Fluent Fiction - Catalan:
Accidental Oil: Jordi's Love Affair with Catalan Cuisine Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/accidental-oil-jordis-love-affair-with-catalan-cuisine Story Transcript:
Ca: El sol de Barcelona era cada vegada més fort i Jordi tenia gana després d'un matí dur de treball.
En: The Barcelona sun was getting stronger and Jordi was hungry after a hard morning of work.
Ca: Va decidir entrar en un restaurant de luxe per menjar alguna cosa ràpida.
En: He decided to go into a fancy restaurant for a quick bite to eat.
Ca: En entrar, va veure el menú i, sense pensar-ho dues vegades, va demanar ànec "foie gras".
En: Upon entering, he looked at the menu and, without thinking twice, ordered duck "foie gras".
Ca: El cambrer, que no va escoltar bé, li va portar un "pa amb oli".
En: The waiter, who didn't hear well, brought him a "bread with oil".
Ca: Jordi estava confós.
En: Jordi was confused.
Ca: No sabia què era aquell plat, però va decidir provar-lo.
En: He didn't know what that dish was, but he decided to try it.
Ca: Va començar a tallar una mica de pa i a untar-lo amb oli d'oliva.
En: He began to cut some bread and spread it with olive oil.
Ca: Va fer una mossegada i va ser amor a primera vista!
En: He took one bite and it was love at first sight!
Ca: Era deliciós!
En: It was delicious!
Ca: Va preguntar el nom del plat al cambrer i va quedar sorprès quan li van dir que era un plat típic català.
En: He asked the waiter the name of the dish and was surprised when they told him it was a typical Catalan dish.
Ca: Jordi va decidir aprendre a fer el pa amb oli per ell mateix.
En: Jordi decided to learn how to make bread with oil for himself.
Ca: Va demanar la recepta al cambrer i va prometre provar-la a casa.
En: He asked the waiter for the recipe and promised to try it at home.
Ca: Quan Jordi va arribar a casa, va comprar els ingredients i va començar a fer el pa amb oli.
En: When Jordi got home, he bought the ingredients and started making the bread with oil.
Ca: Després d'alguns intents fallits, va aconseguir fer el mateix plat que va menjar al restaurant.
En: After a few failed attempts, he managed to make the same dish he ate at the restaurant.
Ca: Va estar tan orgullós que va decidir fer una festa per a amics i família per mostrar la seva nova habilitat.
En: He was so proud that he decided to throw a party for friends and family to show off his new skill.
Ca: La festa va ser un èxit.
En: The party was a success.
Ca: Tots els seus amics i familiars van gaudir del pa amb oli i van elogiar la seva habilitat.
En: All his friends and family enjoyed the bread and oil and praised his skill.
Ca: Jordi estava encantat.
En: Jordi was delighted.
Ca: Va aprendre que, a vegades, els accidents poden ser la millor cosa que et passi a la vida.
En: He learned that sometimes accidents can be the best thing that happens in your life.
Ca: I, en aquest cas, el pa amb oli accidental li va dur una nova passió per la cuina catalana.
En: And, in this case, the bread with accidental oil brought him a new passion for Catalan cuisine.
Vocabulary Words:
- Barcelona: Barcelona
- Jordi: Jordi
- restaurant: restaurant
- menu: menú
- duck: ànec
- foie gras: foie gras
- waiter: cambrer
- bread: pa
- oil: oli
- confused: confós
- typical: típic
- Catalan cuisine: cuina catalana
- recipe: recepta
- ingredients: ingredients
- failed attempts: intents fallits
- party: festa
- friends and family: amics i família
- skill: habilitat
- delicious: deliciós
- accidental: accidental
- hard morning of work: matí dur de treball
- quick bite to eat: alguna cosa ràpida per menjar
- cut: tallar
- spread: untar
- love at first sight: amor a primera vista
- surprised: sorprès
- accidents: accidents
- best thing: millor cosa
- show off: mostrar