Fluent Fiction - Dutch:
An Unexpected Comedy of Gouda Wheels Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/an-unexpected-comedy-of-gouda-wheels Story Transcript:
Nl: Anna en Jan fietsten door de drukke straten van Amsterdam.
En: Anna and Jan cycled through the busy streets of Amsterdam.
Nl: De zon scheen fel en de stad leek te trillen van de drukte.
En: The sun shone brightly and the city seemed to shake with the bustle.
Nl: Anna was dol op het verkennen van de stad op de fiets, en ze genoot van de frisse lucht en het gevoel van de wind in haar haar.
En: Anna loved exploring the city by bicycle, enjoying the fresh air and the feeling of the wind in her hair.
Nl: Jan hield niet zo van de drukke straten, maar hij vond het leuk om bij Anna te zijn.
En: Jan didn't really like the busy streets, but he liked being with Anna.
Nl: Plotseling klonk er een harde klap.
En: Suddenly there was a loud bang.
Nl: Anna had niet opgelet en was tegen het kraampje van een kaasverkoper aangereden.
En: Anna hadn't been paying attention and had crashed into a cheese seller's stall.
Nl: De wielen van de fietsen begonnen te draaien en de kaaswielen begonnen te rollen.
En: The wheels of the bicycles began to spin and the cheese wheels began to roll.
Nl: Het was een komisch gezicht.
En: It was a comic sight.
Nl: Mensen begonnen te lachen en te applaudisseren.
En: People started laughing and applauding.
Nl: Anna en Jan keken elkaar geschrokken aan.
En: Anna and Jan looked at each other in shock.
Nl: Ze wisten niet wat ze moesten doen.
En: They didn't know what to do.
Nl: De kaasverkoper was boos en schreeuwde naar hen in het Nederlands.
En: The cheese seller was angry and yelled at them in Dutch.
Nl: Anna probeerde te helpen door de wielen terug te rollen naar de kaasverkoper.
En: Anna tried to help by rolling the wheels back to the cheese seller.
Nl: Maar Jan had een andere oplossing.
En: But Jan had a different solution.
Nl: Hij bood de verkoper geld aan om de schade te vergoeden en bood zijn excuses aan.
En: He offered the seller money to pay for the damage and apologized.
Nl: De kaasverkoper was blij en gaf Anna en Jan een stuk kaas als bedankje.
En: The cheese seller was happy and gave Anna and Jan a piece of cheese as a thank you.
Nl: Anna en Jan lachten en fietsten weg.
En: Anna and Jan laughed and cycled away.
Nl: Ze hadden een leuke dag gehad in Amsterdam en waren blij dat ze het kraampje van de kaasverkoper hadden kunnen redden.
En: They had had a nice day in Amsterdam and were happy that they had been able to save the cheese seller's stall.
Nl: Ze zouden nooit meer vergeten hoe ze een komische cascade van Gouda wielen hadden veroorzaakt.
En: They would never forget how they caused a comical cascade of Gouda wheels.
Vocabulary Words:
- Anna: Anna
- Jan: Jan
- cycle: fietsen
- street: straat
- Amsterdam: Amsterdam
- sun: zon
- bustle: drukte
- explore: verkennen
- bicycle: fiets
- fresh air: frisse lucht
- wind: wind
- hair: haar
- cheese: kaas
- seller: verkoper
- crash: aanrijden
- comic: komisch
- sight: gezicht
- laugh: lachen
- applaud: applaudisseren
- shock: geschrokken
- Dutch: Nederlands
- help: helpen
- money: geld
- damage: schade
- apologize: excuses aanbieden
- happy: blij
- thank you: bedankje
- save: redden
- Gouda: Gouda