00:00
34:58
VORREI
Vorrei essere un albero dall’immenso, maestoso
tronco e un’infinita verde chioma, dove accoglierei
tutte le genti del mondo e darei riposo alle loro
quotidiane fatiche, quando stanche del laborioso
lavoro e stressate, verranno ad accoccolarsi appoggiate
al mio forte, robusto tronco.
dove a notte potranno ammirare l’infinito cielo
stellato, illuminato dalla riposante, romantica luna,
dolce cornice degli amanti che sognano alla sua bianca,
siderale luce e a giorno saranno riparati e
riscaldati dal sole che attraversa i frondosi rami e ne
attutisce la calorosa, afosa calura estiva
e quando piove trattengono la pioggia e non li bagna.
Vorrei essere un albero dal grande, maestoso tronco,
per abbracciare il girotondo di migliaia di bambini di tutti
i bellissimi colori delle razze umane e sentirli cantare felici
le loro canzoni e vederli giocare insieme come fratelli,
figli di un mondo felice dove il sangue dell’orrore e
dell’odio sparisce e vive solo la pace, l’amore, il bisogno
e il desiderio di parlarsi e capirsi in tutte le lingue e
abbracciarsi sorridenti e sereni, fiduciosi in una vita
stupenda da vivere insieme.
Vorrei essere un albero dal grande tronco, dove i vecchi
stanchi e piegati dalla vita, trovino ristoro e pace e
tutti i figli gli siano accanto e di loro si prendano cura e
mai li lascino soli e mai li abbandonino.
Vorrei essere albero attraversato dal vento profumato
della primavera che accarezza i volti, dona olezzi di sé e
spande intorno colori che sono gioia e portano vita.
I WOULD LIKE TO
I would like to be an immense, majestic tree
trunk and an infinite green foliage, where I would welcome
all the peoples of the world and give rest to them
daily toil, when tired of the hardworking
work and stressed, they will come to crouch down
to my strong, robust trunk.
where at night they can admire the infinite sky
starry, illuminated by the restful, romantic moon,
sweet frame of lovers who dream of his white,
sidereal light and day will be repaired and
warmed by the sun that crosses the leafy branches and ne
dampens the warm, sultry summer heat
and when it rains they hold the rain and do not wet them.
I would like to be a tree with a big, majestic trunk
to embrace the circle of thousands of children of all
the beautiful colors of human races and to hear them sing happily
their songs and see them play together as brothers,
children of a happy world where the blood of horror e
hatred disappears and lives only peace, love, need
and the desire to talk and understand each other in all languages
hugging smiling and calm, confident in a life
wonderful to live together.
I would like to be a tree with a big trunk, where the old ones
tired and bent by life, find rest and peace and
all the children are next to them and take care of them
never leave them alone and never abandon them.
I would like to be a tree crossed by the fragrant wind
of the spring that caresses the faces, donates oily oneself and
it spreads around colors that are joy and bring life.
VORREI Vorrei essere un albero dall’immenso, maestoso tronco e un’infinita verde chioma, dove accoglierei tutte le genti del mondo e darei riposo alle loro quotidiane fatiche, quando stanche del laborioso lavoro e stressate, verranno ad accoccolarsi appoggiate al mio forte, robusto tronco. dove a notte potranno ammirare l’infinito cielo stellato, illuminato dalla riposante, romantica luna, dolce cornice degli amanti che sognano alla sua bianca, siderale luce e a giorno saranno riparati e riscaldati dal sole che attraversa i frondosi rami e ne attutisce la calorosa, afosa calura estiva e quando piove trattengono la pioggia e non li bagna. Vorrei essere un albero dal grande, maestoso tronco, per abbracciare il girotondo di migliaia di bambini di tutti i bellissimi colori delle razze umane e sentirli cantare felici le loro canzoni e vederli giocare insieme come fratelli, figli di un mondo felice dove il sangue dell’orrore e dell’odio sparisce e vive solo la pace, l’amore, il bisogno e il desiderio di parlarsi e capirsi in tutte le lingue e abbracciarsi sorridenti e sereni, fiduciosi in una vita stupenda da vivere insieme. Vorrei essere un albero dal grande tronco, dove i vecchi stanchi e piegati dalla vita, trovino ristoro e pace e tutti i figli gli siano accanto e di loro si prendano cura e mai li lascino soli e mai li abbandonino. Vorrei essere albero attraversato dal vento profumato della primavera che accarezza i volti, dona olezzi di sé e spande intorno colori che sono gioia e portano vita. I WOULD LIKE TO I would like to be an immense, majestic tree trunk and an infinite green foliage, where I would welcome all the peoples of the world and give rest to them daily toil, when tired of the hardworking work and stressed, they will come to crouch down to my strong, robust trunk. where at night they can admire the infinite sky starry, illuminated by the restful, romantic moon, sweet frame of lovers who dream of his white, sidereal light and day will be repaired and warmed by the sun that crosses the leafy branches and ne dampens the warm, sultry summer heat and when it rains they hold the rain and do not wet them. I would like to be a tree with a big, majestic trunk to embrace the circle of thousands of children of all the beautiful colors of human races and to hear them sing happily their songs and see them play together as brothers, children of a happy world where the blood of horror e hatred disappears and lives only peace, love, need and the desire to talk and understand each other in all languages hugging smiling and calm, confident in a life wonderful to live together. I would like to be a tree with a big trunk, where the old ones tired and bent by life, find rest and peace and all the children are next to them and take care of them never leave them alone and never abandon them. I would like to be a tree crossed by the fragrant wind of the spring that caresses the faces, donates oily oneself and it spreads around colors that are joy and bring life. read more read less

5 years ago