Fluent Fiction - Catalan:
“A Sweet Misunderstanding at Boqueria Market” Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-sweet-misunderstanding-at-boqueria-market Story Transcript:
Ca: Martí era un jove amb ganes de provar una coca deliciosa al Mercat de la Boqueria.
En: Martí was a young man eager to try a delicious coke at the Boqueria Market.
Ca: Aquell matí, va decidir anar a buscar una pastisseria tradicional catalana per sorprendre els seus amics.
En: That morning, he decided to go find a traditional Catalan pastry shop to surprise his friends.
Ca: Quan va arribar al mercat, va veure una paradeta plena de coques boniques i va demanar al venedor una.
En: When he arrived at the market, he saw a stall full of beautiful cakes and asked the seller for one.
Ca: Però, per error, en comptes de dir "una coca", va dir "una cocaïna".
En: But by mistake, instead of saying "a coke", he said "a cocaine".
Ca: El venedor es va quedar sorprès i el va mirar amb els ulls molt oberts.
En: The salesman was surprised and looked at him with wide eyes.
Ca: Confós pel malentès, el venedor va cridar als altres clients del mercat per explicar-los el que acabava de passar.
En: Confused by the misunderstanding, the vendor called out to the other customers in the market to explain what had just happened.
Ca: Tots es van girar cap a Martí, que es va posar vermell com una tomàtiga.
En: They all turned to Martí, who turned red as a tomato.
Ca: La gent començava a riure, pensant que era una broma.
En: People started laughing, thinking it was a joke.
Ca: "No, no, ho sento, vull dir 'una coca', no 'una cocaïna'", va intentar explicar Martí, mentre les rialles continuaven.
En: "No, no, I'm sorry, I mean 'a coke', not 'a cocaine'," Martí tried to explain, while the laughter continued.
Ca: "Ah, doncs vols dir una coca dolça?
En: "Ah, so you mean a sweet cake?
Ca: Ho entenc ara!
En: I understand now!"
Ca: ", va dir el venedor amb un somriure amable.
En: said the salesman with a friendly smile.
Ca: "Aquí tens, una deliciosa i sucosa coca!
En: "Here you go, a delicious and juicy cake!"
Ca: "Martí va suspirar de gratitud i va prendre la coca amb les seves dues mans.
En: Martí sighed in gratitude and took the cake with both hands.
Ca: Els clients, ara convençuts que era només un malentès innocent, van començar a aplaudir i a riure.
En: The customers, now convinced that it was just an innocent misunderstanding, began to clap and laugh.
Ca: Va ser un moment divertit per a tothom.
En: It was a fun time for everyone.
Ca: Amb la coca a les seves mans, Martí va marxar del mercat amb un gran somriure al seu rostre.
En: With the coke in his hands, Martí left the market with a big smile on his face.
Ca: Va aprendre que a vegades les paraules poden ser confuses, però que pot haver un final feliç si hi ha comprensió i humor.
En: He learned that sometimes words can be confusing, but there can be a happy ending if there is understanding and humor.
Ca: De tornada a casa, Martí va compartir la deliciosa coca amb els seus amics.
En: Back home, Martí shared the delicious cake with his friends.
Ca: Van riure i es van divertir mentre gaudien del seu dolç sabor.
En: They laughed and had fun while enjoying its sweet taste.
Ca: Estava agraït de tenir amics que podien acceptar un petit error i trobar-hi el costat divertit.
En: I was grateful to have friends who could take a small mistake and find the funny side of it.
Ca: Així, aquella anècdota al Mercat de la Boqueria es va convertir en un record especial per a Martí i els seus amics.
En: Thus, that anecdote at the Mercat de la Boqueria became a special memory for Martí and his friends.
Ca: Mai més oblidarien aquella vegada que Martí va demanar una "cocaïna" per accident, creant un moment de riures i alegria.
En: They would never forget that time when Martí asked for a "cocaine" by accident, creating a moment of laughter and joy.
Ca: Fi.
En: The end.
Vocabulary Words:
- Martí: Martí
- young: jove
- man: home
- coke: coca
- Boqueria Market: Mercat de la Boqueria
- morning: matí
- decided: va decidir
- go: anar
- find: buscar
- traditional: tradicional
- Catalan: Catalana
- pastry shop: pastisseria
- surprise: sorpendre
- friends: amics
- market: mercat
- stall: paradeta
- cakes: coques
- seller: venedor
- mistake: error
- saying: dient
- cocaine: cocaïna
- salesman: venedor
- surprised: sorprès
- wide eyes: ulls molt justos
- confused: confós
- misunderstanding: malentès
- vendor: venedor
- called out: va cridar
- customers: clients
- explain: explicar-los
- just happened: que acabava de passar
- turned: va girar
- red: vermell
- tomato: tomàtiga
- people: gent
- started laughing: començava a riure
- thinking: pensant
- joke: broma
- mean: vull dir
- sweet: dolça
- cake: coca
- understand: entenc
- friendly: amable
- smile: somriure
- gratitude: gratitud
- took: va prendre
- hands: mans
- now: ara
- convinced: convencuts
- innocent: innocent
- clap: aplaudir
- laugh: riure
- fun: time
- everyone: tothom
- big: gran
- back home: de tornada a casa
- shared: compartir
- delicious: deliciosa
- laughed: riure
- fun: gaudir
- enjoying: gaudint
- sweet: dolç
- taste: sabor
- grateful: agraït
- friends: amics
- small: petit
- find: trobar
- funny: divertit
- side: costat
- thus: així
- anecdote: anècdota
- special: especial
- memory: record
- never: mai més
- forget: oblidarien
- time: vegada
- asked: demanar
- accident: accident
- creating: creant
- laughter: riures
- joy: alegria
- end: fi