Settings
Light Theme
Dark Theme

Finding Joy in Unexpected Moments: La Merced Market

Finding Joy in Unexpected Moments: La Merced Market
Jul 31, 2023 · 25m 33s

Fluent Fiction - Spanish: Finding Joy in Unexpected Moments: La Merced Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/finding-joy-in-unexpected-moments-la-merced-market/ Story Transcript: Es: En un soleado día de...

show more
Fluent Fiction - Spanish: Finding Joy in Unexpected Moments: La Merced Market

Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:

https://www.fluentfiction.org/finding-joy-in-unexpected-moments-la-merced-market/


Story Transcript:


Es: En un soleado día de verano, en el animado y concurrido mercado de La Merced, en pleno corazón de la Ciudad de México, se encontraban tres personas muy diferentes, pero a la vez conectadas por una tarde llena de sorpresas.
En: On a sunny summer day, in the lively and crowded La Merced market, in the heart of Mexico City, three very different people met, but at the same time connected by an afternoon full of surprises.

Es: Aquí comienza nuestra historia.
En: Here our story begins.

Es: María, una mujer de mediana edad con cabello oscuro y expresivos ojos cafés, recorría los pasillos del mercado en busca de una piñata para el cumpleaños de su sobrino.
En: Maria, a middle-aged woman with dark hair and expressive brown eyes, was walking the aisles of the market in search of a piñata for her nephew's birthday.

Es: Marchaba decidida, con su lista de compras en la mano y una sonrisa en el rostro.
En: She marched determined, with her shopping list in hand and a smile on her face.

Es: Mientras caminaba, su atención fue captada por las coloridas piñatas que colgaban de los techos y los puestos.
En: As she walked, her attention was caught by the colorful piñatas hanging from the roofs and stalls.

Es: Detuvo su paso frente a uno de ellos y se acercó a un amable vendedor.
En: He stopped in front of one of them and approached a friendly vendor.

Es: "¡Buenos días!
En: "Good morning!"

Es: ", saludó María con entusiasmo, "Estoy buscando una piñata para la fiesta de mi sobrino.
En: Maria greeted enthusiastically, "I'm looking for a piñata for my nephew's party.

Es: ¿Cuánto cuesta esa de Spiderman?"
En: How much is that Spiderman one?"

Es: El vendedor, un hombre mayor con una amplia sonrisa y un peculiar bigote, le respondió con voz jovial: "Ah, esa piñata es especial, señora.
En: The vendor, an older man with a wide smile and a peculiar mustache, replied in a jovial voice: "Ah, that piñata is special, ma'am.

Es: Le ofrezco un buen precio: 200 pesos".
En: I offer you a good price: 200 pesos."

Es: María levantó una ceja, pareciendo sorprendida.
En: Maria raised an eyebrow, looking surprised.

Es: "¿200 pesos?
En: "200 pesos?

Es: ¡Es demasiado!
En: That's too much!

Es: Solo quisiera pagar 150 pesos".
En: I would only like to pay 150 pesos."

Es: Comenzó una negociación animada y humorística entre María y el vendedor.
En: A lively and humorous negotiation began between Maria and the vendor.

Es: Cada uno trataba de convencer al otro con sus argumentos divertidos y astutos.
En: Each tried to convince the other with their funny and cunning arguments.

Es: Los presentes no pudieron contener la risa y se congregaron alrededor, deseosos de ver cómo se desarrollaba la negociación.
En: Those present could not contain their laughter and gathered around, eager to see how the negotiation developed.

Es: Mientras tanto, de forma sigilosa y con una chispa traviesa en sus ojos, Alejandro se acercó inadvertidamente a la piñata de Spiderman y, en un rápido movimiento, la revolvió, haciendo que los dulces y papeles caigan al suelo.
En: Meanwhile, stealthily and with a mischievous sparkle in his eyes, Alejandro inadvertently approached Spiderman's piñata and, in one quick movement, stirred it up, causing the candies and papers to fall to the ground.

Es: La gente estalló en risas y aplausos.
En: The people burst into laughter and applause.

Es: Alejandro se escondió entre la multitud, disfrutando de su travesura.
En: Alexander hid in the crowd, enjoying his prank.

Es: María y el vendedor se giraron hacia el estruendo y quedaron desconcertados al ver la piñata destrozada.
En: Maria and the vendor turned towards the noise and were taken aback to see the smashed piñata.

Es: Sin embargo, en lugar de frustrarse, María se unió a la diversión y comenzó a reírse con ganas.
En: However, instead of getting frustrated, Maria joined in the fun and started laughing heartily.

Es: Los asistentes al mercado también se contagiaron de su risa y estallaron en carcajadas.
En: Market-goers caught her laughter as well and burst out laughing.

Es: En ese momento, Sofía, una joven de cabello rubio y ojos brillantes, que había presenciado todo el incidente mientras hacía sus propias compras cerca, decidió unirse a la diversión.
En: At that moment, Sofia, a young woman with blonde hair and bright eyes, who had witnessed the entire incident while doing her own shopping nearby, decided to join in on the fun.

Es: Con su espontaneidad característica, comenzó a bailar al ritmo de la música de fondo que provenía de un puesto cercano.
En: With his characteristic spontaneity, he began to dance to the rhythm of the background music that came from a nearby stall.

Es: Realizaba movimientos graciosos y llamativos, lo que hizo que las risas se intensificaran y el ambiente se tornara aún más festivo.
En: He made funny and flashy movements, which made the laughter intensify and the atmosphere even more festive.

Es: María, el vendedor, Alejandro y la multitud se unieron en risas y bailes, olvidando por completo la piñata destrozada que inicialmente había generado una tensión entre ellos.
En: Maria, the vendor, Alejandro, and the crowd all joined in laughter and dancing, completely forgetting about the smashed piñata that had initially created a tension between them.

Es: La alegría y el júbilo inundaron el mercado de La Merced, creando un vínculo entre los desconocidos que compartieron un momento de pura diversión.
En: Joy and jubilation flooded the La Merced market, creating a bond between the strangers who shared a moment of pure fun.

Es: Al final, María decidió comprar la única piñata que quedaba en el puesto y, junto con el vendedor, montaron un espectáculo improvisado para rellenarla de dulces nuevamente.
En: In the end, Maria decided to buy the only piñata that was left in the stall and, together with the vendor, put on an impromptu show to fill it with candy again.

Es: La multitud vitoreó y aplaudió, demostrando su aprecio por el espíritu enérgico y positivo que los había envuelto.
En: The crowd cheered and applauded, showing their appreciation for the energetic and positive spirit that had engulfed them.

Es: Así, entre risas y camaradería, se resolvió el conflicto de la piñata destrozada de Spiderman.
En: Thus, between laughter and camaraderie, the conflict of the destroyed Spiderman piñata was resolved.

Es: María, Alejandro y Sofía compartieron un momento inolvidable en aquel concurrido mercado de la Ciudad de México, donde las risas y la diversión se convirtieron en la moneda de cambio más valiosa.
En: María, Alejandro and Sofía shared an unforgettable moment in that busy market in Mexico City, where laughter and fun became the most valuable currency.

Es: Y aunque sus caminos se separaron después de ese día, el recuerdo de aquel encuentro siempre permaneció en sus corazones como una lección inolvidable sobre la importancia de encontrar alegría y unión en los momentos más inesperados de la vida.
En: And although their paths parted after that day, the memory of that meeting always remained in their hearts as an unforgettable lesson on the importance of finding joy and togetherness in life's most unexpected moments.




Vocabulary Words:


- On: En
- a: un
- sunny: soleado
- summer: verano
- day: día
- lively: animado
- crowded: concurrido
- La Merced: La Merced
- market: mercado
- heart: corazón
- Mexico City: Ciudad de México
- three: tres
- very: muy
- different: diferentes
- people: personas
- met: encontraban
- but: pero
- the same: el mismo
- time: tiempo
- connected: conectadas
- afternoon: tarde
- surprises: sorpresas
- our: nuestra
- story: historia
- begins: comienza
- middle-aged: de mediana edad
- woman: mujer
- dark: cabello oscuro
- hair: pelo
- expressive: expresivos
- brown: marrones
- eyes: ojos
- walking: caminaba
- aisles: pasillos
- search: busca
- piñata: piñata
- nephew's: cumpleaños de su sobrino
- birthday: cumpleaños
- marched: marchaba
- determined: decidida
- shopping: compras
- list: lista
- hand: mano
- smile: sonrisa
- face: rostro
- attention: atención
- caught: fue captada
- colorful: coloridas
- hanging: colgando
- roofs: techos
- stalls: puestos
- stopped: detuvo
- front: frente
- one: uno
- them: de ellos
- approached: se acercó
- friendly: amable
- vendor: vendedor
- Good,buenosmorning!: días!"
- greeted: saludó
- enthusiastically: con entusiasmo
- looking: buscando
- Spiderman: Spiderman
- one?": uno?"
- older: mayor
- man: hombre
- wide: amplia
- smile: sonrisa
- peculiar: peculiar
- mustache: bigote
- replied: respondió
- jovial: jovial
- voice: voz
- special: especial
- ma'am: señora
- offer: ofrezco
- price: precio
- raised: levantó
- eyebrow: ceja
- looking: sorprendida
- surprised: pareciendo sorprendida
- much!: ¡Es demasiado!
- would: gustaría
- like: gustaría
- pay: pagar
- lively: animada
- humorous: humorística
- negotiation: negociación
- began: comenzó
- between: entre
- tried: trataba
- convince: convencer
- other: otro
- funny: divertidos
- cunning: astutos
- arguments: argumentos
- present: presentes
- could: no pudieron
- not: no
- contain: contener
- laughter: risa
- gathered: se congregaron
- around: alrededor
- eager: deseosos
- see: ver
- how: cómo
- developed: desarrollaba
- stealthily:
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search