarines siempre vivirá en su corazón.
En: He never stopped dancing, and the memory of his impromptu collaboration with the dancers will always live in his heart.

Es: Fin.
En: End.


Vocabulary Words:
  • Barcelona: Barcelona
  • Manuel: Manuel
  • María: María
  • flamenco: flamenco
  • tablao: tablao
  • lively: animado
  • show: espectáculo
  • traditional: tradicional
  • passionate: apasionada
  • music: música
  • graceful: gráciles
  • movements: movimientos
  • dancers: bailarines
  • feet: feet
  • intense: intensa
  • energy: energía
  • amateur: aficionado
  • temptation: tentación
  • join: unirse
  • heart: corazón
  • excitement: emoción
  • ignore: ignorar
  • artist's: artistas
  • warnings: advertencias
  • jumped: saltó
  • stage: escenario
  • applause: aplausos
  • audience: público
  • filled: llenaban
  • attempting: intentar
  • imitate: imitar
  • professionals: profesionales
  • surprised: sorprendidos
  • amused: entretenidos
  • audacity: audacia
  • incorporate: incorporarlo
  • impromptu: improvisada
  • routine: rutina
  • laughter: risas
  • smiles: sonrisas
  • performers: artistas
  • taught: enseñaron
  • steps: pasos
  • walked: guiaron
  • motions: movimientos
  • watched: veían
  • spontaneous: espontánea
  • fun: divertida
  • collaboration: colaboración
  • perfect: perfecta
  • harmony: armonía
  • creating: creando
  • comical: cómica
  • impressive: impresionante
  • dance: danza
  • heels: tacones
  • shoes: zapatos
  • echoed: resonaban
  • skirts: faldas
  • whirled: giraban
  • air: aire
  • fascinated: fascinado
  • applauded: aplaudía
  • enthusiastically: con entusiasmo
  • music: música
  • reached: llegaba
  • climax: clímax
  • carried: dejó llevar
  • passion: pasión
  • flamenco: flamenco
  • completely: por completo
  • immersed: sumergió
  • each: cada
  • step: paso
  • movement: movimiento
  • done: lo hacía
  • contagious: contagiosa
  • grace: gracia
  • joy: alegría
  • professionals: profesionales
  • show: espectáculo
  • continued: continuó
  • tablao: tablao
  • filled: llenó
  • laughter: risas
  • applause: aplausos
  • special: especial
  • connection: conexión
  • always: siempre
  • danced: bailado
  • admired: admiraban
  • dedication: dedicación
  • inspired: inspirado
  • talent: talento
  • end: fin
  • performance: función
  • approached: acercaron
  • congratulate: felicitarlo
  • fantastic: fantástica
  • words: palabras
  • stop: dejar
  • grateful: agradecido
  • promised: prometió
  • dedicate: dedicarse
  • passion: pasión
  • classes: clases
  • appeared: se presentó
  • local: locales
  • passion: pasión
  • talent: talento
  • opened: abrieron
  • new: nuevas
  • doors: puertas
  • opportunities: oportunidades
  • world: mundo
  • dance: danza
  • memorable: memorable
  • afternoon: tarde
  • never: nunca
  • stopped: dejó de
  • dancing: bailar
  • memory: recuerdo
  • collaboration: colaboración
  • live: vivirá
  • heart: corazón
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search