Settings
Light Theme
Dark Theme

Ep. 22. Tradurre/tradire. Adattamento e doppiaggio nel nerdom.

Ep. 22. Tradurre/tradire. Adattamento e doppiaggio nel nerdom.
Support
Feb 24, 2020 · 1h 26m 16s

Con l'aiuto dell'esperta Valeria Cervetti, autodefinitasi la meno nerd tra i nostri ospiti, intraprendiamo un viaggio nel mondo della traduzione e del doppiaggio (soprattutto) degli audiovisivi, argomento delicato per qualunque...

show more
Con l'aiuto dell'esperta Valeria Cervetti, autodefinitasi la meno nerd tra i nostri ospiti, intraprendiamo un viaggio nel mondo della traduzione e del doppiaggio (soprattutto) degli audiovisivi, argomento delicato per qualunque nerd.
Spunti interessanti, punti di vista spesso sottovalutati e informazioni preziose distribuite in una lunga e interessante chiacchierata che svelerà ben più di un retroscena sull'intero processo.
E ricordate: tutto funziona meglio se iniziato con "è per il cinema".

Link alla pagina gestita da Valeria: https://www.facebook.com/traduzioneaudiovisiva/

Da oggi potete trovarci sul nuovissimo sito all'indirizzo https://www.polonerd.net

Se volete sostenerci potete offrirci uno (o più) caffè passando dalla pagina https://www.polonerd.net/sostienici/ o direttamente su https://www.buymeacoffee.com/polonerd. Noi vi ringraziamo fin da ora


Sito, Mail e Contatti:
redazione@polonerd.net
https://www.polonerd.net
https://www.polonerd.net/contatti

Pagina dell'episodio:
https://www.polonerd.net/ep-22-tradurre-tradire-adattamento-e-doppiaggio-nel-nerdom/

Sostienici:
https://www.buymeacoffee.com/polonerd
show less
Comments
SerialFreaks

SerialFreaks

4 years ago

@Letiz grazie per l'apprezzamento 😄 Se troveremo un ospite adeguato ci penseremo seriamente. Grazie! Sergio
the_Q_plicata

the_Q_plicata

4 years ago

Commento dal futuro della quarantena totale (questa versione di me ha decisamente più tempo libero di quanto ne avesse la me di 20 giorni fa): bellissima puntata! I commenti di Valeria mi sono sempre sembrati professionali, sul pezzo, e anche un po' ironicamente pungenti, che male non fa 😄 ! Non so se il vostro sia lo spazio giusto per farlo, ma non mi dispiacerebbe un round numero 2 di Nerdzzz vs Adattatori/Traduttori/alinguisti, magari sulle lingue fittizie di fantasy e fantascienza 😎
SerialFreaks

SerialFreaks

4 years ago

@Andrea grazie mille 😄
Andrea Pisano

Andrea Pisano

4 years ago

La traduzione è qualcosa che porta a un viaggio continuo non è mai un punto di arrivo. Complimenti per la puntata!
SerialFreaks

SerialFreaks

4 years ago

@Monica grazie anche da parte mia, come sempre 😄 Sergio
SerialFreaks

SerialFreaks

4 years ago

@Monica Grazie a te per i complimenti e per continuare a seguirci. Su Frankenstein Jr non ho retto e le risate hanno avuto la meglio 🤣 Giuseppe
Monica S.

Monica S.

4 years ago

Super interessante anche questo episodio, e che culo che mi ero preparata inconsapevolmente alla citazione di Frankenstein jr.! Very very interesting! grazie a voi Sergio e Giuseppe ed ai vostri ospiti!
Information
Author SerialFreaks
Website -
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search