Settings
Light Theme
Dark Theme

A Culinary Bungling: The Tale of Spaghetti alle Vongole

A Culinary Bungling: The Tale of Spaghetti alle Vongole
Jul 17, 2023 · 23m 3s

Fluent Fiction - Italian: A Culinary Bungling: The Tale of Spaghetti alle Vongole Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/a-culinary-bungling-the-tale-of-spaghetti-alle-vongole/ Story Transcript: It: Era una calda giornata...

show more
Fluent Fiction - Italian: A Culinary Bungling: The Tale of Spaghetti alle Vongole
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/a-culinary-bungling-the-tale-of-spaghetti-alle-vongole

Story Transcript:

It: Era una calda giornata d'estate quando Francesco, Giulia e Marco decisero di gustare un delizioso pranzo in un affollato ristorante italiano.
En: It was a hot summer day when Francesco, Giulia and Marco decided to enjoy a delicious lunch in a busy Italian restaurant.

It: Il profumo invitante di pizza appena sfornata e pasta al pomodoro si diffondeva nell'aria, accogliendo i commensali con un'accoglienza calorosa.
En: The inviting scent of freshly baked pizza and pasta with tomato sauce wafted through the air, welcoming diners with a warm welcome.

It: Francesco, sempre distratto e un po' goffo, si sedette al tavolo e decise di ordinare la sua specialità preferita: spaghetti alle vongole.
En: Francesco, always distracted and a little awkward, sat down at the table and decided to order his favorite specialty: spaghetti with clams.

It: Nel frattempo, Giulia, che sedeva nel tavolo accanto, scelse la stessa pietanza.
En: Meanwhile, Giulia, who was sitting at the next table, chose the same dish.

It: Non si erano ancora accorti dell'errore fatale che stavano per commettere.
En: They had not yet realized the fatal mistake they were about to make.

It: Non appena i piatti furono pronti, un cameriere corse verso il tavolo di Francesco e Giulia, portando due piatti di spaghetti alle vongole fumanti.
En: As soon as the dishes were ready, a waiter ran towards Francesco and Giulia's table, bringing two plates of steaming spaghetti with clams.

It: Senza pensarci due volte, Francesco prese uno dei piatti e Giulia fece lo stesso.
En: Without thinking twice, Francesco took one of the plates and Giulia did the same.

It: Iniziarono a mangiare, inconsapevoli dell'immenso pasticcio che stavano per incombere.
En: They began to eat, unaware of the immense mess that was about to ensue.

It: Nel frattempo, Marco, che sedeva al tavolo vicino, stava aspettando con impazienza il suo grazioso piatto di gnocchi al pesto.
En: Meanwhile, Marco, who sat at the next table, was eagerly awaiting his pretty plate of pesto gnocchi.

It: Ma quando il cameriere si avvicinò al tavolo con un piatto di spaghetti alle vongole, Marco non esitò un attimo e, credendo che fosse il suo ordine, lo prese subito.
En: But when the waiter approached the table with a plate of spaghetti with clams, Marco didn't hesitate for a moment and, believing it was his order, took it right away.

It: Quando si resero conto dello scambio, il caos esplose.
En: When they realized the exchange, chaos erupted.

It: Francesco e Giulia capirono che avevano entrambi preso i piatti sbagliati, ma Marco si trovò con uno strano mix di fame e confusione.
En: Francesco and Giulia understood that they had both taken the wrong dishes, but Marco found himself with a strange mix of hunger and confusion.

It: I tre si guardavano increduli, cercando di capire a chi apparteneva ogni piatto.
En: The three looked at each other in disbelief, trying to figure out who each dish belonged to.

It: "Questo è il mio piatto!"
En: "This is my plate!"

It: disse Francesco, indicando gli spaghetti alle vongole nel piatto di Marco.
En: Francesco said, pointing to the spaghetti with clams on Marco's plate.

It: "Io ho ordinato gli spaghetti alle vongole!"
En: "I ordered spaghetti with clams!"

It: "Ma anch'io!"
En: "But me too!"

It: rispose Giulia, puntando gli spaghetti alle vongole nel suo piatto.
En: Giulia replied, aiming the spaghetti with clams at her plate.

It: "Sono sicura che ho ordinato gli spaghetti alle vongole!"
En: "I'm sure I ordered spaghetti alle vongole!"

It: La situazione era talmente comica che persino gli altri avventori del ristorante iniziarono a ridere.
En: The situation was so comical that even the other patrons of the restaurant started laughing.

It: Il cameriere, finalmente rendendosi conto dell'imbarazzante pasticcio, si scusò e si affrettò a portare il piatto corretto a ogni commensale.
En: The waiter, finally realizing the embarrassing mess, apologized and hastened to bring the correct dish to each diner.

It: Francesco e Giulia scambiarono i piatti, soddisfatti di aver finalmente recuperato il loro ordine originale.
En: Francesco and Giulia swapped plates, satisfied to have finally recovered their original order.

It: Marco, invece, si ritrovò con una porzione abbondante di spaghetti alle vongole che non aveva ordinato, ma decise di gustarli comunque, accontentandosi di una cena diversa da quella che aveva inizialmente previsto.
En: Marco, on the other hand, found himself with an abundant portion of spaghetti with clams that he hadn't ordered, but he decided to taste them anyway, settling for a different dinner than he had initially planned.

It: Alla fine, i tre amici seduti ai tavoli vicini si scambiarono un sorriso.
En: Finally, the three friends sitting at neighboring tables exchanged smiles.

It: Anche se l'ordine dei piatti si era confuso, avevano comunque trovato un modo per risolvere la situazione in modo divertente.
En: Even though the order of the dishes got mixed up, they still found a way to resolve the situation in a fun way.

It: Continuarono a gustarsi il loro pranzo, ridendo insieme e condividendo l'ironia del pasticcio culinario che avevano sperimentato.
En: They continued to enjoy their lunch, laughing together and sharing the irony of the culinary bungling they had experienced.

It: E così, quella calda giornata estiva nel ristorante italiano affollato lasciò un segno indelebile nella memoria di Francesco, Giulia e Marco.
En: And so, that hot summer day in the crowded Italian restaurant left an indelible mark on the memory of Francesco, Giulia and Marco.

It: Gli spaghetti alle vongole, nonostante tutto, si rivelarono il trait d'union di un'esperienza unica e comica che avrebbero raccontato con una risata ogni volta che si sarebbero ritrovati insieme.
En: Spaghetti alle vongole, despite everything, proved to be the trait d'union of a unique and comical experience that they would tell with a laugh every time they got together.


Vocabulary Words:
  • Francesco: Francesco
  • Giulia: Giulia
  • Marco: Marco
  • hot: calda
  • summer: d'estate
  • day: giornata
  • decided: decisero
  • enjoy: gustare
  • lunch: pranzo
  • busy: affollato
  • restaurant: ristorante
  • inviting: invitante
  • scent: profumo
  • freshly: appena
  • baked: sfornata
  • pizza: pizza
  • pasta: pasta
  • tomato: pomodoro
  • sauce: salsa
  • wafted: diffondeva
  • air: aria
  • welcoming: accogliendo
  • diners: commensali
  • warm: calorosa
  • distracted: distratto
  • awkward: goffo
  • sat: sedette
  • table: tavolo
  • order: ordinare
  • favorite: preferita
  • specialty: specialità
  • spaghetti: spaghetti
  • clams: alle vongole
  • meanwhile: Nel frattempo
  • chose: scelse
  • dish: pietanza
  • realized: accorti
  • fatal: fatale
  • mistake: errore
  • plates: piatti
  • ready: pronti
  • waiter: cameriere
  • ran: corse
  • towards: verso
  • bringing: portando
  • steaming: fumanti
  • thinking: pensarci
  • took: prese
  • ate: mangiare
  • unaware: inconsapevoli
  • immense: immenso
  • mess: pasticcio
  • ensue: incombere
  • eagerly: con impazienza
  • awaiting: aspettando
  • pretty: grazioso
  • plate: piatto
  • gnocchi: gnocchi
  • hesitate: esitò
  • moment: attimo
  • believing: credendo
  • right away: subito
  • chaos: caos
  • erupted: esplose
  • swapped: scambiarono
  • recovered: recuperato
  • order: ordine
  • different: diversa
  • planned: previsto
  • friends: amici
  • neighboring: vicini
  • exchanged: scambiarono
  • smiles: sorriso
  • resolved: risolvere
  • fun: divertente
  • continued: continuarono
  • laughing: ridendo
  • sharing: condividendo
  • culinary: culinario
  • bungling: pasticcio
  • experienced: sperimentato
  • crowded: affollato
  • left: lasciò
  • indelible: indelebile
  • mark: segno
  • memory: memoria
  • trait d'union: trait d'union
  • unique: unica
  • comical: comica
  • experience: esperienza
  • tell: raccontare
  • together: insieme
show less
Information
Author FluentFiction.org
Website www.fluentfiction.org
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search