Settings
Light Theme
Dark Theme

A Splash of Laughter: Uniting Strangers in Budapest

A Splash of Laughter: Uniting Strangers in Budapest
Sep 8, 2023 · 17m 33s

Fluent Fiction - Hungarian: A Splash of Laughter: Uniting Strangers in Budapest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-splash-of-laughter-uniting-strangers-in-budapest/ Story Transcript: Hu: Budapest, egy szép nyári napon....

show more
Fluent Fiction - Hungarian: A Splash of Laughter: Uniting Strangers in Budapest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-splash-of-laughter-uniting-strangers-in-budapest

Story Transcript:

Hu: Budapest, egy szép nyári napon.
En: Budapest, on a beautiful summer day.

Hu: András és Márta, két jó barát, boldogan indulnak el a híres Széchenyi Termálfürdőbe.
En: András and Márta, two good friends, happily go to the famous Széchenyi Thermal Bath.

Hu: Vágyakozva gondolnak a gyógyító meleg medencék csábító vizeire.
En: They think longingly of the seductive waters of the healing hot pools.

Hu: A forró napon belépnek a fürdőbe, és azonnal megkapják azt a kampót, amire vágytak.
En: They enter the bath on a hot day and immediately get the hook they've been craving.

Hu: András és Márta nevetve indulnak felfedezőútra, készülve a vízben való pihenésre.
En: Laughing, András and Márta set off on a discovery trip, preparing to relax in the water.

Hu: Ahogy érnek az egyik medencéhez, András véletlenül ráfröccsen egy megjelenése szerint komoly férfira, aki éppen lapozgatja az újságját.
En: As they reach one of the pools, András accidentally splashes a serious-looking man who is flipping through his newspaper.

Hu: Azon nyomban feszültség tölti be a levegőt, mindenki várja a reakciót.
En: Immediately, tension fills the air, everyone is waiting for the reaction.

Hu: De Márta, a játékos természete intuíciója szerint cselekszik.
En: But Márta, the player's nature, acts according to her intuition.

Hu: Kacsint egyet az úriemberre, majd tréfásan magyarul felkiált: "Minden becsi meló után jól esik egy kis fröccs!
En: He winks at the gentleman, then jokingly exclaims in Hungarian: "After all the hard work, a little splurge is good!"

Hu: " Az úriember nevetésben tör ki, a feszült pillanat hirtelen megszűnik.
En: The gentleman bursts into laughter, the tense moment suddenly ends.

Hu: A közös nevetés könnyed és örömteli élménnyé változtatja a pillanatot.
En: Laughing together turns the moment into a light and joyful experience.

Hu: Az idegen melléjük ül, és elkezd beszélgetni András és Márta-val.
En: The stranger sits next to them and starts talking to András and Márta.

Hu: Megosztják egymással, hogy miért éppen a fürdőbe jöttek, és hogyan találtak egymásra ebben a nagyvárosi forgatagban.
En: They share with each other why they came to the spa and how they found each other in this big city whirlwind.

Hu: Az úriember meglepő módon elmeséli, hogy ő is Budapesten él, és azért jött a fürdőbe, hogy kikapcsolódjon a mindennapi stresszből.
En: Surprisingly, the gentleman tells us that he also lives in Budapest and that he came to the spa to relax from everyday stress.

Hu: Andrásék meglepődve fedezik fel, hogy mindannyian a hétköznapok terhei elől menekültek ide.
En: The Andráses are surprised to discover that they all fled here from the burdens of everyday life.

Hu: Aznap délután tele van nevetéssel, jó szóval és barátsággal.
En: That afternoon is filled with laughter, kind words and friendship.

Hu: András és Márta megtanulják, hogy egy apró fordulat is gyökeres változást hozhat az életben.
En: András and Márta learn that even a small turn can bring a radical change in life.

Hu: A vízpermet és a nevetés összeköti őket az úriemberrel, akit most barátként üdvözölnek.
En: A splash of water and laughter connect them with the gentleman they now welcome as a friend.

Hu: Mikor az este közeledik, mindannyian a fürdőből kifelé indulnak, de a barátság már elült a szívükben.
En: When the evening approaches, they all start to leave the bath, but friendship has already died in their hearts.

Hu: Budapest utcái megtelnek mosolyokkal, mintha maga a város is boldog volna.
En: The streets of Budapest are filled with smiles, as if the city itself is happy.

Hu: Ahogy elbúcsúznak, mindannyian belül érzik a köteléket, ami megszületett közöttük.
En: As they say goodbye, they all feel the bond that has been born between them.

Hu: A szép nap a fürdőben bebizonyította, hogy egy kis nevetés és egy baráti szívbemarkoló egyszerűsége képes áthatolni az idegenek közötti falakat.
En: The beautiful day at the spa proved that a little laughter and the heart-wrenching simplicity of a friend can penetrate the walls between strangers.

Hu: András és Márta boldogan indulnak haza, tele békeséggel és felüdüléssel a szívükben.
En: András and Márta go home happily, full of peace and refreshment in their hearts.

Hu: Tudják, hogy a világ lehet szép és barátságos, ha csak egy kis játékosság és jóindulat öleli át az embereket.
En: They know that the world can be beautiful and friendly if only a little playfulness and kindness embrace people.


Vocabulary Words:
  • Budapest: Budapest
  • András: András
  • Márta: Márta
  • summer: nyár
  • day: nap
  • good friends: jó barátok
  • Széchenyi Thermal Bath: Széchenyi Termálfürdő
  • seductive: csábító
  • healing: gyógyító
  • hot pools: meleg medencék
  • bath: fürdő
  • hook: kampó
  • laughing: nevetve
  • discovery trip: felfedezőút
  • relax: pihenés
  • water: víz
  • reach: ér
  • accidentally: véletlenül
  • splash: ráfröccsen
  • serious-looking: komoly megjelenésű
  • flipping: lapozgat
  • newspaper: újság
  • reaction: reakció
  • player's nature: játékos természet
  • intuition: intuíció
  • wink: kacsint
  • jokingly: tréfásan
  • splurge: fröccs
  • gentleman: úriember
  • laughs: nevetés
  • tense moment: feszült pillanat
  • light and joyful experience: könnyed és örömteli élmény
  • stranger: idegen
  • talk: beszélget
  • spa: fürdő
  • share: megoszt
  • big city whirlwind: nagyvárosi forgatag
  • everyday stress: mindennapi stressz
  • burdens: terhek
  • laughter: nevetés
  • kind words: jó szó
  • friendship: barátság
  • small turn: apró fordulat
  • radical change: gyökeres változás
  • connect: összeköt
  • welcome as a friend: barátként üdvözöl
  • evening: este
  • leave: elindulnak
  • smiles: mosolyok
  • say goodbye: elbúcsúznak
  • bond: kötelék
  • born: megszületett
  • beautiful: szép
  • friendly: barátságos
  • playfulness: játékosság
  • kindness: jóindulat
  • embrace: átölel
  • peace: béke
  • refreshment: felüdülés
  • know: tudják
  • world: világ
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search